Немецкий или французский что выбрать
Немецкий или французский что выбрать
Не выучить ни французский, ни немецкий все равно. Чтобы выучить язык на каком-то более-менее удобоваримом уровне, нужно не 2 урока, а минимум 5-6 уроков в неделю, домашнего задания на несколько раз по времени того больше, в течение нескольких лет. И это при условии высокой мотивации, хорошего учителя и заинтересованных одноклассников, да и определенного уровня способностей. И это самая благоприятная ситуация.
Поэтому особо заморачиваться, на мой взгляд, и не стоит. И просто выбрать тот язык, где посильнее учитель и одноклассники.
Не выучить ни французский, ни немецкий все равно. Чтобы выучить язык на каком-то более-менее удобоваримом уровне, нужно не 2 урока, а минимум 5-6 уроков в неделю,
Хорошо, если так. Но как вы его оценивали, этот уровень, если не секрет? Понимаю, что межд. экзамены, объективно оценивающие уровень, обычно после школы не сдают, т.к. незачем. Но вот по каким субъективным критериям? Скажем, понимает ли ребенок речь на слух? Фильмы, книги, носителей языка? Как часто он/она их смотрит/читает.
Может ли общаться? Не на уровне, когда ты встаешь, идешь в школу, и есть ли у тебя дом. животное. или «здравствуйте, не подскажете, как мне пройти до ближайшей гостиницы?», а просто сидеть часами и общаться на языке, пусть и с ошибками и с акцентом?
Опять-таки насколько часто это делает? Поскольку если не регулярно, то после даже месячного перерыва уже навыки теряются, особенно если эти навыки на начальной стадии выработки.
Я не из вредности интересуюсь, а просто не секрет, что многие учащиеся даже специализированных языковых школ дополнительно к той нагрузке, что я назвала выше, изучая _основной_ язык, еще занимаются с репетиторами. То есть нагрузка еще больше. И при этом на выходе редко, хоть и бывает, говорят действительно грамотно. Хотя для повседневного общения таким ребятам хватает, конечно. И это очень здорово, что владеют языком даже на этом уровне.
А что касается первого языка, то в языковых школах те, кто хочет знать его хорошо, те знаю и без репетиторов. Хотя многое конечно зависит и способностей ребенка. Вот только не надо говорить, что языковые гимназии не дают основной язык на действительно сильном уровне.
Дело в том, что понятие «сильный уровень» очень расплывчато. Если любителю может показаться, что ребенок, который «шпарит» на иностр. языке, знает его «на действительно сильном уровне», то специалист может часто увидеть, что (как часто встречается) за беглостью речи нет ее чистоты, т.е. в каждом втором предложении ошибки, иногда очень грубые. Которые, конечно, не отразятся особенно на общении, и, повторюсь, такой уровень тоже здорово иметь. И я это писала не к тому, чтобы сказать, что языковые школы дают плохой уровень. Наоборот, часто, учитывая их возможности, весьма неплохой. Но если ты хочешь знать _любой_ иностранный язык (первый или второй), ты должен уделять ему львиную долю своего времени. Регулярно. А за 2 часа, которые обычно предлагаются в школе на 2-й иностр. язык, никто никогда его не выучит. И родители не должны тешить себя иллюзией, что их ребенок при таком раскладе будет этот второй язык мало-мальски знать или хотя бы понимать.
Дело в том, что понятие «сильный уровень» очень расплывчато. Если любителю может показаться, что ребенок, который «шпарит» на иностр. языке, знает его «на действительно сильном уровне», то специалист может часто увидеть, что (как часто встречается) за беглостью речи нет ее чистоты, т.е. в каждом втором предложении ошибки, иногда очень грубые. Которые, конечно, не отразятся особенно на общении, и, повторюсь, такой уровень тоже здорово иметь. И я это писала не к тому, чтобы сказать, что языковые школы дают плохой уровень. Наоборот, часто, учитывая их возможности, весьма неплохой. Но если ты хочешь знать _любой_ иностранный язык (первый или второй), ты должен уделять ему львиную долю своего времени. Регулярно. А за 2 часа, которые обычно предлагаются в школе на 2-й иностр. язык, никто никогда его не выучит. И родители не должны тешить себя иллюзией, что их ребенок при таком раскладе будет этот второй язык мало-мальски знать или хотя бы понимать.
Это выдержка из учебника или Вы как специалист выступаете?
Вы думаете, в теме подростки родители еще не ориентируются, что значит сильный язык? или считаете, что у наших детей нет сертификатов подтверждающих их знание:)), языковых школ уже не так мало сертифицированных.
Я уже молчу об обменах, участиях в конференциях на английском, докладов, олимпиадах и т.п.
Но я говорю о первом языке. Про второй согласна, два часа это ни о чем.
Если учить язык французский для души, то я соглашусь с Вами, если для дальнейшего применения в работе, то он бесперспективен:))
Ну а по Вашей второй части я уже выше другому отвечала, эти домыслы уже пройденый этап.
Немецкий или французский что выбрать
Была недавно похожая тема про детсад, но у меня тоже назрело.
Французский как первый язык я бы брать не стала, обьективно, английский важнее.
зы. и потом считаю, что французский как мировой язык бесперспективен. его можно учить разве что факультативно для общего развития.
зы. и потом считаю, что французский как мировой язык бесперспективен. его можно учить разве что факультативно для общего развития.
а то что на французском говорят половина европы,канада,половина африки,куча островов?
Я за французский. Но что ехать далеко это нехорошо. У меня у сына со следующего года начинается французский.
Сейчас он учиться на русском. В школе изучает румынский и английский и с 5 класса французский. Но к нам приходят и домой учителя 4 раза в неделю дополнительно занимается языками.
Основной лучше английский. Французский можно дополнительно с преподавателем, если есть такое желание
Ну и классическая шутка, что давно пора вторым языком учить китайский
Основной лучше английский. Французский можно дополнительно с преподавателем, если есть такое желание
Ну и классическая шутка, что давно пора вторым языком учить китайский
расскажу про географию.
наша школа в 11 км от дома. другой район. когда пошли в первый класс, дорога занимала 15-20, макс. 30 минут. и это на машине.
ребенок выматывается очень.
про языки.
мы учим два. англ и франц. оба с самого начала обучения. третий язык начнется в этом году. немецкий. не думаю, что третий будет за три года дотянут до уровня первых двух. так что про третий ничего не могу внятно сказать пока.
Какой выбрать 2-й иностранный язык в школе: немецкий, французский или испанский
В основном школьники начинают осваивать второй иностранный с 5-го класса, английский же учат с первого. Во многих школах английский является дополнительным по программе, а углубленные знания школьники получают в немецком или французском.
Зачем нужно знать несколько языков?
Каждый язык уникален, имеет свою специфику. Как гласит народная мудрость: «Английский нужен для бизнеса, французский – для любви. На немецком говорят о делах, на испанском – о страсти. Русский же подходит для всего остального».
В структуре речи заложены традиции, образ мышления конкретного народа. И, если человек собирается путешествовать, учиться, работать в Европе, он не сможет обойтись без познания внутреннего мира другой нации. А сделать это можно только изучив другой язык.
Уроки иностранного языка несут за собой не только обучающую цель, но также воспитательную и развивающую. Они расширяют кругозор, тренируют внимание, память, воспитывают чувство солидарности. Даже если в будущем второй иностранный не пригодится, занятия не пройдут напрасно.
Французский как второй иностранный в школе
Французский, язык философов (Сартр, Декатр) и великих ученых (Кюри, Пастер), используют более 200 миллионов людей по всему миру. Именно на нем во времена Просвещения вещали о правах человека, гуманистических идеалах. Он лег в основу романской группы языков – испанского, португальского и итальянского.
Более половины английских слов заимствованы из французского. Предприятия, которые прочно укрепились на российском рынке (Данон, Рено, Ашан), французские, а, значит, шанс получить престижную должность в этих компаниях возрастает, если человек виртуозно владеет этим языком.
Французский – язык культуры. Он безраздельно правит в мире моды, искусства, архитектуры. Французская литература по праву считается классикой мирового жанра, каноном. Мольер, Виктор Гюго – именитые французы, о которых будут помнить веками.
Франция – одна из самых популярных туристических стран. Ежегодно это государство в западной части Европы посещают миллионы туристов. Кроме того, на французском свободно говорят в Канаде, Африке, Монако, Швейцарии.
Это общепризнанный язык любви. Он мелодичен, певуч, помогает познать истинную красоту и духовное богатство мира.
Чем порадует немецкий язык?
Он является самым распространенным в Европе. Это официальный язык не только Германии, но и Австрии, Люксембурга, Бельгии. Его считают родным большинство жителей Нидерландов, Дании, Чехии, Италии.
Немецкая экономика – одна из самых конкурентоспособных в мире. Ведущие мировые предприятия (Siemens, Bosch, BMB), у которых сотни филиалов по всему миру, тесно связаны с Германией. Это государство новаторов, новых технологий, центр производства микрочипов.
В Мюнхене печатается больше всего книг, после Нью-Йорка. Менее 10% переводится на английский и китайский. Если человек хочет ознакомиться с немецкоязычными изданиями в самых разных областях, он должен хорошо владеть языком.
Всемирная литература немыслима без Гете, Кафки, музыка – без Баха и Штрауса, архитектуру связывают с именем Кирхнера и Нольде.
Эти люди оказали колоссальное влияние на мировое искусство.
Немецкий и английский очень похожи. У них есть много общего в лексике, грамматике, стилистике.
Испанский язык – красивый и несложный
На нем изъясняются во многих странах Латинской Америки. Испанский очень востребованный в сфере медицины, торговли, международных отношений. В США и странах Южной Америки он признан официальным. Кроме того:
1. Это один из 6 языков ЕС, ООН.
2. Испанские ВУЗы ежегодно дают гранты иностранцам.
3. Школьнику, который отдаст предпочтение испанскому, будут доступны вечные творения Маркеса, музыка Мансерат Кабалье, бессмертная коррида и фламенко.
4. Испанский считается одним из самых легких в изучении.
На что обратить внимание при выборе?
1. Личные предпочтения школьника. Песни, фильмы, книги какой страны ему роднее?
2. Реальные перспективы. На французском и немецком говорят во всем мире, испанский уверено набирает поклонников. Куда ученик собирается поступать после школы? Какую профессию выберет?
3. Последовательность. Немецкий лучше учить после английского и очень тяжело после французского.
4. Темперамент, склонности ребенка. Французский и испанский отлично дается школьникам с музыкальными способностями. Немецкий требует выдержки и самодисциплины, его хорошо осваивают флегматики и меланхолики. Они усидчивы, скрупулезны.
Какой бы язык не выбрал школьник, важно помнить, что занятия должны быть интересные. Чем больше методических заданий будет использовать педагог, тем легче дети освоят новый язык. Новости на Блoкнoт-Ростов-на-Дону