какая сказка начинается с присказки сова веселая голова
Журавль и цапля
Летела сова – веселая голова. Вот она летала, летала и села, да хвостиком повертела, да по сторонам посмотрела и опять полетела – летала, летала и села, хвостиком повертела да по сторонам посмотрела и опять полетела – летала, летала…
Это присказка, а сказка вот какая. Жили-были на болоте журавль да цапля. Построили они себе по концам (*) избушки. Журавлю стало скучно жить одному, и задумал он жениться. – Дай пойду посватаюсь к цапле! Пошел журавль, – тяп-тяп! – семь верст болото месил. Приходит и говорит: – Дома ли цапля? – Дома. – Выдь за меня замуж!
– Нет, журавль, не пойду за тебя замуж: у тебя ноги долги, платье коротко, сам худо летаешь, и кормить-то тебе меня нечем! Ступай прочь, долговязый! Пошел журавль домой несолоно хлебавши. Цапля после раздумалась: «Чем жить одной, лучше пойду замуж за журавля». Приходит к журавлю и говорит: – Журавль, возьми меня замуж!
– Нет, цапля, мне тебя не надо! Не хочу жениться, не возьму тебя замуж. Убирайся.
Цапля заплакала со стыда и воротилась домой. Ушла цапля, а журавль раздумался: «Напрасно не взял за себя цаплю! Ведь одному-то скучно». Приходит и говорит: – Цапля! Я вздумал на тебе жениться, пойди за меня! – Нет, журавль, не пойду за тебя замуж! Пошел журавль домой. Тут цапля раздумалась: «Зачем отказала? Что одной-то жить? Лучше за журавля пойду».
Приходит она свататься, а журавль не хочет. Вот так-то и ходят они по сию пору один к другому свататься, да никак не женятся.
(*) По концам – то есть журавль на одном конце болота, а цапля – на другом.
ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Сказки
НАСТРОЙКИ.
СОДЕРЖАНИЕ.
СОДЕРЖАНИЕ
Во льду дед Семен бьет прорубь – рыбку ловить. Прорубь не простая – налажена с умом.
Дед обчертил пешней круг на льду, проколупал яму, посередине наладил изо льда же кольцо, а внутри его ударил пешней. Хлынула спертая, студеная вода, до краев наполнила прорубь.
С водой вошли рыбки – снеток, малявка, плотва. Вошли, поплавали, а назад нет ходу – не пускает кольцо. Посмеялся своей хитрости дед Семен, приладил сбоку к проруби канавку – сачок заводить и пошел домой, ждать ночи – когда и большая рыбина в прорубь заходит. Убрал дед Семен лошадь и овцу – все свое хозяйство – и полез на печь. А жил он вдвоем со старым котом на краю села в мазанке. Кот у деда под мышкой песни запел, тыкался мокрым носом в шею. – Что ты, неугомонный, – спрашивал дед, – или мышей давно не нюхал? Кот ворочался, старался выговорить на кошачьем языке не понять что. «Пустяки», – думает дед, а сна нет как нет.
Проворочался до полуночи, взял железный фонарь, сачок, ведро и пошел на речку.
Поставил у проруби железный фонарь, стал черенком постукивать по льду. – Ну-ка, рыбка, плыви на свет.
Потом разбил тонкий ледок, завел сачок и вытянул его полный серебряной рыбешки.
«Что за диво, – думает дед, – никогда столько рыбы не лавливал. Да смирная какая, не плещется».
Завел и еще столько же вытянул. Глазам не верит: «Нам с котом на неделю едева не проесть».
Посветил фонарем в прорубь – и видит на дне около кольца лежит темная рыбина.
Распоясался дед Семен, снял полушубок, рукава засучил, наловчился да руками под водой и ухватил рыбину.
А она хвостом не бьет, – смирная. Завернул дед рыбу в полу, подхватил ведро с малявками, и – домой… – Ну, – говорит, – котище, поедим на старости до отвала, смотри…
И вывалил из полы на стол. И на столе вытянула зеленый плес, руки сложила, спит русалка, личико – спокойное, детское… Дед – к двери, ведро уронил, а дверь забухла, – не отворяется. Русалка спит…
Обошелся дед понемногу; пододвинулся поближе, потрогал – не кусается, и грудь у нее дышит, как у человека.
Старый кот рыбу рассыпанную не ест, на русалку смотрит, – горят котовские глаза.
Набрал дед тряпья, в углу на печке гнездо устроил, в головах шапку старую положил, отнес туда русалку, а чтобы тараканы не кусали, – прикрыл решетом. И сам на печку залез, да не спится. Кот ходит, на решето глядит… Всю ночь проворочался старый дед; поутру скотину убрал да опять к печке: русалка спит; кот от решета не отходит.
Задумался дед; стал щи из снетков варить, горшок валится, чаду напустил… Вдруг чихнуло… – Кот, это ты? – спрашивает дед.
Глянул под решето, а у русалки открытые глаза, – светятся. Пошевелила губами: – Что это ты, дед, как чадишь, не люблю я чаду.
– А я сейчас, – заторопился дед, окно поднял, а горшок с недоваренными щами вынес за дверь. – Проснулась? А я тебя было за щуку опознал. Половина дня прошла, сидят дед и кот голодные. Русалка говорит: – Дед Семен, я есть хочу.
– А я сейчас, вот только, – дед помялся, – хлебец ржаной у меня, больше ничего нет. – Я леденцов хочу.
– Сейчас я, сейчас… – Вышел дед на двор и думает: «Продам овцу, – куда мне овца? Куплю леденцов…» Сел на лошадь, овцу через шею перекинул, поскакал в село.
К вечеру вернулся с леденцами. Русалка схватила в горсть леденцов – да в рот, так все и съела, а наевшись, заснула…
Кот сидел на краю печки, злой, урчал. Приходит к деду внучонок Федька, говорит: – Сплети, дед, мочальный кнут…
Отказать нельзя. Принялся дед кнут вить, хоть и не забавно, как раньше бывало. Глаза старые, за всем не углядишь, а Федька на печку да к решету.
– Деда, а деда, что это? – кричит Федька и тянет русалку за хвост… Она кричит, руками хватается за кирпичи.
– Ах ты озорник! – никогда так не сердился дед Семен; отнял русалку, погладил, а Федьку мочальным кнутом: – Не балуй, не балуй… Басом ревел Федька: – Никогда к тебе не приду… – И не надо. Замкнулся дед, никого в избу не пускал, ходил мрачный. А мрачнее деда – старый рыжий кот… – Ох, недоброе, кот, задумал, – говорил дед.
Кот молчал. А русалка просыпалась, клянчила то леденцов, то янтарную нитку. Или еще выдумала: – Хочу самоцветных камушков, хочу наряжаться.
Нечего делать – продал дед лошадь, принес из города сундучок камушков и янтарную нитку. – Поиграй, поиграй, золотая, посмейся.
Утром солнце на печь глядело, сидела русалка, свесив зеленый плес с печи, пересыпала камушки из ладони в ладонь, смеялась. Дед улыбался в густые усы, думал: «Век бы на нее просмотрел».
А кот ходил по пустому хлеву и мяукал хриплым мявом, словно детей хоронил. Потом прокрался в избу. Шерсть дыбом, глаза дикие. Дед лавку мыл; солнце поднималось, уходило из избы…
Какая сказка начинается с присказки сова веселая голова
ЖУРАВЛЬ И ЦАПЛЯ. Пересказал В. Даль
ПЕТУХ И СОБАКА. Пересказал К. Ушинский
ЛИСА И ВОЛК. Пересказал А. Толстой
ЛИСА И ТЕТЕРЕВ. Пересказал А. Толстой
ЛИСА И ЖУРАВЛЬ. Пересказал А. Толстой
КОТ И ЛИСА. Пересказал А. Толстой
КАК ЛИСА УЧИЛАСЬ ЛЕТАТЬ. Пересказала О. Капица
МЕДВЕДЬ И ЛИСА. Пересказал А. Толстой
ЛИСА И ДРОЗД. Пересказал А. Толстой
ЛИСА И РАК. Пересказал А. Толстой
ЛИСА И ЗАЯЦ. Пересказал А. Толстой
МАША И МЕДВЕДЬ. Пересказал М. Булатов
Жил старичок со старушкой, и жили они в большой бедности У них только и было, что петух да собака, да и тех они плохо кормили. Вот собака и говорит петуху:
— Давай, брат Петька, уйдём в лес: здесь нам житьё
говорит петух,— хуже не будет.
плохое.
— Уйдём,-
Вот и пошли они куда глаза глядят. Пробродили целый день, стало смеркаться — пора на ночлег приставать.
Сошли они с дороги в лес и выбрали большое дуплистое дерево. Петух взлетел на сук, собака залезла в дупло — и заснули.
Утром, только что заря стала заниматься, петух и закричал:
— Ку-ка-ре-ку!
Услыхала петуха лиса; захотелось ей петушьим мясом полакомиться. Вот она подошла к дереву и стала петуха расхваливать:
— Вот петух так петух! Такой птицы я никогда не видывала: и пёрышки-то какие красивые, и гребень-то какой красный, и голос-то какой звонкий! Слети ко мне, красавчик!
— А за каким делом? — спрашивает петух.
— Пойдём ко мне в гости: у меня сегодня новоселье, и про тебя много горошку припасено.
— Хорошо,— говорит петух.— Только мне одному идти никак нельзя: со мной товарищ.
«Вот какое счастье привалило! — подумала лиса.— Вместо одного петуха будет два».
— Где же твой товарищ? — спрашивает она.—Я и его в гости позову.
— Там, в дупле ночует,—отвечает петух.
Лиса кинулась к дуплу, а собака её цап.
Жили себе дед да баба. Дед и говорит бабе:
— Ты, баба, пеки пироги, а я запрягу сани, поеду за рыбой.
Наловил дед рыбы полный воз. Едет домой и видит: лисичка свернулась калачиком, лежит на дороге.
Дед слез с воза, подошёл, а лисичка не ворохнется, лежит как мёртвая.
— Вот славная находка! Будет моей старухе воротник на шубу.
Взял дед лису и положил на воз, а сам пошёл впереди. А лисица улучила время и стала выбрасывать полегоньку из воза всё по рыбке да по рыбке.
Повыбросила всю рыбу и сама потихоньку ушла.
Дед приехал домой и зовёт бабу:
— Ну, старуха, знатный воротник привёз тебе на шубу!
Подошла баба к возу: нет на возу ни воротника, ни рыбы. И начала она старика ругать:
— Ах ты такой-сякой, ещё вздумал меня обманывать!
Тут дед смекнул, что лисичка-то была не мёртвая. Погоревал, погоревал, да что ты будешь делать!
А лисица тем временем собрала на дороге всю рыбу в кучку, села и ест.
Приходит к ней волк:
— Здравствуй, кумушка, хлеб да соль
— Я ем свой, а ты подальше стой.
— Дай мне рыбки.
— Налови сам, да и ешь.
— Да я не умею.
— Эка! Ведь я же наловила. Ты, куманёк, ступай на реку, опусти хвост в прорубь, сиди да приговаривай: «Ловись, рыбка, и мала и велика, ловись, рыбка, и мала и велика!» Так рыба тебя сама за хвост будет хватать. Как подольше посидишь, так больше наудишь.
Пошёл волк на реку, опустил хвост в прорубь, сидит и приговаривает:
— Ловись, рыбка,
И мала и велика,
Ловись, рыбка,
И мала и велика!
А лисица ходит около волка и приговаривает:
— Ясни, ясни на небе звёзды,
Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!
Волк спрашивает лису:
— Что ты, кума, всё говоришь?
— А я тебе помогаю, рыбу на А сама опять:
хвост нагоняю.
— Ясни, ясни на небе звёзды. Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!
Сидел волк целую ночь у проруби. Хвост у него и приморозило. Под утро хотел подняться — не тут-то было. Он и думает: «Эка, сколько рыбы привалило— и не вытащить!»
В это время идёт баба с вёдрами за водой. Увидела волка и закричала:
— Волк, волк, бейте его!
Волк — туда-сюда, не может вытащить хвост. Баба бросила вёдра и давай его бить коромыслом. Била, била, волк рвался, рвался, оторвал себе хвост и пустился наутёк.
«Хорошо же,— думает,— ужо я отплачу тебе, кума!»
А лисичка забралась в избу, где жила эта баба, наелась из квашни теста, голову себе тестом вымазала, выбежала на дорогу, упала и лежит — стонет.
Волк ей навстречу:
— Так вот как ты учишь, кума, рыбу ловить! Смотри, меня всего исколотили
Лиса ему говорит:
— Эх, куманёк! У тебя хвоста нет, зато голова цела, а мне голову разбили. Смотри: мозг выступил, насилу плетусь.
— И то правда,— говорит ей волк.— Где тебе, кума, идти, садись на меня, я тебя довезу.
Села лисица волку на спину. Он её и повёз.
Вот лисица едет на волке и потихоньку поёт:
— Битый небитого везёт,
Битый небитого везёт!
— Ты чего, кума, всё говоришь?
— Я, куманёк, твою боль заговариваю. И сама опять:
— Битый небитого везёт,
Битый небитого везёт!
Бежала лисица по лесу, увидела на дереве тетерева и говорит ему:
— Терентий! Терентий! Я в городе была.
— Бу-бу-бу, бу-бу-бу! Была так была.
— Терентий, Терентий! Я указ добыла.
— Бу-бу-бу, бу-бу-бу! Добыла так добыла.
— Чтобы вам, тетеревам, не сидеть по деревам, а всё бы гулять по зелёным лугам.
— Бу-бу-бу, бу-бу-бу! Гулять так гулять.
— Терентий, Терентий! Кто там едет?
— Бу-бу-бу, бу-бу-бу! Мужик.
— Терентий, Терентий! А за мужиком кто бежит?
— Бу-бу-бу, бу-бу-бу! Жеребёнок.
— Терентий, Терентий! А какой у него хвост-то!
— Крючком. Ну так прощай, Терентий, мне дома недосуг.
Лиса с журавлем подружились.
Вот вздумала лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости:
— Приходи, куманёк, приходи, дорогой! Уж я тебя угощу!
Пошёл журавль на званый пир. А лиса наварила манной каши и размазала по тарелке. Подала и потче-вает:
— Покушай, голубчик куманёк,— сама стряпала.
Журавль стук-стук носом по тарелке, стучал, стучал— ничего не попадает!
А лисица лижет себе да лижет кашу, так всё сама и съела.
Кашу съела и говорит:
— Не обессудь, куманёк! Больше потчевать нечем. Журавль ей отвечает:
— Спасибо, кума, и на этом! Приходи ко мне в гости.
На другой день приходит лиса к журавлю, а он приготовил окрошку, наклал в кувшин с узким горлышком, поставил на стол-и говорит:
— Кушай, кумушка! Право, больше нечем потчевать.
Лиса начала вертеться вокруг кувшина. И так зайдёт, и этак, и лизнёт его, и понюхает-то,—никак достать не может: не лезет голова в кувшин.
А журавль клюёт себе да клюёт, пока всё не съел.
— Ну, не обессудь, кума! Больше угощать нечем.
Взяла лису досада. Думала, что наестся на целую неделю, а домой пошла — несолоно хлебала. Как аукнулось, так и откликнулось!
С тех пор и дружба у лисы с журавлём врозь.
Жил-был мужик, у этого мужика был кот, только такой баловник, что беда! Надоел он до смерти. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок и понёс в лес. Принёс и бросил его в лесу— пускай пропадает.
Кот ходил, ходил и набрёл на избушку. Залез на чердак и полёживает себе. А захочет есть — пойдёт в лес, птичек, мышей наловит, наестся досыта — опять на чердак, и горя ему мало!
Вот пошёл кот гулять, а навстречу ему лиса. Увидала кота и дивится: «Сколько лет живу в лесу, такого зверя не видывала!»
Поклонилась лиса коту и спрашивает:
— Скажись, добрый молодец, кто ты таков? Как ты сюда зашёл и как тебя по имени величать?
А кот вскинул шерсть и отвечает:
— Зовут меня Котофей Иванович, я из сибирских лесов прислан к вам воеводой.
— Ах, Котофей Иванович! — говорит лиса.—Не знала я про тебя, не ведала. Ну, пойдём же ко мне в гости.
Кот пошёл к лисице. Она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкой, а сама всё спрашивает:
— Котофей Иванович, женат ты или холост?
— Холост.
— И я лисица-девица. Возьми меня замуж! Кот согласился, и начался у них
пир да веселье.
На другой день отправилась лиса добывать припасов, а кот остался дома.
Бегала, бегала лиса и поймала утку. Несёт домой, а навстречу ей волк:
— Стой, лиса! Отдай утку!
— Нет, не отдам!
— Ну, я сам отниму.
— А я скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!
— А кто такой Котофей Иванович?
— Разве ты не слыхал? К нам из сибирских лесов прислан воеводой Котофей Иванович! Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы жена.
— Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. А как бы мне на него посмотреть?
— У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не по нраву придётся, сейчас съест! Ты приготовь барана да принеси ему на поклон: барана-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы кот тебя не увидал, а то, брат, тебе туго придётся!
Волк побежал за бараном, а лиса — домой.
Идёт лиса, и повстречался ей медведь:
— Стой, лиса, кому утку несёшь? Отдай мне!
— Ступай-ка ты, медведь, подобру-поздорову, а то скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!
— А кто такой Котофей Иванович?
— А который прислан к нам из сибирских лесов воеводою. Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы — Котофея Ивановича — жена.
— А нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?
— У! Котофей Иванович у меня такой сердитый:
кто ему не приглянется, сейчас съест. Ты ступай приготовь быка да принеси ему на поклон. Да смотри, быка-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы Котофей Иванович тебя не увидал, а то тебе туго придётся!
Медведь пошёл за быком, а лиса — домой. Вот принёс волк барана, ободрал шкуру и стоит раздумывает. Смотрит — и медведь лезет с быком.
Здравствуй, Михайло Иванович! Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем?
— Нет, Михайло Иванович, сам их дожидаю.
— А ты сходи-ка к ним, позови,— говорит медведь волку.
— Нет, не пойду, Михайло Иванович. Я неповоротлив, ты лучше иди.
— Нет, не пойду, брат Левон. Я мохнат, косолап, куда мне!
Вдруг —откуда ни возьмись— бежит заяц. Волк и медведь как закричат на него:
— Поди сюда, косой! Заяц так и присел, уши
поджал.
— Ты, заяц, поворотлив и на ногу скор: сбегай к лисе, скажи ей, что медведь Михайло Иванович с братом Левоном Ивановичем давно уже готовы, ждут те-бя-де с мужем, с Котофеем Ивановичем, хотят поклониться бараном да быком.
Заяц пустился к лисе во всю прыть. А медведь и волк стали думать, где бы им спрятаться.
Медведь говорит:
— Я полезу на сосну. А волк ему говорит:
— А я куда денусь? Ведь я на дерево не взберусь. Схорони меня куда-нибудь.
Медведь спрятал волка в кустах, завалил сухими листьями, а сам влез на сосну, на самую макушку, и поглядывает, не идёт ли Котофей Иванович с лисой. Заяц меж тем прибежал к лисицыной норе:
— Медведь Михайло Иванович с волком Девоном Ивановичем прислали сказать, что они давно ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном.
— Ступай, косой, сейчас будем. Вот и пошли кот с лисою.
Медведь увидел их и говорит волку:
— Какой же воевода-то Котофей Иванович маленький!
Кот сейчас же кинулся на быка, шерсть взъерошил, начал рвать мясо и зубами и лапами, а сам мурчит, будто сердится:
— Мау, мау.
Медведь опять говорит волку:
— Невелик, да прожорлив! Нам четверым не съесть, а ему одному мало. Пожалуй, он и до нас доберётся!
Захотелось и волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать. И начал волк потихоньку разгребать листья. Кот услыхал, что листья шевелятся, подумал, что это мышь, да как кинется — и прямо волку в морду вцепился когтями.
Волк перепугался, вскочил и давай утекать.
А кот сам испугался и полез на дерево, где сидел медведь.
«Ну,— думает медведь,—увидел он меня!»
Слезать-то было некогда, вот медведь как шмякнется с дерева обземь, все печёнки отбил, вскочил — да наутёк.
А лисица вслед кричит:
— Бегите, бегите, как бы он вас не задрал.
С той поры все звери стали кота бояться. А кот с лисой запаслись на всю зиму мясом и стали жить да поживать. И теперь живут.
КАК ЛИСА УЧИЛАСЬ ЛЕТАТЬ
Встретился с лисицеи журавль:
— Что, лисица, умеешь летать?
— Нет, не умею.
— Садись на меня, научу.
Села лисица на журавля. Унёс её журавль высоко-высоко.
— Что, лисица, видишь ли землю?
— Едва вижу: с овчину земля кажется! Журавль её и стряхнул с себя. Лисица упала на мягкое место, на сенную кучу.
Журавль подлетел:
— Ну как, умеешь, лисица, летать?
— Летать-то умею — садиться тяжело!
— Садись опять на меня, научу.
Села лиса на журавля. Выше прежнего унёс он её и стряхнул с себя.
Упала лисица на болото — еле оттуда выбралась. Так лисица и не научилась летать.
Жили-были медведь и лиса.
У медведя в избе на чердаке была припасена кадушка мёду.
Лиса про то сведала. Как бы ей до мёду добраться? Прибежала лиса к медведю, села под окошечко:
— Кум, ты не знаешь моего горечка!
— Что, кума, у тебя за горечко?
— Изба моя худая, углы провалились, я и печь не топила. Пусти к себе ночевать.
— Поди, кума, переночуй.
Вот легли они спать на печке. Лиса лежит да хвостом вертит. Как ей до мёду добраться? Медведь заснул, а лиса — тук-тук хвостом.
Медведь спрашивает:
— Кума, кто там стучит?
— А это за мной пришли, у соседушки
сынок родился.
— Так сходи, кума.
Вот лиса ушла. А сама влезла на чердак и почала кадушку с мёдом. Наелась, воротилась и опять легла.
— Кума, а кума,— спрашивает медведь,— как назвали-то?
— Починочком.
— Это имечко хорошее.
На другую ночь легли спать, лиса — тук-тук хвостом:
— Кум, а кум, меня опять зовут.
— Так сходи, кума.
Лиса влезла на чердак и до половины мёд-то и поела. Опять воротилась и легла.
— Кума, а кума, как назвали-то?
— Половиночком.
— Это имечко хорошее.
На третью ночь лиса — тук-тук хвостом:
— Меня опять зовут.
— Кума, а кума,— говорит медведь,— ты недолго ходи, а то я блины хочу печь.
— Ну, это я скоро обернусь.
А сама — на чердак и докончила кадушку с мёдом, всё выскребла. Воротилась, а медведь уже встал.
— Кума, а кума, как назвали-то?
— Поскрёбышком.
— Это имечко и того лучше. Ну, теперь давай блины печь.
Медведь напёк блинов, а лиса спрашивает:
— Мёд-то у тебя, кум, где?
— А на чердаке.
Полез медведь на чердак, а мёду-то в кадушке нет — пустая.
— Кто его съел? — спрашивает.— Это ты, кума, больше некому!
— Нет, кум, я мёд в глаза не видала. Да ты сам его съел, а на меня говоришь!
Медведь думал, думал
— Ну,— говорит,— давай пытать
кто съел. Ляжем
на солнышко вверх брюхом. У кого мёд вытопится — тот, значит, и съел.
Легли они на солнышке. Медведь уснул. А лисе не спится. Глядь-поглядь — на животе у неё и показался медок. Она ну-ка скорее перемазывать его медведю на живот.
— Кум, а кум! Это что! Вот кто мёд-то съел!
Медведь — делать нечего — повинился.
Дрозд на дереве гнездышко свил, яички снёс и вывел детёнышей. Узнала про это лисица. Прибежала и — тук-тук хвостом по дереву.
Выглянул дрозд из гнезда, а лиса ему:
— Дерево хвостом подсеку, тебя, дрозда, съем и детей твоих съем!
Дрозд испугался и стал просить, стал лису молить:
— Лисонька-матушка, дерева не руби, детушек моих не губи! Я тебя пирогами да мёдом накормлю.
— Ну, накормишь пирогами да мёдом — не буду дерево рубить!
— Вот пойдём со мной на большую дорогу.
Отправились лиса и дрозд на большую дорогу:
дрозд летит, лиса вслед бежит.
Увидел дрозд, что идёт старуха со внучкой, несут корзину пирогов и кувшин мёду.
Лисица спряталась, а дрозд сел на дорогу и побежал, будто лететь не может: взлетит от земли, да и сядет, взлетит, да и сядет.
Внучка говорит бабушке:
— Давай поймаем эту птичку!
— Да где нам с тобой поймать!
— Как-нибудь поймаем. У ней, видать, крыло подбито. Уж больно красивая птичка!
Старуха со внучкой поставили корзину да кувшин на землю и побежали за дроздом.
Отвёл их дрозд от пирогов да от мёду. А лисица не зевала: вволю пирогов да мёду наелась и в запас припрятала.
Взвился дрозд и улетел в своё гнездо.
А лиса тут как тут — тук-тук хвостом по дереву:
— Дерево хвостом подсеку, тебя, дрозда, съем и детей твоих съем!
Дрозд высунулся из гнезда и ну лисицу просить, ну лисицу молить:
— Лисонька-матушка, дерево не руби, детушек моих не губи! Я тебя пивом напою.
— Ну, пойдём скорей! Я жирного да сладкого наелась, мне пить хочется!
Полетел опять дрозд на дорогу, а лисица вслед бежит.
Дрозд видит — едет мужик, везёт бочку пива. Дрозд к нему: то на лошадь сядет, то на бочку. До того рассердил мужика!
Сел дрозд на гвоздь*, а мужик как ударит топором — и вышиб из бочки гвоздь. Сам побежал догонять дрозда.
* Гвоздём в данном случае называется деревянная затычка в бочке.
А пиво из бочКи на дорогу льётся. Лиса напилась, сколько хотела, пошла, песни запела.
Улетел дрозд в своё гнездо. Лисица опять тут как тут — тук-тук хвостом по дереву:
— Дрозд, а дрозд, накормил ты меня?
— Накормил!
— Напоил ты меня?
— Напоил!
— Теперь рассмеши меня, а то дерево хвостом подсеку, тебя, дрозда, съем и детей твоих съем!
Повёл дрозд лису в деревню. Видит — старуха корову доит, а рядом старик лапти плетёт.
Дрозд сел старухе на плечо. Старик говорит:
— Старуха, ну-ка не шевелись, я убью дрозда! — И ударил старуху по плечу, а в дрозда не попал.
Старуха упала, подойник с молоком опрокинула. Вскочила старуха и давай старика ругать.
Долго лисица смеялась над глупым стариком.
Улетел дрозд в своё гнездо. Не успел детей накормить, лисица опять хвостом по дереву: тук-тук-тук!
— Дрозд, а дрозд, накормил ты меня?
— Накормил!
— Напоил ты меня?
— Напоил!
— Рассмешил ты меня?
— Рассмешил!
— Теперь напугай меня!
Рассердился дрозд и говорит:
— Закрой глаза, беги за мной!
Полетел дрозд, летит-покрикивает, а лисица бежит за ним — глаз не открывает.
Привёл дрозд лису прямо на охотников.
— Ну, теперь, лиса, пугайся!
Лиса открыла глаза, увидела собак и — наутёк. А собаки— за ней. Едва добралась до своей норы.
Залезла в нору, отдышалась маленько и начала спрашивать:
— Глазки, глазки, что вы делали?
— Мы смотрели, чтобы собаки лисоньку не съели.
— Ушки, ушки, что вы делали?
— Мы слушали, чтобы собаки лисоньку не скушали.
— Ножки, ножки, что вы делали?
— Мы бежали, чтобы собаки лисоньку не поймали.
— А ты, хвостище, что делал?
— Я, хвостище, по пням, по кустам, по колодам цеплял да тебе бежать мешал.
Рассердилась лисица на хвост и высунула его из норы:
— Нате, собаки, ешьте мой хвост!
Собаки ухватили лису за хвост и вытащили её из норы.
Лиса говорит раку:
— Давай перегоняться!
— Что ж, лиса, давай. Начали перегоняться.
Лиса побежала, а рак уцепился лисе за хвост. Лиса до места добежала, обернулась посмотреть, вильнула хвостом, рак отцепился и говорит:
— А я уж давно тут тебя жду.
Жили-были лиса да заяц. У лисы была избёнка ледяная, у зайца—лубяная.
Пришла весна-красна — у лисы избёнка растаяла, а у зайца стоит по-старому.
Вот лиса и попросилась у него переночевать, да его из избёнки и выгнала. Идёт дорогой зайчик, плачет. Ему навстречу собака:
— Тяф-тяф-тяф! Что, зайчик, плачешь?
— Как мне не плакать? Была у меня избёнка лубяная, а у лисы — ледяная. Попросилась она ко мне ночевать, да меня и выгнала.
— Не плачь, зайчик! Я твоему горю помогу.
Подошли они к избёнке. Собака забрехала:
— Тяф-тяф-тяф! Поди, лиса, вон!
А лиса им с печи:
— Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по закоулочкам!
Собака испугалась и убежала.
Зайчик опять идёт дорогой, плачет. Ему навстречу медведь:
— О чём, зайчик, плачешь?
— Как мне не плакать? Была у меня избёнка лубяная, а у лисы — ледяная. Попросилась она ночевать, да меня и выгнала.
— Не плачь, я твоему горю помогу.
— Нет, не поможешь. Собака гнала — не выгнала, и тебе не выгнать.
— Нет, выгоню!
Подошли они к избёнке. Медведь как закричит:
— Поди, лиса, вон! А лиса им с печи:
— Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по закоулочкам!
Медведь испугался и убежал.
Идёт опять зайчик. Ему навстречу бык:
— Что, зайчик, плачешь?
— Как мне не плакать? Была у меня избёнка лубяная, а у лисы — ледяная. Попросилась она ночевать, да меня и выгнала.
— Пойдём, я твоему горю помогу.
— Нет, бык, не поможешь. Собака гнала — не вы-
не выгнал, и тебе не выгнать.
гнала, медведь гнал
— Нет, выгоню!
Подошли они к избёнке. Бык как заревел:
— Поди, лиса, вон! А лиса им с печи:
— Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по закоулочкам!
Бык испугался и убежал.
Идёт опять зайчик дорогой, плачет пуще прежнего. Ему навстречу петух с косой:
— Ку-ка-ре-ку! О чём, зайчик, плачешь?
— Как мне не плакать? Была у меня избёнка лубяная, а у лисы — ледяная. Попросилась она ночевать, да меня и выгнала.
— Пойдём, я твоему горю помогу.
— Нет, петух, не поможешь. Собака гнала — не выгнала, медведь гнал — не выгнал, бык гнал — не выгнал, и тебе не выгнать.
— Нет, выгоню!
Подошли они к избёнке. Петух лапами затопал, крыльями забил:
— Ку-ка-ре-ку! Иду на пятах, Несу косу на плечах. Хочу лису посёчи, Слезай, лиса, с печи. Поди, лиса, вон!
Лиса услыхала, испугалась и говорит: — Обуваюсь Петух опять!
— Ку-ка-ре-ку! Иду на пятах, Несу косу на плечах. Хочу лису посёчи. Слезай, лиса, с печи. Поди, лиса, вон!
Лиса опять говорит: — Одеваюсь
Петух в третий раз:
— Ку-ка-ре-ку! Иду на пятах, Несу косу на плечах. Хочу лису посёчи, Слезай, лиса, с печи. Поди, лиса, вон!
Лиса без памяти выбежала
И стали они с зайчиком жить-поживать в лубяной избёнке.