Латынь что такое термин

Материалы

Медицинская терминология включает несколько основных систем номенклатур областей медико-биологических знаний, представленных в виде терминов по анатомии, физиологии, клинике и фармации, которые, в свою очередь, также подразделяются на подсистемы.

Во всех подсистемах медицинской терминологии значительное место занимают сложные по структуре слова – словообразовательные конструкции, составленные из корневых и словообразовательных элементов. Особенно богата ими клиническая терминология, «обслуживающая» область медико-биологических знаний, относящихся к больному организму. Эта область обычно именуется патологией (греч. pathos чувствование, страсть, непристойность, распутство, страдание, затем – заболевание + logos слово, выражение, затем – наука). В патологии изучается клиника болезни, т.е. ее симптомы и проявления, нарушение физиологических функций, структурные изменения органов и тканей. Поэтому в качестве основы клинической терминологии выступают терминосистемы анатомии и физиологии. Собственно клиническая терминология касается разнообразных предметов, процессов, явлений, связанных с профилактикой, диагностикой болезней, их дифференциацией с помощью названий конкретных нозологических (греч. nosos болезнь) единиц, со способами обследования и лечения больных.

С точки зрения словообразования термины представлены простыми корневыми словами латинского или греческого происхождения, напр. stupor (оцепенение) tremor (дрожание), aphthae ( высыпания) и производные, т.е. слова, образованные при помощи суффиксов и приставок (аффиксальный способ образования), напр. insultus от insulto нападать, infarctus от infarcio набивать, начинять.

Основные способы терминообразования бывают аффиксные и безаффиксные. К аффиксным относятся способы образования производных путем присоединения словообразовательных аффиксов (префиксов, суффиксов) к производящим основам (ПО). Безаффиксные способы применяются преимущественно при образовании сложных слов с помощью терминоэлементов.

Латинские и греческие обозначения анатомических образований, имеющие абсолютно одинаковое значение, называют греко-латинскими дублетными обозначениями или дублетами.

Таким образом, для обозначения большинства анатомических образований (органов, частей тела) применяются греко-латинские дублеты. При этом в анатомической номенклатуре – латинские слова, в клинической терминологии – ТЭ греческого происхождения.

Встречаются отклонения от этого положения, например: влагалище лат. vag ina и греч. colp ( o )-; в клинической терминологии в качестве ТЭ встречаются оба ( colpitis и vagin itis воспаление влагалища); то же самое отмечается относительно лат. vas и греч. angi ( o )-, лат. ren и греч. nephr ( o )-, лат. rectum и греч. proct ( o )-.Например, в рентгенологических терминах принято употреблять термин маммография, вместо мастография, что, объясняется возможно тем, что в рентгенологии исследуется орган как таковой (в том числе и здоровый), хотя в терминологии болезней используется греческое mast ( o )- – относящийся к молочной железе. Некоторые анатомические исконно латинские наименования не имеют греческого эквивалента и употребляются во всех терминологических сферах, например: appendix отросток; sinus синус, пазуха; plexus сплетение, duodenum двенадцатиперстная кишка и т.п.

ТЭ греко-латинского происхождения являются международными и соответственно образованные с их помощью термины употребляется во всех языках, но с учетом их произношения. В русском языке ТЭ почти не используются в качестве самостоятельных слов. В этой функции выступает тождественное по значению русское слово. Поэтому в русском языке обычны отношения типа глаз, но офтальмология, офтальмоплегия, офтальмоскоп; кожа, но дерматология, дерматит, дерматоз, дермоид; желудок, гастротомия, гастрит, гастроскоп. Лишь немногие ТЭ могут в русском языке употребляться в качестве самостоятельных слов, например: аорта, бронх, плевра; аорто-графия, бронх-ит, бронхо-эктазия, плевр-ит и т.д. Подобные отношения в принципе наблюдаются и в европейских языках.

М.Б.Мусохранова. Пособие по латинскому языку для студентов фармацевтического факультета заочной формы обучения

Источник

Словарь латинских терминов

в ходе аргументации, в порядке попутного замечания иллюстративного характера (в выступлении судьи) (лат.)

audi alteram partem

выслушать обе стороны (лат.)

в противоположность (лат.)

с тем большим основанием, тем более (лат.)

c возникшей позднее точки зрения, задним числом (лат.)

с самого начала (лат.)

особенно для этого, только для этого случая (лат.)

к докладу (отложить для дальнейшего рассмотрения) (лат.)

affirmanti incumbit probatio

доказывание возлагается на утверждающего (лат.)

действующий добросовестно (лат.)

саutio judicatum solvi

обеспечение уплаты судебных расходов (лат.)

вопреки предписанию закона, против закона (лат.)

состав преступления (лат.)

по праву; по законному праву; правомерным образом; юридически действительный (лат.)

по справедливости и доброй совести (лат.)

до, предварительный (лат.)

гипотетически, предположительно (лат.)

при первоначальном знакомстве, напр., с документом (лат.)

в соответствии с правом; по закону; в качестве вопроса права (лат.)

в силу занимаемой должности (лат.)

от одной из сторон; обращение к суду одной стороны без уведомления другой (лат.)

после, последующий (лат.)

исходя из совершившегося позднее; после того как нечто произошло; после того как действие совершено (лат.)

отвод посредством ссылки на действительные обстоятельства (лат.)

спеши медленно (лат.)

обычное обозначение судебного приказа, выдававшегося на предмет немедленного освобождения от незаконного лишения свободы (лат.)

потомки покойного и подвластные ему лица (лат.)

в отсутствие, заочно (лат.)

в отвлечении; отвлеченно (лат.)

в камере судьи; приватным образом; закрытое судебное заседание (лат.)

в полной изоляции от внешнего мира

в конце; в конце страницы; в конце книги (лат.)

на пороге; в начале (лат.)

по месту, к месту, на своем месте (лат.)

в целом; всего; целиком (лат.)

среди других вещей или дел (лат.)

между сторонами (лат.)

в силу самого факта; ввиду самого события (лат.)

специальный закон (лат.)

иски, находящиеся в рассмотрении

право на обращение в суд, процессуальная правосубъектность (лат.)

нечестно, недобросовестно (лат.)

по причине смерти; в ожидании смерти (лат.)

с заменой того, что подлежит замене; с учетом соответствующих различий; с изменениями, вытекающими из обстоятельств; с необходимыми изменениями (лат.)

чтобы он не подвергался изменениям (нотариальная отметка на документе на предмет его идентификации) (лат.)

non bis in idem, ne bis in idem

дважды за одно и то же недопустимо (лат.)

неясно; не выяснено (лат.)

Nullum crimen, nulla poena lege

без закона нет ни преступления, ни наказания (лат.)

pacta sunt servanda

договоры должны исполняться (лат.)

сам по себе; самим собой; попросту; как таковой (лат.)

нежелательное лицо (лат.)

посмертный, после смерти (лат.)

на первый взгляд (лат.)

во благо общества, ради общественных интересов (лат.)

Pulvis ipecacuanhae et opu compositus

смесь порошков ипекакуаны и опия (лат.)

основание закона, смысл закона (лат.)

ввиду обстоятельств, связанных с местом (лат.)

ввиду обстоятельств, связанных с предметом рассмотрения (лат.)

ввиду обстоятельств, относящихся к лицу, о котором идет речь (лат.)

по причинам сроков; ввиду обстоятельств времени события. По общему правилу Европейский Суд принимает к рассмотрению жалобы относительно лишь тех фактов, которые имели место после момента вступления в силу Конвенции для государства, действия которого являются предметом жалобы (лат.)

в испанской правовой системе существует особое производство amparo, позволяющее частным лицам или прокуратуре либо народному защитнику (омбудсмену) от имени частных лиц обратиться в Конституционный суд с ходатайством о защите конституционных прав и охраняемых законом интересов

restitutio in integrum

«восстановление в целости»; восстановление в прежних правах

вопрос, окончательно решенный судом и поэтому не подлежащий рассмотрению вновь тем же судом или судом параллельной юрисдикции

sine qua non (conditio sine qua non)

без чего нет (необходимое условие), обязательный, непременный (лат.)

устоявшееся положение вещей; положение вещей до изменения (лат.)

в стадии обсуждения (в суде) (лат.)

собственного права (полностью дееспособный)(лат.)

superflua non nocent

то, что излишне, не причиняет вреда; излишнее не имеет юридических последствий (лат.)

удовлетворение по договору; то, что одна сторона по договору предоставляет другой стороне (лат.)

вне сферы компетенции; с превышением правомочий (лат.)

Источник

Материалы

kephalo-, cephalo-,

cephalia (kephale)

caput, itis n

auris, is f

oculus, i m

lens, lentis f (чечевица)

kerato- (keras рог)

cornea, ae f

роговица (глаза); ороговение (кожи)

blepharo- (blepharon)

palpebra, ae f

visus, us m; visio, onis f; oculus, i m

глаз; зрительное восприятие, зрение

(soma, atos)

corpus, oris n

osteo- (osteon)

os, ossis n

cartilago, inis f

musculus, i m

stetho- (stethos)

pectus, oris n

thorax, acis m ( греч .)

spondylo- (spondylis)

vertebra, ae f

(kardia)

cor, cordis n

ostium cardiacum (PNA)

arthro- (arthron)

articulatio, onis f

-chiria (cheir)

manus, us f

r(h)achi- (rhachis)

с olumna vertebralis

pes, pedis m

rhino- (rhis, rhinos)

nasus, i m

stomato- (stoma, stomatos устье )

os, oris n

(glossa)

lingua, ae f

odonto-, odontia

(odus, odontos)

dens, dentis m

cheilo-, cheilia (cheilos)

labium, i n

staphylo- (staphylon)

palatum molle

небо (мягкое); язычок мягкого неба

urano (uranos)

palatum, i n (durum)

ul-, ulo- (ulon)

gingiva, ae f

melo- (melon)

bucca, ae f

(gnatos)

maxilla, ae f

-genia (genys, genyos)

mandibula, ae f

-genia (geneion)

mentum, i n

viscera pl

внутренние органы, внутренности

ventriculus, i m

enter- (enteron; entera, pl.)

intestinum, i n

intestina pl

intestinum tenue

laparo- (lapare пах , бок ; pl. живот )

abdomen, inis n

venter, ntris m

живот , чрево , брюхо

procto- (proktos)

anus, i m

rectum, n

pneum-,pneumono- ( pneumon)

pulmo, onis m

nephro- (nephros)

ren, renis m

spleno- (splen)

lien, enis m

pyelo- (pyelos)

pelvis renalis

cysto- (kystis пузырь ;

мочевой пузырь )

vesica, ae f

vesica urinaria

cholecysto- (chole желчь + kystis пузырь )

vesica fellea seu v. biliaris

hystero- (histera)

uterus, i m

omphalo (omphalos)

umbilicus, i m

funiculus umbilis

typhlo- (typhlon)

c(a)ecum, i n

cholangio- (angeion сосуд )

ductus biliferi

dacryocysto- (dacryon слеза )

saccus lacrimalis

colpo- (kolpos)

vagina, ae f

oophoro- (oophoron)

ovarium, i n

salpingo- (salpinx, salpingos труба ;

маточная труба )

tuba uterina

trachelo- (trachelos)

cervix, icis f (uteri)

(orchis, orchidion)

testis, is m

aden-

glandula, ae f

angio- (angeion)

vas, vasis n; vasculum, i n

vena, ae f

nervus, i m

germen, itis n

зачаток; зародышевая клетка или ранняя эмбриональная стадия

histo-, histio (histos, histion)

textus, us m

cutis, is f

cellula, ae f

cele (kele вздутие)

hernia, ae f

грыжа; вздутие, набухание

sanguis, inis m

urina, ae f

saliva, ae f

bilis, is f

lympha, ae f

относящийся к лимфе, к хилусу (хилус – обогащенная капельками жира лимфа, содержащаяся в лимфатических (млечных) сосудах кишечника

pyo- (pyon)

pus, puris n

hidro- (hidros)

sudor, oris m

hydro- (hydor вода, жидкость)

aqua, ae f

вода; жидкость; в сочетании с наименованиями органа или болезни – скопление серозной жидкости, жидкого содержимого

lipo- (lipos)

adeps, ipis m

dacryo- (dacryon)

lacrima, ae f

medulla spinalis

medulla ossium

спинной или костный мозг

mamma, ae f

жен. грудь; молочная железа

galacto- (gala, galactos)

lac, lactis n

copro- (kopros)

faeces, ium f (plur.)

vox, vocis f

capillus, i m

anthrop- (anthropos)

homo, inis m

gyno-, gynaeco (gyne, gynaikos)

femina, ae f

femininus, a um

mas, maris m; vir, i m

masculinus, a um

paedio-, paedo (pais, paidos, paedion)

-paedia (paideia воспитание)

infans, ntis m, f; puer, eri m

методы исправления нарушений

geri-, gero-, geronto (geron

senex, senis m

senilis, e

pharmaco- (pharmakon)

medicamentum, i n

venenum, i n

bio- (bios)

vita, ae f

noso- (nosos болезнь )

morbus, i m

pathos (перешло в лат. язык со значением страсть)

страдание, заболевание; настроение

carcino- (karkinos рак, краб)

с ancer, с ri m

-odynia (odyne боль )

болезненная чувствительность; боль

logia ( logos слово, речь, понятие,

учение, наука )

наука, раздел научной дисциплины

рождение, порождение, происхождение, развитие

До Галена слово karkinos употреблялось в качестве метафоры (перенос характеристики поведения краба: цепкость, раздражительность, проворность, приспособляемость, боязливость) для обозначения страшной болезни, которая цепко захватывала человека, распространяя свои ядовитые соки на все тело, в результате чего человек умирал в жестоких муках. В переносном смысле это слово использовалось для обозначения учения лжеучителей, а также для создания яркости образа равнодушия, например, К.П. Паустовский говорил, что невежество делает человека равнодушным, а равнодушие растет медленно, но необратимо, как раковая опухоль.

Словом karkinos обозначалось также созвездие, по положению звезд напоминающее краба (рака). Поклонение звездам, а также приписываемая им роль в управлении судьбами людей, привело к созданию учения о звездах – астрологии, возникшей в древней Месопатамии. Шумерские жрúцы поклонялись луне, называя символическими образами «дома луны» и считая, что олицетворяющие вымышленные образы созвездия, сообщают свои качества родившимся под их знаком людям. Например, китайский календарь был целиком лунным. Каждый дом занимал воин-герой, один из мужей лунной богини, которая каждую ночь очередного месяца проводила с новым возлюбленным, в одном из своих небесных дворцов. Этой богине, как царице неба, поклонялись также некоторые семитские народы: в Вавилоне и Ассирии она называлась Иштар, в Сирии – Атар, в Финикии – Астарте, в Абиссинии – Астар, в Израиле – Асторет (Ашторот); греческое имя богини – Астарта. Образ этой богини остался в древнем круге Зодиака (солнечном пути) как девы, несущей дитя или колос, или с рогами на голове. При ее храме, кроме жрецов (с приходом мужского жречества на смену старейшей религии луны пришло поклонение солнцу), были блудницы и блудники; поклонение ей сопровождалось ритуальными оргиями. Влиянию звезд приписывали все неудачи, болезни, снимая тем самым, ответственность с самого человека. Например, в лондонских списках умерших XVIII в. числились смерти, вызванные «планетой», т.е. когда жертва была рождена под «дурной планетой»; или «планетным ударом», термином, обозначавшим внезапную, неожиданную болезнь. Согласно Библии, звезды, как и все прочее, созданы Богом, и они более, чем что-либо другое в природе, свидетельствуют о величии Создателя; движение их и различные положения принимались как знамение чего-либо грядущего. Вавилонские астрологи владели искусством предсказания по звездам: так, например, предсказанное древними пророками рождение Иисуса Христа, было возвещено волхвам явлением на Востоке звезды, которая привела их к месту, где находился Младенец.

М.Б.Мусохранова. Пособие по латинскому языку для студентов фармацевтического факультета заочной формы обучения

Источник

1. Термин и терминология

1. Термин и терминология

Слово «термин» (terminus) – латинское и когда-то имело значение «предел, граница». Термином считается слово или словосочетание, служащее для однозначного и точного обозначения (называния) специального, научного понятия в определенной системе специальных понятий (в науке, технике, производстве). Как и любое нарицательное слово, термин имеет содержание, или значение (семантику, от греч. semantikos – «обозначающий»), и форму, или звуковой комплекс (произношение). В отличие от всей остальной нарицательной лексики, которая обозначает обыденные, житейские, так называемые наивные представления, термины обозначают специальные научные понятия.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Читайте также

2. Термин и дефиниция

2. Термин и дефиниция Слово «термин» (terminus) – латинское по происхождению и когда-то имело значение «предел, граница». Термином считается слово или словосочетание, служащее для однозначного и точного обозначения (называния) специального, научного понятия в определенной

3. Медицинская терминология

3. Медицинская терминология Современная медицинская терминология – это система систем, или макротерминосистема. Вся совокупность медицинских и парамедицинских терминов, как отмечалось, достигает нескольких сотен тысяч. План содержания медицинской терминологии очень

4. Медицинская терминология – система систем

4. Медицинская терминология – система систем Современная медицинская терминология – это система систем, или макротерминосистема. Вся совокупность медицинских и парамедицинских терминов, как отмечалось, достигает нескольких сотен тысяч. План содержания медицинской

5. Фармацевтическая терминология

5. Фармацевтическая терминология Фармацевтическая терминология – это названия лекарственных форм, средств растительного и химического происхождения. Каждое новое лекарственное средство получает одновременно русское и латинское названия. Последнее используется

Терминология

Терминология Название опухоли часто складывается из названия ткани, из которой она растет, с добавлением суффикса «-ома», указывающего на опухолевую природу процесса. Таковы липома – опухоль из жировой ткани, остеома – из костной ткани, ангиома – из сосудов и т.

III. Общая характеристика проблемы, терминология, статистика

III. Общая характеристика проблемы, терминология, статистика В литературе зафиксировано как минимум 80 причин кривошеи [1]. В зарубежных руководствах – принято деление кривошеи у детей на 4 категории (табл. 3.1).Таблица 3.1Основные категории кривошеи у детей (цит. по [1]) Обращает

Основная трезвенная терминология

Основная трезвенная терминология АБСОЛЮТНЫЙ СПИРТ — стопроцентный винный спирт, отличается в связи с особым способом получения более высокой токсичностью, чем ректификованный. Прием его внутрь не только в чистом, но и в разведенном виде недопустим. Понятие «абсолютный

Терминология

Терминология Двойственность. Все вещи и явления в нашем мире ум делит на плохие и хорошие, на правильные и неправильные. Человек различает верх и низ, левое и правое, внешнее и внутреннее, свет и тьму, и т.п. Кроме того, любое явление в этом мире способно представать перед

Терминология понятий

Терминология понятий Дорогой читатель, для того, чтобы мы друг друга понимали, прочти нижеследующую выписку из «Словаря практического психолога». (М.: Харвест, 1998) АДРЕНАЛИН – гормон, вырабатываемый мозговым веществом надпочечников. Его активизирующее действие на

Терминология

Терминология Прежде чем начать читать книгу «Полное присутствие в теле», нужно ознакомиться с используемыми в ней терминами, поскольку ранее они не употреблялись применительно к состояниям сознания и ощущениям. Запоминать их не обязательно, так как из книги вы

ТЕРМИНОЛОГИЯ

Терминология жонглирования

Терминология жонглирования Жонглирование — подбрасывание и ловля вращающейся гири.Элемент жонглирования — отдельное упражнение жонглирования, выполняемое из определённого исходного положения спортсмена и заканчивающееся приёмом (ловлей) подброшенной гири

Терминология для обозначения половых органов

Терминология для обозначения половых органов В восточных эротических текстах существует очаровательный обычай давать поэтические имена женским и мужским половым органам. Эта традиция отличается от общепринятого на Западе подхода, когда для обозначения частей тела

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *