Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Смотри и учи: 8 культовых немецких фильмов для изучения немецкого

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Смотри и учи: 8 культовых немецких фильмов для изучения немецкого: почему полезно смотреть киноленты в оригинале? как можно выучить немецкий язык по фильмам? где найти самое интересное и подходящее для этого кино? Читайте в нашей статье!

Фильмы на языке оригинала — бесценный источник настоящей живой речи и характерных культурных особенностей. Это доступный и весьма приятный способ учить язык и наслаждаться киноискусством одновременно, поэтому мы подготовили для вас отличный список фильмов на немецком языке!

Но прежде чем читать нашу статью, рекомендуем вам посмотреть наше видео о ТОП 5 лучших фильмов с Тилем Швайгером!

Важно отметить, что практика восприятия иностранного языка на слух — один из основных компонентов при его изучении. В фильмах этого добра достаточно, и если вам поначалу будет трудно уловить, что говорят герои, просто используйте субтитры. Плюс ко всему в кино вы постоянно слышите разные голоса, тембры, манеры говорения — это отличный шанс подготовить себя к реальному общению!

Хотите подтянуть немецкий для сдачи экзамена? День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и составите рассказ о себе. Запишитесь прямо сейчас. Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.

1. «Достучаться до небес» (1997)

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

«Стоишь на берегу и чувствуешь соленый запах ветра, что веет с моря. И веришь, что свободен ты и жизнь лишь началась. И губы жжет подруги поцелуй, пропитанный слезой. »

В этом фильме Томаса Яна прекрасно всё: диалоги, ставшие цитатами, волшебная музыка, бесконечно прекрасное море, к которому мчат отчаянные герои, чтобы успеть достучаться до небес. А куда бы вы поехали с миллионом дойчмарок в багажнике?

2. «Гуд бай, Ленин» (2003)

«Мы больше не разговаривали об отце — моя мама вышла замуж за наше великое социалистическое отечество»

«Гуд бай, Ленин» — трагикомедия о судьбе обычной немецкой семьи на стыке эпох: до и после падения Берлинской стены. В прокате картина собрала сумму, превышающую бюджет в 14 раз, что с европейским кино случается крайне редко. В чем секрет? Прекрасная актерская игра, внимание к реальным проблемам реальных людей и восхитительная музыка Яна Тьерсена (которого вы, конечно, помните по «Амели»).

3. «Я Кристина» (1981)

«Мне нужна доза на утро, иначе я не смогу пойти в школу»

«Я Кристина» как «Реквием по мечте», только жестче и откровеннее. Эта остросоциальная драма о девушках, истории которых повторяются изо дня в день. Пугающе натуралистичная картина настолько точно отразила масштаб проблемы наркомании и проституции, что в Германии ее некоторое время показывали в школах.

4. «Беги, Лола, беги» (1998)

«Конец игры – это только начало»

В «Беги, Лола, беги» вся жизнь напоминает марафон. Это авторское кино с дизайнерской картинкой и незабываемым саундтреком больше напоминает динамичный музыкальный клип. Но не только красоты ради Тыквер снял картину — идея здесь есть и она не поверхностна. До нее нужно только добежать.

5. «Жестяной барабан» (1979)

«Если бы не обещанный барабан, я бы попросился в утробу»

В экранизации одного из главных романов XX века, «Жестяном барабане», нет ужасов фашизма, да и военным фильмом его не назовешь. История Германии между двух войн сплетается с историей маленького мальчика Оскара, разочарованного миром взрослых. Это тонкое и очень трогательное при всей серьезности темы повествование о повседневной жизни Третьего рейха глазами ребенка.

6. «Небо над Берлином» (1987)

«Вы! Вы, кого мы так любим: вы не видите нас, вы не слышите нас, вы считаете, что мы от вас так далеко, а ведь мы так близко!»

Меланхоличная притча о двух ангелах, парящих над Берлином и подслушивающих диалоги людей, покорит вас с первого кадра. Не пугайтесь ч/б вступления — ангелы здесь различают лишь оттенки серого. Этот легендарный фильм породил волну римейков («Город ангелов» — что попроще и послаще), сиквелов и музыкальных клипов. Взгляните на Берлин глазами ангелов и вы.

7. «Жизнь других» (2006)

« Нам это и нравится в ваших пьесах. Человеколюбие, желание перемен. Можете сколько угодно об этом писать, но люди не меняются»

«Жизнь других» — дипломная работа молодого режиссера, ставшая для него крутым трамплином в большое кино. Обласканная критиками и осыпанная дождем призов и наград (в т.ч. заветный Оскар) история драматурга, попавшего в жернова «Штази» — органа госбезопасности Восточной Германии, пришлась по душе и широкой публике.

8. «Голубой ангел» (1930)

«Если сгорают крылья, я не виновата»

Невозможно представить немецкий кинематограф без «Голубого ангела» — триумфального дебюта королевы экрана Марлен Дитрих. В центре сюжета история отношений немолодого профессора Иммануила Рата и певички кабаре Лолы-Лолы. Совсем скоро нацистская идеология накроет Германию, а пока птичка поет…

Если вы уже выбрали, какое кино будете смотреть, то обязательно ознакомьтесь с нашей статьёй о том, как правильно нужно смотреть фильмы на немецком!

Источник

Посоветуйте сервисы с сериалами на немецком языке с субтитрами

Ну собственно перерыл интернет, ничего путного не могу сам найти.

Хочу подтянуть понимание языка путем просмотра сериалов с субтитрами немецкими и русскими. Если есть знатоки, то буду благодарен за информацию.

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Сериаломания | Киномания

1.7K поста 16.1K подписчиков

Правила сообщества

хоспади, сколько шутников про порнуху собралось.

на рутрекере есть раздел «европейские сериалы». ставишь фильтр на «Германия» и будет тебе счастье. там почти во всех раздачах немецкая звуковая дорожка, зачастую и субтитры бывают
https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1102&nm=%D0%B3.

Ну я знаю несколько немецких фильмов, но там и без субтитров понятно

Тут и сабы сайт и сайт тип базы фильмов, чтобы можно было название на инглише вбивать и понимать как оно называется у немцев. У них в те плееры можно встраивать субтитры как раз загруженные. Я пользуюсь вообще извращенным способом. Захожу на www.hamatata.com выгружаю туда url видео из тех сайтов, гружу туда сабы из сайтов с сабами и пользуюсь расширением для браузера в хром гугл переводчиком для переводов слов по клику.

Немецкие фильмы надо смотреть со звуком

Но вот субтитры не знаю, где подобрать)

Тебе на ютуб. Там есть и сериалы, и шоу на немецком

xhamster.com но я больше одной серии обычно не смотрю,и то сразу на конец перематываю

сантехник Семен починил раковину и собрался домой, но против сюжета немецкого фильма не попрешь))))

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Стадии изучения немецкого

Учу немецкий, решила описать стадии его изучения. Текст не несёт особой смысловой нагрузки, зато имеет маааленькую претензию на юмор :))

СТАДИЯ ТРЕТЬЯ: СТРАДАЕШЬ
– Вечно забываешь про эти дурацкие артикли.
– До сих пор толком не понимаешь, чем «machen» отличается от «tun».
– Зато понимаешь разницу между «sollen» и «müssen».
– Золотое правило немецкого: «Правила нет, надо выучить».
– Изучил Passiv Präsens. Забыл Passiv Präsens.
– Все еще не прошли Genitiv.

СТАДИЯ ПЯТАЯ: ВСЕ ЧУДЕСАТЕЕ И ЧУДЕСАТЕЕ
– Мысленно шпрехаешь по-немецки, как боженька.
– Но когда надо что-то сказать/ответить вслух, шпрехаешь, как трехлетка.
– Подсел на немецкие мемчики.
– На любой вопрос сперва отвечаешь «Bitte?», а пока собеседник вопрос повторяет, лихорадочно строишь в голове ответ.
– Если ты куда-то позвонил, и там тебя поняли, гордишься собой дня три точно.
– Слова в предложении могут стоять как попало, потому что видите ли «надо что-то особо подчеркнуть». В топку TeKaMoLo.
– Фраза-паразит «Wie sagt man. » прилипла к тебе, как жевачка.
– Ты построил предложение правильно, но звучит оно komisch, потому что немцы так не говорят, а потому выкуси.
– Все эти сложные конструкции нужны, чтобы было «красивее», а вовсе не для того, чтобы ты страдал, ага.

ту би континуед… (но это неточно)

Ответ на пост «Про немецкий»

Как и автор оригинального поста, я с детства была влюблена в немецкий язык, началось всё с попыток подсмотреть в учебники моего отца, который учил немецкий в сельской школе, но так и не выучил, поэтому сколько его помню, всё пытался закрыть этот гештальт, штудируя самоучители в любой подходящей обстановке. В новой квартире по кабельному ТВ показывали музыкальный канал deutsche welle, в эпоху до появления русского МTV, этим я засматривалась целыми днями (до сих пор многие песни того времени нравятся). Оттуда выучила счёт, многие слова и некоторые фразы. Да и просто мне нравилось слушать их речь и песни (да, кроме Раммштайна у них есть много хорошего).

В третьем классе я перешла из обычной в языковую школу (не из-за способностей, а потому, что там моя мама работала учительницей) и, кроме английского, там с 5го класса предполагалось изучать ещё один дополнительный иностранный язык. Выбор стоял между французским и немецким.

Весь класс разбили на 3 группы, французского, немецкого и ту, которой ещё надо было английский наверстать, плюс выбрать второй иностранный. Вот, в последнюю группу я и попала.

Ребятам из группы было как-то всё равно, что изучать, поэтому я сразу начала топить за немецкий, все безынициативно согласились, ну или просто не стали со мной спорить, уж слишком яро я призывала учить Дойч.

В день икс, на самый первый урок предполагаемого немецкого, когда я уже сидела в предвкушении, пришла бабулечка (в 5м классе показалась именно бабулей, сейчас мне кажется, что не всё так однозначно было) и сказала: «дорогие дети, учителя немецкого сейчас нет, я учитель французского, поставлена на замену сегодня. Давайте я почитаю вам сказки на французском, вы послушаете этот прекрасный язык и, возможно, решите его всё-таки учить».

Что вы думаете? Ровно на следующий урок, теперь точно немецкого, пришла та же самая Бабушка и сказала, что учителя немецкого не будет, а мы теперь будем учить французский.

Это была потеря потерь. Представьте, с каким «желанием» я 6 последующих лет долбила этот язык, он так мне никогда и не дался. Я не выучила ни одного времени, даже настоящего, контрольные и домашки всегда списывала.

Бабуля нас не напрягала, видимо уловив травму тонкой душевной организации. А может, просто прокатывало. Помню, несколько раз на уроке меня спрашивала, какое это время?

У; правильно, пасЭ композЭ!

После того, как бабуля ушла на пенсию, к нам пришла молодая учительница, которая поначалу удивлялась нашему уровню знаний, а это уже года 3-4 прошло. К ней я ходила по 8 раз переписывать контрольные, на что получала ответ: tasita, ты уже 8й раз переписываешь плюс кё парфЭ, твоя подруга из 10 предложений написала 1 правильно и получила 3, ты же не написала ни одного, но я ставлю тебе 3 просто потому, что видеть тебя уже тут не могу больше!

В общем, если бы эти 6 лет я изучала немецкий язык, я бы на нём неплохо говорила.

Это не самоуверенное заявление, английский я выучила так, что была лучшей в группе, потом работала с 18 лет с иностранцами, а сейчас это внутренний язык нашей семьи. И дело тоже не в романской-германской семье языков, много позже, уже в институте я самостоятельно выучила итальянский, в этом году окончила курсы гидов на этом языке (ну да, самое время для туристов).

Как и у автора оригинального поста, у меня были мысли, присоединиться к сильной немецкой группе, тем более, что один мальчик из класса так и сделал, но, видимо, не хватило уверенности, что потяну, так как надо было усиленно наверстывать английский.

В классе 9м мы поехали по обмену в Германию на 2 недели. До этого пару месяцев я посещала дополнительные уроки немецкого, организованные специально для этой поездки в нашей школе. Это был просто рай для меня! Я была самой прилежной ученицей! Жаль, что за 2 месяца нельзя выучить язык, имея 1 урок в неделю.

В самой Германии меня поселили на 1 неделю в семью польских иммигрантов, где в свободное время мне показывали фильмы про солдата Збышека (или как там его звали), кстати, всё понятно было! А на вторую неделю переселили в семью русскоговорящих этнических немцев из Казахстана. Сделано это было, скорее всего, из-за того, что немецкий не был моим профильным, но это было разочарование.

Но однажды, я отпросилась в этой семье погулять самостоятельно по городу Вупперталь, меня спокойно отпустили, так как ничего там сложного нет, номера автобусов я запомнила. Это было воскресенье и, нагулявшись, я отправилась «домой», однако, нужный автобус так и не подходил. На остановке сидели и болтали русские иммигранты, но я постеснялась спросить у них дорогу, потом они уехали, а я продолжала одиноко ждать автобуса. Ко мне подошёл молодой немец, видимо, с приватными целями, но я обрадовалась хоть какому-то варианту узнать дорогу. Напрягая все свои обрывки знаний и огромное желание общаться на любимом языке, я объяснила парню, что жду автобуса номер такой-то, что его нет, а мне надо на Тогоштрассе 19, на что молодой человек вызвался меня туда проводить. И как следствие, всю дорогу мы общались. И это было так здорово! Для меня это был триумф и искорка, свой гештальт я закрыла, я знала, что всё могу, если захочу, просто потом уже не хотелось. Но я точно знаю, мне придало это уверенности в последующем изучении итальянского, а сейчас и испанского языков!

Не знаю, есть ли тут мораль, просто поделилась воспоминанием, может, кого и развлечет это чтиво.

Для любопытствующих: парень меня проводил до нужного дома, пожал руку и посмотрел, как я вприпрыжку побежала сдаваться своей принимающей семье, пока они не начали волноваться. Всё. Ну а что вы хотели? На носу были подготовительные курсы в институт, учёба, учеба и выбор профессии, не до того мне было.

Источник

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Немецкий язык запись закреплена

Судьба сводит героев картины в больнице, где врачи выносят им смертный приговор. Счет времени их жизней идет на часы. Дальнейшие события в фильме разворачиваются в стремительном темпе. Украв машину с миллионом немецких марок в багажнике, они сбегают из больницы. Их преследуют наемные убийцы, они становятся грабителями поневоле, за ними гонится полиция, они попадают в бордель. Но тем не менее продолжают мчаться вперед, навстречу своей Судьбе.

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрамиKokowääh / Соблазнитель (на немецком с русскими субтитрами)

Генри был писателем, но так сложилось, что его творчество постигнул глубокий кризис. Также писателя угнетали переживания из-за безответной любви. Но к нему обращаются с новым предложением, суть которого заключается в составлении сценария для фильма. В фильме будет сниматься его любовь по имени Катарина! Он по-прежнему любит эту женщину, и в его душе всё-таки теплется надежда на взаимные чувства. В этот момент появляется восьмилетний ребенок, который вносит свои поправки в дальнейшее развитие событий.

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрамиКрасный барон (на немецком с русскими субтитрами)

Барон Манфред фон Рихтгофен является самым опасным и знаменитым пилотом военно-воздушных сил Германии в Первой мировой войне. Для него и его соратников воздушные бои являются спортивным состязанием, техническим вызовом и почётной обязанностью, несмотря на весь ужас войны. Но после того как он влюбился в медсестру Кейт, Манфред понимает, что он используется только как средство пропаганды. Выбирая между его ненавистью к войне и ответственностью за его отряд истребителей, фон Рихтгофен решается лететь снова…

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрамиWo ist Fred?/ На колесах (на немецком с русскими субтитрами)

Фред влюблен в девушку, у которой есть сын. Чтобы завоевать расположение избалованного мальчишки, отчаянный он хочет подарить ему заветный трофей – мяч с автографами игроков его любимой баскетбольной команды. Получить его может только инвалид, которым Фред решает прикинуться на время, сев в кресло-каталку. Но его приключения только начинаются, потому что своим обаянием он сражает девушку-режиссера, желающую снять фильм о фанатах с ограниченными физическими возможностями.

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрамиMännerherzen/ Мужчины в большом городе

Легкая остроумная романтическая комедия для мужчин и женщин, потому что она о мужчинах и женщинах. Но прежде всего мужчинах, которые занимаются разными профессиями, любят разных женщин и попадают в разные жизненные ситуации. «Мужчины в большом городе» — это немецкий ответ многочисленным комедиям о жизни в современных мегаполисах.

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрамиMännerherzen 2 und die ganz ganz große Liebe

Сюжет немецкой комедии от режиссера Саймона Верховена повествует о вовсе разных мужчинах. Один из них — типичный бабник, второй — хозяин престижного кафе и будущий папаша, третий безработный бедолага, а четвертый собирается разводиться. Все они схожи только в одном — в стремлении к любви, счастью и благополучию. Вторая часть фильма наполнена добротной порцией юмора и минимальной порцией драматизма. Настоящая комедия для тех, кто устал от скучной болтовни. Главные роли играли: Тиль Швайгер, Кристиан Ульмен, Флориан Дэвид Фитц, Надя Уль, Томас Бадинг, Паскуале Алеарди и другие

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрамиKeinohrhasen / Красавчик на немецком с русскими субтитрами

Людо – любимец женщин и обаятельный разгильдяй, который получает сначала восемь месяцев тюрьмы, а затем и новый срок – трудотерапию в детском саду, в котором работает Анна, знакомая ему с детских лет. «Красавчик» — картина в узнаваемом стиле Тиля Швайгера, который снимает, снимается сам, наделяя фильм всеми чертами легкой романтической комедии с немецким акцентом.

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрамиBarfuss/Босиком по мостовой(немецкий,с русскими субтитрами)

На что ты способен ради любви? На самом деле Ника Келлера в настоящее время занимают совсем другие вопросы. Он не удерживается ни на одном рабочем месте, и его семья — особенно отчим Хайнрих и брат Виктор — считают его законченным неудачником. Лишь его мать продолжает в него верить. Работая уборщиком в психиатрической больнице, Ник в последнюю секунду спасает от самоубийства девушку Лайлу, что приводит к непредвиденным последствиям: Лайла тайно выслеживает своего спасителя и однажды вечером неожиданно появляется в дверях его квартиры. В ночной сорочке и босиком. Все попытки Ника избавиться от Лайлы кончаются неудачей. Девушка твёрдо решила остаться у него навсегда. И вот необычная парочка — Ник, впервые в жизни вынужденный нести за кого-то ответственность, и Лайла, смотрящая на мир изумлёнными глазами ребёнка, — отправляется в путешествие, которое их сблизит и навсегда изменит их жизни…

Жил-был король со своей дочерью Херцелиндой. При принцессе был рыцарь-телохранитель Ланце. Она его любила, и он ее тоже любил, но не мог ей в этом признаться. Но в один прекрасный день принцессу похищает Черный рыцарь, и храбрый Ланце отправляется на ее поиски, а в помощь ему подряжается псевдо-рыцарь — трусливый турок. С тех пор и начинаются злоключения Полтора рыцаря.

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрамиPhantomschmerz / Фантомная боль (с русскимим субтитрами)

«Фантомная боль» мучает Марка, потерявшего ногу в автомобильной катастрофе. Ему больнее вдвойне: такого отчаянного велогонщика и любителя женщин еще нужно поискать. Увлекаясь не на шутку, он начисто терял чувство ответственности, даже по отношению к собственной дочери. И только авария повлияла на его «ощущение реальности».

Источник

Как правильно смотреть фильмы на немецком языке

Как правильно смотреть фильмы на немецком языке: как начать изучать язык с помощью просмотров фильмов? какие способы лучше всего использовать? как выбрать правильный фильм? Обо всём этом читайте в нашей статье и смотрите в классном видео!

Необычный способ изучения языка

Если вы в поиске альтернативных методов изучения немецкого языка, то эффективнее всего будет тренировать свой слух и восприятие иностранной речи с помощью просмотра фильмов на немецком.

Во-первых, это нескучно, во-вторых, у вас будет возможность понимать информацию, исходя из сюжета или ситуации, и догадываться о значении слов, в-третьих, при помощи фильмов вы приобщаетесь к иной культуре, что также необходимо при изучении языка.

С чего начать

Если вы собираетесь смотреть фильм на немецком языке в первый раз, то лучше выбрать уже известный вам сюжет, чтобы не разочароваться с первого раза.

Перед присмотром фильма вооружитесь листом бумаги и ручкой, фиксируйте наиболее важные и интересные фразы. Записывайте новые слова и выражения, а также те, которые часто употребляются, особенно сленг.

Субтитры

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Как понимать

Сериалы

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Хотите подтянуть немецкий, чтобы читать книги и смотреть фильмы в оригинале? А может, вам нужно подготовиться к поступлению в вуз или переезду? В Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями. 45 Минут (академический час) на групповом курсе А1.1 (с нуля) в Deutsch Online стоят всего 162 рубля! Уже хотите учиться у нас? Запишитесь прямо сейчас, позвонив по телефону 8 (800) 350 03 83 (звонок по России бесплатный), или пройдите по ссылке для записи онлайн!

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

«Чтобы просмотр фильма был особенно полезен, лично я, когда слышу незнакомое выражение, ставлю фильм на паузу, проматываю, слушаю еще раз (или несколько раз), а потом ищу в словаре его перевод или толкование. Обязательно нужно выписать это выражение, причем лучше всего в контексте и с пометкой, о ком или в какой ситуации оно было употреблено.

Потом, при просмотре этих записей, сразу вспоминается реальный контекст употребления, что значительно увеличивает вероятность собственного употребления этого выражения во время реального разговора, а также облегчает запоминание.

Со временем ваш слух настроится на восприятие иностранной речи и дело пойдет значительно быстрее. Желаем вам удачи!

Источник

Ja Ja Naturlich: Учим немецкий язык по фильмам

Несколько советов, как выучить немецкий по фильмам

Почему нужно учить немецкий язык по фильмам?

Это законный вопрос, но мы хотим отметить, что в случае языков никакого принуждения быть не может! Это главная ошибка советской школы, которая и сейчас продолжает воспроизводиться: «ты должен», «зазубри», «чтобы от зубов отлетало» и так далее. Так что слово «нужно» здесь не очень лепится. Скорее – «почему так хорошо учить немецкий по фильмам». Отметим сразу, что это лишь вспомогательный метод. В «скучные» учебники грамматики все равно придется заглядывать. Можно вполне уверенно сказать, что нет методики-панацеи – все хороши по-своему и так же по-своему однобоки.

В чем плюсы такого способа, как изучение немецкого по фильмам?

Никто не сказал об этом лучше, чем немецкий режиссер Вим Вендерс, представительно нового немецкого кино:

Краткая история современного немецкого кино

Наша точка отсчета – конец Второй мировой войны, трагический водораздел, сформировавший тем-не-менее самосознание современного немца.

До третьего октября 1990 года на территории современной Германии было два государства: ФРГ и ГДР. Федеративная Республика Германия и Германская Демократическая Республика. Послевоенное время прошло под знаком антифашистского кино. Следующий этап – осмысление места женщины в современном мире (выход за рамки известного немецкого выражения «kinder kirchen, kuchen»). Особенно ярким временем в данном плане считаются 70-е годы. В этот период на авансцену выходит новое поколение, не обремененное предрассудками довоенного времени. Среди важных режиссеров того времени можно назвать Хайнера Карова, Эгона Гюнтера, Лотара Варнеке и других.
Выделим из этого периода фильм «Легенда о Пауле и Пауле».

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами
Отдельного внимания в плане изучения языка достоин фильм Конрада Вольфа «Соло Санни» 1979 года. Это история девушки, работающей на заводе, которая решила изменить свою судьбу и стать пианисткой. Самоотверженно, как Мартин Иден, она все вечера посвящает оттачиванию техники. Она изучает сольфеджио, занимается вокалом, учится читать ноты с листа. И вот – ура – ее принимают в одну эстрадную группу. Да только вот незадача – им приходится выступать в кабаках, развлекать сытых богачей, лениво поглощающих отбивные и устрицы. Не этого хотел Санни, отнюдь не этого. Абсолютно непредсказуемый по сюжету фильм, который поможет вам по новому погрузиться в изучение немецкого языка.

Как пополнить словарный запас с помощью Нового немецкого кино

Известные мировые фильмы, созданные в Германии

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Поскольку большая часть картин тесно связана с американским кинопроизводством, они могут оказаться более привычными для восприятия, и подойдут для разбавки сугубо немецкого колорита.

Лучшие фильмы для изучения немецкого языка

«Никто меня не любит» (Keiner liebt mich)

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Режиссер: Дорис Дерри

«Беги, Лола, беги!» (Lola rennt)

Режиссер: Том Тыквер

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Фильм, стал культовым, а сама красноволосая красотка Франка Потенте, воплотила в жизнь один из самых ярких образов. Криминальная драма, выполненная в стилистике компьютерной игры, не заставит вас скучать ни одной минуты. Вы вволю попереживаете за героев, насладитесь немецкой речью (реплик не очень много) и неожиданной развязкой.

«Гуд бай, Ленин» (Good bye, Lenin)

Режиссер: Вольфганг Бекер

«Парфюмер» (Das Parfum – Die Geschichte eines Morder)

Режиссер: Том Тыквер

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Еще один фильм Тыквера. На этот раз более известный. Экранизация одноименного романа Патрика Зюскинда. Любопытно, что сам писатель был категорически против киноинтерпретации, считая, что все в его произведении вращается вокруг запахов, а кинематограф бессилен их передать, тогда как, читая книгу, можно все это себе представить (главное – включить воображение). К слову сказать, в истории была попытка создать так называемый «одорологический» кинематограф, то есть «кино с запахом», но она потерпела фиаско. Как бы то ни было, история Жана-Батиста Гренуя, рожденного в рыбной лавке и открывшего в себе воистину демонический талант, очень любопытна в постановке Тыквера, способного, как мы уже поняли, снимать хорошее развлекательное кино со смыслом. Обязательно смотрите на языке оригинала с русскими субтитрами, затем попробуйте без них, когда поймете, что уже готовы к этому шагу.

«Четыре минуты» (Vier minuten)

Режиссер: Крис Краус

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Фильм посвящен известной немецкой пианистке Гертруде Крюгер, старой знакомой режиссера, которая покинула этот мир в 2001 году. Сюжет разворачивается в женской тюрьме в местечке недалеко от Берлина. Строптивая заключенная Дженни фон Лёбен готова горло перегрызть за свое личное пространство. Она никого не впускает в свою жизнь. Она цинична до невозможности (ни один мускул не дрогнул у нее на лице, когда она обшаривала карманы повесившейся сокамерницы в поисках сигарет), совершенно неуживчива. Все меняется, когда в исправительном учреждении появляется педагог по игре на фортепиано. Это как раз Гертруда Крюгер.

«Мой фюрер. Истинная правда об Адольфе Гитлере» (Mein Fuhrer – Die wirklich wahrste Wahrheit)

Режиссер: Дани Леви

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Про Гитлера снято очень много самых разных фильмов. Традиция изображать его чудаком идет от Чарли Чаплина, воплотившего пародийный образ Аденоида Хинкеля в «Великом диктаторе». Дани Леви продолжает эту тему в своей остроумной фантасмагории. Последние годы существования Третьего рейха и жизни Адольфа Гитлера. Сам диктатор пребывает не в лучшем расположении духа (он потерял уверенность в себе и в своей исторической миссии). Его окружение, будучи чрезвычайно обеспокоено таким поворотом событий, покопавшись в досье Адольфа, выясняет, что в юные годы тот брал уроки актерского мастерства у некоего Адольфа Грюнбаума, чистокровного еврея. Узнав, что тот томится в застенках лагеря, министр культуры и пропаганды Геббельс, вызволяет профессора и ставит перед ним задачу: «Любой ценой вывести фюрера из затяжной депрессии».

«На другой стороне» (Auf der anderen seite)

Режиссер: Фатих Акин

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами
Три сюжетные линии, развивающиеся в Германии и Турции. Фильм может показаться перенасыщенным событиями, но режиссер виртуозно жонглирует материалом и нетривиально его структурирует. В результате получился фильм, наталкивающий на размышления о смысле жизни, о том, как некие трагические события способны в корне менять привычный ход вещей. В мире Фатиха Акина случайность правит балом. Турок Али хочет проучить свою жену, но в результате убивает ее, турчанка Айтен, оказавшись в Германии совершенно одна, магнетическим образом влюбляет в себя немку Лотту (в конце концов это аукнется для нее роковым образом) и масса других интересных событий происходит в фильме.

«Цвет сакуры» (Kirsch – Hanami)

Режиссер: Дорис Дёрри

Казалось бы – при чем здесь наша тема. Но это один из лучших фильмов виднейшего немецкого режиссера, который поможет вам выучить немецкий язык. Тем более, что завязка происходит в Германии. Такой интернациональный коктейль неслучаен. Несмотря на то, что в картине фигурирует типично японский символ – цветущая сакура, он напоминает об общечеловеческих ценностях и о том, как важно, чтобы они не были пустым звуком. Главный герой слишком поздно начинает ценить близкого человека, его раскаяние уже не способно вернуть безвозвратно утраченное. Драматизм фильма строится на конфликте поколений и культур, на конфликте, выведенном еще Миланом Кундерой в «Невыносимой легкости бытия», звучащем примерно так – у человека, к сожалению, в случае с его жизнью, нет возможности прожить ее сначала начерно, а потом переписать набело, как это возможно в случае с романом. Мы живем сразу, делаем ошибки, последствия которых порой колоссальны и разрушительны. Погрузившись в картину Дорис Дёрри, вы отлично восполните словарный запас и приблизитесь на один шаг к совершенству в своем освоении немецкого языка.

«Пина» (Pina)

Режиссер: Вим Вендерс

Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Смотреть картинку Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Картинка про Несмотря ни на что на немецком с субтитрами. Фото Несмотря ни на что на немецком с субтитрами

Фильм классика нового немецкого кинематографа, посвященный приме балета Пине Бауш. Ее творческий коллектив провел 300 гастролей, охватил за все время около 40 стран. Они часто приезжали в Россию. Фильм снят в модной ныне 3D-технике. Сама Пина – революционер в балетном искусстве, как известно, очень консервативном и формальном. Она принципиально ставила примат чувственного над техническим. Она считала, что в первую очередь танцор должен выражать эмоции, раскрывать себя, а техника здесь играет вспомогательную роль. Роли исполнили солисты Вуппертальского театра танца Пины Бауш. Сама прима появляется не очень часто в кадре, но ее духом пропитан весь фильм. Она сыграла в фильме Венерса незадолго до своей смерти, в 62-летнем возрасте. Мы рекомендуем вам посмотреть этот фильм на том этапе, когда вам понадобится отточить свое мастерство и разнообразить словарный запас.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *