код гнг на английском

Код гнг на английском

код гнг на английском. Смотреть фото код гнг на английском. Смотреть картинку код гнг на английском. Картинка про код гнг на английском. Фото код гнг на английском

код гнг на английском. Смотреть фото код гнг на английском. Смотреть картинку код гнг на английском. Картинка про код гнг на английском. Фото код гнг на английском

ГНГ, ЕТСНГ.
Для чего нужна кодировка?

Провозная плата на железнодорожном транспорте зависит в первую очередь от расстояния перевозки и наименования груза. Для автоматизированного учета и таксировки провозной платы все грузы собраны в две номенклатуры.

(Единая Тарифно Статистическая Номенклатура Грузов).

Код используется для расчета провозной платы по территории дорог ОАО «РЖД». Применяется для внутрироссийских перевозок и экспортно/импортных, служит для определения необходимого тарифа и для целей учета и автоматизации таксировки провозной платы.

2. ГНГ (Гармонизированная Номенклатура Грузов).

Используется для расчета провозной платы по территории дорог СНГ. Применяется для транзитных и экспортно/импортных перевозок (п ервые четыре знака кода совпадают с ТНВЭД). ГНГ с лужит для описания и кодирования грузов в международном грузовом сообщении стран – членов ОСЖД, участвующих в СМГС или применяющих положения СМГС. ГНГ создана на основе Гармонизированной системы описания и кодирования товаров (далее – ГС) Всемирной таможенной Организации и соответствует ГНГ Международного союза железных дорог.

Грузовладельцы, при первой отправке, могут и не знать кодов ЕСТНГ (ГНГ), в этом случае н аименование груза и его код при перевозке грузов указываются грузоотправителем в перевозочных документах в соответствии с алфавитным списком Единой тарифно-статистической номенклатуры груза с указанием отличительных признаков. В случае, если такого наименования в алфавитном списке нет, то не допускается наименование груза обобщающими названиями позиций ЕТСНГ, и груз должен обозначаться под тем названием, под которым он указан в соответствующей документации на данный груз с указанием кода того груза, поименованного в алфавитном списке ЕТСНГ, к которому груз можно отнести по его свойствам.

В соответствии со статьей 98 ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации», за искажение в транспортной железнодорожной накладной наименований грузов, особых отметок, сведений о грузах, об их свойствах, в результате чего снижается стоимость перевозок грузов или возможно возникновение обстоятельств, влияющих на безопасность движения и эксплуатации железнодорожного транспорта, а также за отправление запрещенных для перевозок железнодорожным транспортом грузов грузоотправители уплачивают перевозчику штраф в размере пятикратной платы за перевозку таких грузов на все расстояние их перевозки независимо от возмещения вызванных данным обстоятельством убытков перевозчика.

В случае невозможности внесения в графу «Наименование груза» накладной СМГС полного наименования груза по ГНГ, допускается указание сокращенного наименования груза, не искажающего характеристик груза с обязательным проставлением кода ГНГ, соответствующего полному наименованию данного груза. При указании в накладной СМГС наименования опасного груза согласно Алфавитному указателю опасных грузов (Приложение 2 к СМГС) или аналогичным алфавитным указателям, применяемым для перевозок опасных грузов на основе двух- и многосторонних соглашений, заключенных между железными дорогами, в случае отсутствия данного наименования в ГНГ, отправитель обязан проставить код ГНГ, соответствующий наименованию, наиболее подходящему по химическому составу, свойствам и характеристикам груза.

Принятые в тексте обозначения «кроме поименованных выше», «кроме поименованных отдельно» или «кроме выделенных отдельно» относятся к последней субпозиции «прочие, прочие» и обозначают грузы того же рода, которые не поименованы или не содержатся в другой субпозиции той же самой позиции. При включении в позицию определения «охлажденные» такие грузы приравнены к «свежим», а при определении «мороженые» подразумеваются грузы, имеющие температуру 0 град. С и ниже. Определения «Части и отходы груза», если для них нет специальной позиции, относятся к той же самой позиции, что и данный груз.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *