какая птица пролетела когда хлестаков был наедине с марьей антоновной
Какая птица пролетела когда хлестаков был наедине с марьей антоновной
Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, городничий.
Анна Андреевна, жена его.
Марья Антоновна, дочь его.
Лука Лукич Хлопов, смотритель училищ.
Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин, судья.
Артемий Филиппович Земляника, попечитель богоугодных заведений.
Иван Кузьмич Шпекин, почтмейстер.
Петр Иванович Добчинский, городской помещик.
Петр Иванович Бобчинский, городской помещик.
Иван Александрович Хлестаков, чиновник из Петербурга.
Христиан Иванович Гибнер, уездный лекарь.
Федор Иванович Люлюков, отставной чиновник, почетное лицо в городе.
Иван Лазаревич Растаковский, отставной чиновник, почетное лицо в городе.
Степан Иванович Коробкин, отставной чиновник, почетное лицо в городе.
Степан Ильич Уховертов, частный пристав.
Февронья Петровна Пошлепкина, слесарша.
Мишка, слуга городничего.
Гости и гостьи, купцы, мещане, просители.
Характеры и костюмы
Городничий, уже постаревший на службе и очень неглупый по-своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен; несколько даже резонер; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно. Черты лица его грубы и жестки, как у всякого начавшего службу с низших чинов. Переход от страха к радости, от грубости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души. Он одет, по обыкновению, в своем мундире с петлицами и в ботфортах со шпорами. Волоса на нем стриженые, с проседью.
Анна Андреевна, жена его, провинциальная кокетка, еще не совсем пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только, что тот не находится, что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит только в выговорах и насмешках. Она четыре раза переодевается в разные платья в продолжение пьесы.
Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, — один из тех людей которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде.
Осип, слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьезно, смотрит несколько вниз, резонер и любит себе самому читать нравоучения для своего барина. Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение. Он умнее своего барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить и молча плут. Костюм его — серый или поношенный сюртук.
Бобчинский и Добчинский, оба низенькие, коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга; оба с небольшими брюшками; оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают жестами и руками. Добчинский немножко выше и сурьезнее Бобчинского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского.
Ляпкин-Тяпкин, судья, человек, прочитавший пять или шесть книг и потому несколько вольнодумен. Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему дает вес. Представляющий его должен всегда сохранять в лице своем значительную мину. Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом — как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют.
Земляника, попечитель богоугодных заведений, очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут. Очень услужлив и суетлив.
Почтмейстер, простодушный до наивности человек.
Прочие роли не требуют особых изъяснений. Оригиналы их всегда почти находятся перед глазами.
Господа актеры особенно должны обратить внимание на последнюю сцену. Последнее произнесенное слово должно произвесть электрическое потрясение на всех разом, вдруг. Вся группа должна переменить положение в один миг ока. Звук изумления должен вырваться у всех женщин разом, как будто из одной груди. От несоблюдения сих замечаний может исчезнуть весь эффект.
Комната в доме городничего
Городничий, попечитель богоугодных заведений, смотритель училищ, судья, частный пристав, лекарь, два квартальных.
Городничий. Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.
Аммос Федорович. Как ревизор?
Артемий Филиппович. Как ревизор?
Городничий. Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным предписаньем.
Аммос Федорович. Вот те на!
Артемий Филиппович. Вот не было заботы, так подай!
Лука Лукич. Господи боже! еще и с секретным предписаньем!
Городничий. Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: черные, неестественной величины! пришли, понюхали — и пошли прочь. Вот я вам прочту письмо, которое получил я от Андрея Ивановича Чмыхова, которого вы, Артемий Филиппович, знаете. Вот что он пишет: «Любезный друг, кум и благодетель (бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами)… и уведомить тебя». А! Вот: «Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд (значительно поднимает палец вверх). Я узнал это от самых достоверных людей, хотя он представляет себя частным лицом. Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывет в руки…» (остановясь), ну, здесь свои… «то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогнито… Вчерашнего дня я…» Ну, тут уж пошли дела семейные: «…сестра Анна Кирилловна приехала к нам со своим мужем; Иван Кириллович очень потолстел и все играет на скрыпке…» — и прочее, и прочее. Так вот какое обстоятельство!
Аммос Федорович. Да, обстоятельство такое… необыкновенно, просто необыкновенно. Что-нибудь недаром.
Лука Лукич. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?
Городничий. Зачем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, благодарение богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему.
Аммос Федорович. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия… да… хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.
Н. В. Гоголь «Ревизор»: краткое содержание
Действие 1
Иван Александрович Хлестаков – мелкий чиновник из Петербурга, имеющий самый низкий чин в Табели о рангах, направляется в Саратовскую губернию к отцу. Вместе с ним едет его слуга Осип. Оказавшись в одном небольшом уездном городе, от которого «три года скачи – никуда не доскачешь», Хлестаков проигрался в карты и остался ни с чем. Тогда же в погрязшее во взятках градоначальство приходит неприятная новость: в город едет ревизор из Петербурга, да ещё и с секретным предписанием. Городничий, Антон Антонович, созывает всех чиновников, чтобы объявить эту новость. Чиновники в растерянности, полагают, что хотят их уличить в государственной измене, да еще и накануне войны. Сам городничий также обеспокоен, но не до такой степени. Он советует всем сделать так, чтобы все выглядело прилично.
Ночью Антон Антонович плохо спал, ему снились две огромные крысы, он предчувствует дурное и теряется в догадках, каковы же причины приезда ревизора. Судья Ляпкин-Тяпкин, прочитавший пять-шесть книг, оттого немного вольнодумный, предполагает, что это из-за затеваемой Россией войны. Меж тем городничий советует попечителю богоугодных заведений, привести в надлежащий вид все больницы, надеть на больных чистые колпаки, уменьшить число курящих табак, над каждой кроватью написать слова на латыни. Земляника выказывает сочувствие и понимание. Судье он рекомендует не сушить над рабочим столом охотничий арапник и присмотреться к заседателю, от которого с детства отдает водкой.
Заходит Иван Кузьмич Шпекин – добродушный почтмейстер. Городничий просит его просматривать все проходящие письма, так как опасается доноса. А Шпекин давно все сам читает из чистого любопытства и делает это с удовольствием. Он говорит, что о петербургском ревизоре ничего пока не встречал. Затем появляются запыхавшиеся Добчинский и Бобчинский. Они наперебой рассказывают о «наблюдательном» молодом человеке, которого встретили в трактире. Думают, что это и есть ревизор. Ведь и денег не заплатил и в тарелки к ним заглянул. Точно ревизор. Чиновники озабоченно расходятся, а городничий решает ехать в гостиницу, где остановился молодой ревизор, на поклон. Между делом появляются дочь и жена городничего и в окошко спрашивают Антон Антоновича с усами ли приезжий, если да, что с какими.
Действие 2
В маленькой гостиничной комнате на барской постели лежит Осип и жалуется на голод. Он рассказывает, как они второй месяц едут из Петербурга, а хозяин по дороге все проигрывает, при этом хочет заказывать самое лучшее. Он говорит, что в Петербурге ему нравится, особенно когда отец Хлестакова присылает денег, а теперь вот даже в долг не дают. Появляется молодой и глуповатый Иван Александрович и нерешительно отправляет Осипа на кухню просить еды, а если не дадут – то идти за хозяином. Трактирный слуга все же дает им дрянной еды. Опустошив тарелки, Хлестаков вслух ругается. Осип с трактирным слугой уносят посуду. Затем Осип сообщает, что к ним пожаловал городничий. Испугавшись, что его посадят в тюрьму за долги, Хлестаков весь бледнеет.
Добчинский с Бобчинским остаются за дверью. Антон Антонович входит в комнату. Он почетно здоровается с гостем и говорит, что всегда заботится о проезжающих. Хлестаков начинает оправдываться, обещает заплатить долг и заодно жалуется на трактирщика. Из-за дверей выглядывает Бобчинский. От этих жалоб городничий робеет и предлагает гостю переехать на другую, более комфортную квартиру. Поначалу Хлестаков отказывается, так как думает, что ему предлагают следовать в тюрьму. Он начинает кричать, просить пощадить, говорит, что дома ждут жена и дети. От неожиданности городничий кается во взятках.
Хлестаков говорит, что скоро отдаст все долги, но пока денег нет, ни копейки. Городничему кажется, что это хитрый намек на взятку. Он предлагает гостю денег, добавляя, что всегда старается помогать проезжающим. Раз гость решил быть инкогнито, то и он будет вести себя соответственно. Городничий подсовывает двойную сумму – четыреста рублей, а Хлестаков берет только двести. Во всем этом Антон Антонович пытается уловить хитрый смысл. Они продолжают вести беседу. В конце городничий пишет на трактирном счете две записки: одну – Землянике, другую – жене. Он отправляет с ними Добчинского, а Бобчинский, все это время подслушивающий за дверью, падает вместе с ней на пол. Сам он едет с Хлестаковым. У него возник план напоить гостя и выведать его планы. Для начала он предлагает осмотреть богоугодные заведения, а затем приглашает к себе домой.
Действие 3
Действие происходит в доме городничего. Анна Андреевна места себе не находит в ожидании новостей от мужа. Добчинский приносит записку, в которой городничий написал «не генерал, а не уступит генералу», далее о его грозности и последующем смягчении. Затем она просит приготовить для гостя комнату и принести вина от купца Абдулина. Марья Антоновна с Анной Андреевной спорят, какое платье лучше надеть. Появляются городничий с Хлестаковым, в сопровождении Земляники, который их только что в больнице угощал лабарданом. За ними Хлопов, Добчинский и Бобчинский. Все обсуждают успехи Артемия Филипповича. Говорят, что с момента его вступления в должность больные только и делают, что выздоравливают. На вопрос Хлестакова, нельзя ли где-нибудь в городе поиграть в карты, городничий, чувствую подвох, решительно отвечает, что нет.
Завидев Марью Антоновну и Анну Андреевну, гость решает пустить пыль в глаза. Он начинает рассказывать о петербургской светской жизни, о том, как он в друзьях у Пушкина, как его назначали главнокомандующим, как он управлял неким департаментом, и т.д. Говорит, что не любит различные церемонии, потому никогда не удается проскользнуть незамеченным. Добавляет, что в свободное время пишет сочинения и печатается в журналах. Так, например, «Женитьбу Фигаро» и «Юрия Милославского» он сочинял. Марья Антоновна робко возражает, замечая, что автором «Милославского» является Загоскин. Мать пресекает ее замечание. Устав от болтовни, Хлестаков направляется спать, а Анна Андреевна с Марьей Антоновной спорят о том, на кого из них он больше смотрел. Затем решают расспросить Осипа о его хозяине. Заметив, что тот отвечает уклончиво и двусмысленно, лишь убеждаются в «важности» своего гостя.
Действие 4
У себя на крыльце городничий ставит полицейских, чтобы никаких жалующихся купцов или просителей не пускали. Посовещавшись, чиновники решают по очереди идти к «ревизору» и давать ему взятку. Начать было решено с Ляпкина-Тяпкина, так как он отличался «Цицеронским» красноречием. Как только Хлестаков проснулся, к нему вошел Ляпкин-Тапкин. Перетрусивший вконец, он случайно выронил из рук деньги и испугался, что совсем попал впросак. Хлестаков же, завидев деньги, поднял и попросил их взаймы, объяснив, что «в дороге издержался». Затем поочередно приходили почтмейстер, смотритель училищ, Земляника и другие чиновники. У всех Хлестаков брал денег «взаймы», называя одну и ту же причину – большие растраты в дороге.
Если с почтмейстером он просто беседовал о жизни в уездном городке, то смотрителю училищ он предложил сигарку и спросил, кого тот предпочитает: брюнеток или блондинок. Окончательно разнообразил ситуацию Земляника. Он не просто донес на всех своих коллег, но и предложил расписать все в деталях. Дальше приходили Добчинский и Бобчинский. Если первый рассказывал о своем незаконнорожденном ребенке, то второй просил упомянуть его всем сенаторам и адмиралам в Петербурге.
Выпроводив гостей, Хлестаков садится писать письмо своему другу Тряпичкину, большому острослову. Он рассказывает, что в уездном городе N его приняли за какого-то «государственного человека» и дали ему больше тысячи рублей. Пока он пишет письмо, слуга Осип уговаривает барина быстрее уезжать, пока не раскрылся обман. Отправив Осипа с письмом и за тройкой лошадей, Хлестаков принимает купцов, которые жалуются на несправедливое отношение со стороны городничего. Их пытается удержать полицейский Держиморда. Вслед за купцами идут слесарша да жена унтер-офицера, тоже жалуются на городничего. Хлестаков всем обещает все, все, все. Обнадеженные гости уходят.
Происходит встреча с Марьей Антоновной. Она говорит, что случайно тут проходила. Завравшийся Хлестаков сначала заигрывает с ней, потом признается в любви, целует и, каясь, падает на колени. Все это видит Анна Андреевна. Она в гневе прогоняет дочь. Оставшись с ней наедине, Хлестаков и ей признается в любви. Когда она говорит, что она «в некотором роде замужем», он говорит, что любви это не помеха. Неожиданно вбегает Марья Антоновна и в суете получает сначала выговор от матери, а затем предложение руки и сердца от Хлестакова. Прибегает городничий, просит не верить прорвавшимся купцам. Он не слышит слов жены о сватовстве. Затем он, наконец, понимает, в чем дело и благословляет молодых. Входит Осип и говорит, что лошади поданы. Хлестаков заявляет растерянному семейству, что ему нужно уехать всего на один день к богатому дяде. Напоследок занимает еще немного денег и уезжает.
Действие 5
Все облегченно переводят дух. Городничий с женой мечтают, как будут жить в Петербурге. Городничий даже представляет себя генералом. Появляются жалующиеся купцы, но городничему уже все равно, ведь на него обрушился неожиданный успех. Он нагоняет страху на купцов и с Богом отпускает. Один за другим появляются «почетные люди» города, чтобы поздравить городничего. В самый разгар поздравлений вбегает почтмейстер. Он принес сообщение о том, что чиновник, которого приняли за ревизора, вовсе не ревизор. Затем он предоставляет распечатанное письмо Хлестакова к Тряпичкину и все по очереди его читают. Каждый чтец, дойдя до своего описания, слепнет и буксует.
Городничий опечален и раздосадован. Он говорит сам с собой, не может поверить, что его так одурачили. Все набрасываются на Добчинского и Бобчинского, за то, что те принесли весть о мнимом ревизоре. В разгар переполоха появляется жандарм и объявляет, что в город прибыл важный чиновник из Петербурга и требует городничего к себе. Эта новость всех повергает в шок. Все заканчивается немой сценой.
Ревизор (Гоголь Н. В., 1835)
Хлестаков и Марья Антоновна.
Марья Антоновна. Ах!
Хлестаков. Отчего вы так испугались, сударыня?
Марья Антоновна. Нет, я не испугалась.
Хлестаков (рисуется). Помилуйте, сударыня, мне очень приятно, что вы меня приняли за такого человека, который… Осмелюсь ли спросить вас: куда вы намерены были идти?
Марья Антоновна. Право, я никуда не шла.
Хлестаков. Отчего же, например, вы никуда не шли?
Марья Антоновна. Я думала, не здесь ли маменька…
Хлестаков. Нет, мне хотелось бы знать, отчего вы никуда не шли?
Марья Антоновна. Я вам помешала. Вы занимались важными делами.
Хлестаков (рисуется). А ваши глаза лучше, нежели важные дела… Вы никак не можете мне помешать, никаким образом не можете; напротив того, вы можете принесть удовольствие.
Марья Антоновна. Вы говорите по-столичному.
Хлестаков. Для такой прекрасной особы, как вы. Осмелюсь ли быть так счастлив, чтобы предложить вам стул? Но нет, вам должно не стул, а трон.
Марья Антоновна. Право, я не знаю… мне так нужно было идти. (Села.)
Хлестаков. Какой у вас прекрасный платочек!
Марья Антоновна. Вы насмешники, лишь бы только досмеяться над провинциальными.
Хлестаков. Как бы я желал, сударыня, быть вашим платочком, чтобы обнимать вашу лилейную шейку.
Марья Антоновна. Я совсем не понимаю, о чем вы говорите: какой-то платочек… Сегодня какая странная погода!
Хлестаков. А ваши губки, сударыня, лучше, нежели всякая погода.
Марья Антоновна. Вы всё эдакое говорите… Я бы вас попросила, чтоб вы мне написали лучше на память какие-нибудь стишки в альбом. Вы, верно, их знаете много.
Хлестаков. Для вас, сударыня, все что хотите. Требуйте, какие стихи вам?
Марья Антоновна. Какие-нибудь эдакие — хорошие, новые.
Хлестаков. Да что стихи! я много их знаю.
Марья Антоновна. Ну, скажите же, какие же вы мне напишете?
Хлестаков. Да к чему же говорить? я и без того их знаю.
Марья Антоновна. Я очень люблю их…
Хлестаков. Да у меня много их всяких. Ну, пожалуй, я вам хоть это: «О ты, что в горести напрасно на бога ропщешь, человек. » Ну и другие… теперь не могу припомнить; впрочем, это все ничего. Я вам лучше вместо этого представлю мою любовь, которая от вашего взгляда… (Придвигая стул.)
Марья Антоновна. Любовь! Я не понимаю любовь… я никогда и не знала, что за любовь… (Отдвигает стул.)
Хлестаков (придвигая стул). Отчего ж вы отдвигаете свой стул? Нам лучше будет сидеть близко друг к другу.
Марья Антоновна (отдвигаясъ). Для чего ж близко? все равно и далеко.
Хлестаков (придвигаясь). Отчего ж далеко? все равно и близко.
Марья Антоновна (отдвигается). Да к чему ж это?
Хлестаков (придвигаясь). Да ведь это вам кажется только, что близко; а вы вообразите себе, что далеко. Как бы я был счастлив, сударыня, если б мог прижать вас в свои объятия.
Марья Антоновна (смотрит в окно). Что это там как будто бы полетело? Сорока или какая другая птица?
Хлестаков (целует ее в плечо и смотрит в окно). Это сорока.
Марья Антоновна (встает в негодовании). Нет, это уж слишком… Наглость такая.
Хлестаков (удерживая ее). Простите, сударыня: я это сделал от любви, точно от любви.
Марья Антоновна. Вы почитаете меня за такую провинциалку… (Силится уйти.)
Хлестаков (продолжая удерживать ее). Из любви, право из любви. Я так только, пошутил, Марья Антоновна, не сердитесь! Я готов на коленках у вас просить прощения. (Падает на колени.) Простите же, простите! Вы видите, я на коленях.
Тест по литературе Н.В. Гоголь «Ревизор»
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Тест по содержанию комедии Н В. Гоголя «Ревизор»
1. Какая русская народная пословица стала эпиграфом к «Ревизору»?
в) «На зеркало неча пенять, коли рожи крива»; г) «На всякого мудреца довольно простоты»
2. В каком городе происходит действие комедии?
а) Москва; б) Санкт-Петербург; в) Нижний Новгород; г) безымянный провинциальный город
3. Кто первым «узнал» в Хлестакове ревизора?
а) городничий, Антон Антонович; б) жена городничего, Анна Андреевна;
в) судья, Ляпкин-Тяпкин; г) Бобчинский и Добчинский
4. Почему на самом деле Хлестаков так надолго застрял в городе?
а) у него закончились деньги; б) у него сломался экипаж;
в) он влюбился в одну из жительниц города; г) он скрывался от суда
5. Почему Хлестакову удалось всех убедить в том, что он ревизор?
а) он был профессиональным актёром; б) он умел правдоподобно врать;
в) чиновники сами себя убедили; г) Хлестакову помогли всех обмануть дочь и жена городничего.
6. Каким образом городские чиновники вручают мнимому ревизору взятки? Они…
а) нарочно проигрывают ему в карты; б) дают ему деньги «в долг»;
в) дают ему деньги «на благотворительность»; г) дают ему деньги напрямую
7. Почему Хлестаков делает предложение дочке городничего?
а) влюбился в неё с первого взгляда; б) хотел над ней поиздеваться;
в) его заставил городничий; г) безо всяких причин
8. Почему Хлестаков всё-таки решает уехать из города? Он…
а) поддаётся на уговоры своего слуги, Осипа; б) узнаёт, что в город прибыл настоящий ревизор;
в) получает письмо от отца с просьбой поскорее приехать домой; г) хочет избежать свадьбы
9. Как все в городе узнают, что Хлестаков не настоящий ревизор?
а) из письма Хлестакова; б) от слуги Хлестакова, Осипа;
в) от городничего; г) Хлестаков признаётся в этом сам
10. Чем заканчивается комедия?
а) Хлестакова разоблачают; б) Хлестаков остаётся жить в городе;
в) приезжает настоящий ревизор; г) городничий и остальные попадают в тюрьму
11. Кто из персонажей «Ревизора» брал взятки борзыми щенками?
а) Ляпкин-Тяпкин б) Хлопов в) Земляника
12. Что является отличительной чертой Хлестакова?
а) легкомыслие б) хитрость в) трусость
а) лесть и угождение б) взятку.
16. Кто и о ком это говорит? «…видишь ты, нужно в каждом городе показать себя! Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой!»
18. Что предпринимает Хлестаков, когда понимает, что его принимают за государственного человека? а) решает написать письмо в Петербург другу, Тряпичникову;
б) берёт от чиновников взятки деньгами, якобы взаймы; в) собирается срочно уехать в Петербург.
19. Кто кому пишет? «Спешу уведомить тебя… какие со мной чудеса… Все мне дают взаймы… Оригиналы страшные. От смеху ты бы умер…»
20. Кому снится: «… какие-то две необыкновенные крысы. Право, эдаких я никогда не видывал: чёрные, неестественной величины. »
Тест по содержанию комедии Н В. Гоголя «Ревизор»