Невыносимая легкость бытия что значит

Невыносимая лёгкость бытия

Невыносимая легкость бытия что значит. Смотреть фото Невыносимая легкость бытия что значит. Смотреть картинку Невыносимая легкость бытия что значит. Картинка про Невыносимая легкость бытия что значит. Фото Невыносимая легкость бытия что значит
обложка первого французского издания

1984 (французский),
1985 (чешский)

«Невыносимая лёгкость бытия» (чеш. Nesnesitelná lehkost bytí ) — роман Милана Кундеры, написанный в 1982 году и впервые опубликованный в 1984-м во Франции. Действие происходит в 1968 году в Праге.

Некоторые критики относят это произведение к постмодернизму.

Первое издание на чешском языке вышло в 1985 году издательском доме «68 издателей» (Торонто). Во второй раз на чешском языке книга вышла в октябре 2006 года, в Брно (Чехия), спустя 17 лет после бархатной революции (до тех пор Кундера не признавал её).

Персонажи

Фильм

Ссылки

Полезное

Смотреть что такое «Невыносимая лёгкость бытия» в других словарях:

(невыносимая )лёгкость бытия — Роман Милана Кундеры, написанный в 1982 году и впервые опубликованный в 1984 м во Франции. Действие происходит в 1968 году в Праге. Согласно Кундере, бытие полно невыносимой лёгкости, потому что каждый из нас живёт всего один раз. В этой книге … Словарь оксюморонов русского языка

Невыносимая лёгкость бытия (роман) — Невыносимая лёгкость бытия Автор: Милан Кундера Язык оригинала: Чешский Оригинал издан: 1984 Переводчик: Н. Шульгина Издательство: СПб.: Азбука классика Страниц … Википедия

Невыносимая лёгкость бытия (значения) — «Невыносимая лёгкость бытия» книга Милана Кундеры. «Невыносимая лёгкость бытия» фильм Филипа Кауфмана, экранизация одноименного романа. «Невыносимая Лёгкость Бытия» музыкальный альбом группы «Гражданская Оборона» … Википедия

Невыносимая лёгкость бытия (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Невыносимая лёгкость бытия (значения). Невыносимая лёгкость бытия … Википедия

Невыносимая лёгкость бытия (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Невыносимая лёгкость бытия (значения). Невыносимая лёгкость бытия The Unbearable Lightness Of Being … Википедия

Невыносимая легкость бытия — Невыносимая лёгкость бытия Автор: Милан Кундера Язык оригинала: Чешский Оригинал издан: 1984 Переводчик: Н. Шульгина Издательство: СПб.: Азбука классика Страниц … Википедия

Невыносимая легкость бытия (роман) — Невыносимая лёгкость бытия Автор: Милан Кундера Язык оригинала: Чешский Оригинал издан: 1984 Переводчик: Н. Шульгина Издательство: СПб.: Азбука классика Страниц … Википедия

Невыносимая легкость бытия (фильм) — Невыносимая лёгкость бытия The Unbearable Lightness Of Being Жанр драма Режиссёр Филип Кауфман В главных ролях Дэниэл Дэй Льюис Жюльет Бинош Лена Улин Оператор Свен Нюкв … Википедия

Невыразимая легкость бытия — Невыносимая лёгкость бытия Автор: Милан Кундера Язык оригинала: Чешский Оригинал издан: 1984 Переводчик: Н. Шульгина Издательство: СПб.: Азбука классика Страниц … Википедия

Гражданская оборона (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гражданская оборона (значения). Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику … Википедия

Источник

Невыносимая легкость бытия

Невыносимая легкость бытия
С чешского: Nesnesitelna lehkost byti.
Название романа (1984) чешского писателя Милана Кундеры (р. 1929) о судьбах людей, причастных к трагическим событиям «пражской весны» 1968 г.
Шутливо: о собственном довольстве, удовлетворении и т. д. или иронично о сложной, запутанной ситуации.

Смотреть что такое «Невыносимая легкость бытия» в других словарях:

НЕВЫНОСИМАЯ ЛЕГКОСТЬ БЫТИЯ — «НЕВЫНОСИМАЯ ЛЕГКОСТЬ БЫТИЯ» (The Unbearable Lightness of Being) США, 1988, 172 мин. Эстетская мелодрама. Картина, представляющая собой вариацию на темы романа чешского эмигранта Милана Кундеры, стала одной из популярных лент сезона 1988 года. И… … Энциклопедия кино

Невыносимая легкость бытия — Невыносимая лёгкость бытия Автор: Милан Кундера Язык оригинала: Чешский Оригинал издан: 1984 Переводчик: Н. Шульгина Издательство: СПб.: Азбука классика Страниц … Википедия

Невыносимая легкость бытия (роман) — Невыносимая лёгкость бытия Автор: Милан Кундера Язык оригинала: Чешский Оригинал издан: 1984 Переводчик: Н. Шульгина Издательство: СПб.: Азбука классика Страниц … Википедия

Невыносимая легкость бытия (фильм) — Невыносимая лёгкость бытия The Unbearable Lightness Of Being Жанр драма Режиссёр Филип Кауфман В главных ролях Дэниэл Дэй Льюис Жюльет Бинош Лена Улин Оператор Свен Нюкв … Википедия

Невыразимая легкость бытия — Невыносимая лёгкость бытия Автор: Милан Кундера Язык оригинала: Чешский Оригинал издан: 1984 Переводчик: Н. Шульгина Издательство: СПб.: Азбука классика Страниц … Википедия

Невыносимая лёгкость бытия (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Невыносимая лёгкость бытия (значения). Невыносимая лёгкость бытия … Википедия

Кауфман, Филип — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кауфман. Филип Кауфман Philip Kaufman Имя при рождении: Philip Kaufman Дата рождения: 23 октября 1936(1936 10 23 … Википедия

Кауфман, Филипп — (Kaufman, Philip) Режиссер, сценарист. Родился 23 октября 1936 года в Чикаго. Окончил Чикагский университет в 1958 году по курсу истории, после чего поступил в Гарвардскую юридическую школу. Вскоре, однако, вернулся в университетскую… … Режиссерская энциклопедия. Кино США

БИНОШ Жюльет — БИНОШ (Binoche) Жюльет (р. 9 марта 1964, Париж), французская актриса. В кино дебютировала в 19 лет, уже имея солидный театральный опыт (с 16 лет выступала на сцене, в частности, в пьесах Мольера и Пиранделло). Снялась в фильмах крупных мастеров… … Энциклопедия кино

Нюквист, Свен — Свен Нюквист Sven Nykvist … Википедия

Источник

Невыносимая лёгкость бытия (значения)

Невыносимая легкость бытия что значит. Смотреть фото Невыносимая легкость бытия что значит. Смотреть картинку Невыносимая легкость бытия что значит. Картинка про Невыносимая легкость бытия что значит. Фото Невыносимая легкость бытия что значит

Невыносимая легкость бытия что значит. Смотреть фото Невыносимая легкость бытия что значит. Смотреть картинку Невыносимая легкость бытия что значит. Картинка про Невыносимая легкость бытия что значит. Фото Невыносимая легкость бытия что значитСписок значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи.
Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью.

Смотреть что такое «Невыносимая лёгкость бытия (значения)» в других словарях:

Невыносимая лёгкость бытия — У этого термина существуют и другие значения, см. Невыносимая лёгкость бытия (значения). Невыносимая лёгкость бытия Nesnesitelná lehkost bytí … Википедия

Невыносимая лёгкость бытия (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Невыносимая лёгкость бытия (значения). Невыносимая лёгкость бытия … Википедия

Невыносимая лёгкость бытия (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Невыносимая лёгкость бытия (значения). Невыносимая лёгкость бытия The Unbearable Lightness Of Being … Википедия

Гражданская оборона (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гражданская оборона (значения). Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику … Википедия

Гражданская Оборона (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гражданская оборона (значения). Гражданская Оборона Джефф и Егор Летов … Википедия

Солнцеворот (альбом «Гражданской обороны») — У этого термина существуют и другие значения, см. Солнцеворот (значения). Солнцеворот … Википедия

Реанимация (альбом) — Эта статья о музыкальном альбоме. Другие значения термина в заглавии статьи см. на Реанимация (значения). Реанимация … Википедия

Пражская весна — У этого термина существуют и другие значения, см. Пражская весна (значения). «Пражская весна» (чеш. Pražské jaro, словацк. Pražská jar) период политической и культурной либерализации в Чехословакии. Начался 5 января 1968 года, когда… … Википедия

Звездопад (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Звездопад (значения). Звездопад … Википедия

Пражская весна (1968) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пражская весна (значения). «Пражская весна» (чеш. «Pražské jaro», словацк. «Pražská jar») период политической либерализации в Чехословакии с 5 января по 20 августа 1968, закончившийся вводом … Википедия

Источник

Невыносимая легкость бытия

Невыносимая легкость бытия

Невыносимая лёгкость бытия
Невыносимая легкость бытия что значит. Смотреть фото Невыносимая легкость бытия что значит. Смотреть картинку Невыносимая легкость бытия что значит. Картинка про Невыносимая легкость бытия что значит. Фото Невыносимая легкость бытия что значит
Автор:Милан Кундера
Язык оригинала:Чешский
Оригинал издан:1984
Переводчик:Н. Шульгина
Издательство:СПб.: Азбука-классика
Страниц:384
5-352-01773-7

Невыносимая лёгкость бытия (чешск. Nesnesitelná lehkost bytí ) — роман Милана Кундеры, написанный в 1982 году и впервые опубликованный в 1984 во Франции. Действие происходит в 1968 году в Праге.

Согласно Кундере, бытие полно невыносимой лёгкости, потому что каждый из нас живёт всего один раз: «Einmal ist Keinmal» (нем. «единожды — все равно что никогда», то есть «то, что произошло однажды могло совсем не происходить»). Значит каждая жизнь несёт в себе таинственную случайность, каждое наше действие не может полностью предопределить наше будущее. Любой выбор не отягощён последствиями, а потому не важен. В то же время наши действия становятся невыносимыми, если задумываться о их последствиях постоянно, потому жизнь можно охарактеризовать как «Невыносимую лёгкость бытия».

Некоторые критики относят это произведение к постмодернизму.

Первое издание на чешском языке вышло в 1985 году издательском доме «68 издателей» (Торонто). Во второй раз на чешском языке книга вышла в октябре 2006 года, в Брно (Чехия), спустя 18 лет после бархатной революции (до тех пор Кундера не признавал её).

Персонажи

Фильм

Ссылки

Полезное

Смотреть что такое «Невыносимая легкость бытия» в других словарях:

НЕВЫНОСИМАЯ ЛЕГКОСТЬ БЫТИЯ — «НЕВЫНОСИМАЯ ЛЕГКОСТЬ БЫТИЯ» (The Unbearable Lightness of Being) США, 1988, 172 мин. Эстетская мелодрама. Картина, представляющая собой вариацию на темы романа чешского эмигранта Милана Кундеры, стала одной из популярных лент сезона 1988 года. И… … Энциклопедия кино

Невыносимая легкость бытия — С чешского: Nesnesitelna lehkost byti. Название романа (1984) чешского писателя Милана Кундеры (р. 1929) о судьбах людей, причастных к трагическим событиям «пражской весны» 1968 г. Шутливо: о собственном довольстве, удовлетворении и т. д. или… … Словарь крылатых слов и выражений

Невыносимая легкость бытия (роман) — Невыносимая лёгкость бытия Автор: Милан Кундера Язык оригинала: Чешский Оригинал издан: 1984 Переводчик: Н. Шульгина Издательство: СПб.: Азбука классика Страниц … Википедия

Невыносимая легкость бытия (фильм) — Невыносимая лёгкость бытия The Unbearable Lightness Of Being Жанр драма Режиссёр Филип Кауфман В главных ролях Дэниэл Дэй Льюис Жюльет Бинош Лена Улин Оператор Свен Нюкв … Википедия

Невыразимая легкость бытия — Невыносимая лёгкость бытия Автор: Милан Кундера Язык оригинала: Чешский Оригинал издан: 1984 Переводчик: Н. Шульгина Издательство: СПб.: Азбука классика Страниц … Википедия

Невыносимая лёгкость бытия (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Невыносимая лёгкость бытия (значения). Невыносимая лёгкость бытия … Википедия

Кауфман, Филип — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кауфман. Филип Кауфман Philip Kaufman Имя при рождении: Philip Kaufman Дата рождения: 23 октября 1936(1936 10 23 … Википедия

Кауфман, Филипп — (Kaufman, Philip) Режиссер, сценарист. Родился 23 октября 1936 года в Чикаго. Окончил Чикагский университет в 1958 году по курсу истории, после чего поступил в Гарвардскую юридическую школу. Вскоре, однако, вернулся в университетскую… … Режиссерская энциклопедия. Кино США

БИНОШ Жюльет — БИНОШ (Binoche) Жюльет (р. 9 марта 1964, Париж), французская актриса. В кино дебютировала в 19 лет, уже имея солидный театральный опыт (с 16 лет выступала на сцене, в частности, в пьесах Мольера и Пиранделло). Снялась в фильмах крупных мастеров… … Энциклопедия кино

Нюквист, Свен — Свен Нюквист Sven Nykvist … Википедия

Источник

Невыносимая лёгкость бытия

ТочностьВыборочно проверено

«Невыносимая лёгкость бытия» (чеш. Nesnesitelná lehkost bytí ) — роман Милана Кундеры, написанный в 1982 году. Был экранизирован в 1988 году.

Содержание

Цитаты [ править ]

Часть первая. «Лёгкость и тяжесть» [ править ]

Миф вечного возвращения per negationem говорит, что жизнь, которая исчезает однажды и навсегда, жизнь, которая не повторяется, подобна тени, она без веса, она мертва наперёд и как бы ни была она страшна, прекрасна или возвышенна, этот ужас, возвышенность или красота ровно ничего не значат.

В этом мире всё наперёд прощено и, стало быть, всё цинично дозволено.

Если бы каждое мгновение нашей жизни бесконечно повторялось, мы были бы прикованы к вечности, как Иисус Христос к кресту.

Самое тяжкое бремя сокрушает нас, мы гнёмся под ним, оно придавливает нас к земле. Но … женщина мечтает быть придавленной тяжестью мужского тела. Стало быть, самое тяжкое бремя суть одновременно и образ самого сочного наполнения жизни.

Чем тяжелее бремя, тем наша жизнь ближе к земле, тем она реальнее и правдивее.

Любить кого-то из сострадания значит не любить его по-настоящему.

Любовь проявляется не в желании совокупления (это желание распространяется на несчётное количество женщин), но в желании совместного сна (это желание ограничивается лишь одной женщиной).

Метафора — опасная вещь. С метафорами шутки плохи. Даже из единственной метафоры может родиться любовь.

Он злился на себя, но потом вдруг его осенило, что не знать, чего он хочет, по сути, вполне естественно.

Нам не дано знать, чего мы должны хотеть, ибо проживаем одну-единственную жизнь и не можем ни сравнить её со своими предыдущими жизнями, ни исправить её в жизнях последующих.

Нет никакой возможности проверить, какое решение лучше, ибо нет никакого сравнения. Мы проживаем все разом, впервые и без подготовки. Как если бы актер играл свою роль в спектакле без всякой репетиции. Но чего стоит жизнь, если первая же её репетиция есть уже сама жизнь? Вот почему жизнь всегда подобна наброску. Но и «набросок» не точное слово, поскольку набросок всегда начертание чего-то, подготовка к той или иной картине, тогда как набросок, каким является наша жизнь, — набросок к ничему, начертание, так и не воплощённое в картину.

… тяжесть, необходимость и ценность суть три понятия, внутренне зависимые друг от друга: лишь то, что необходимо, тяжело, лишь то, что весит, имеет цену.

Мы все не допускаем даже мысли, что любовь нашей жизни может быть чем-то легким, лишённым всякого веса; мы полагаем, что наша любовь — именно то, что должно было быть; что без неё наша жизнь не была бы нашей жизнью.

Einmal ist keinmal, повторяет Томаш немецкую поговорку. Единожды — всё равно что никогда. Если нам суждено проживать одну-единственную жизнь — это значит, мы не жили вовсе.

Любой школьник на уроках физики может поставить опыт, чтобы убедиться в правильности той или иной научной гипотезы. Но человек, проживающий одну-единственную жизнь, лишён возможности проверить гипотезу опытным путём, и ему не дано узнать, должен был он или не должен был подчиниться своему чувству.

В субботу и воскресенье он испытывал сладкую легкость бытия, что приближалась к нему из глубин будущего. Но уже в понедельник навалилась на него тяжесть, какой он не знал прежде. Все тонны стали русских танков не шли с ней в сравнение. Нет ничего более тяжкого, чем сочувствие. Даже собственная боль не столь тяжела, как боль сочувствия к кому-то, боль за кого-то, ради кого-то, боль, многажды помноженная фантазией, продолженная сотней отголосков. Он убеждал себя не поддаваться сочувствию, и сочувствие слушалось его, склонив голову, словно ощущало себя виноватым. Сочувствие знало, что злоупотребляет своими правами, но всё-таки упорствовало исподтишка.

Часть вторая. «Душа и тело» [ править ]

Девушка, мечтающая о замужестве, грезит о чём-то совершенно для неё неведомом. Молодой человек, жаждущий славы, не знает, что такое слава. То, что даёт смысл нашим поступкам, всегда для нас нечто тотально неведомое.

Сам того не ведая, человек творит свою жизнь по законам красоты даже в пору самой глубокой безысходности.

Мы могли бы назвать головокружение опьянением слабостью. Человек осознает свою слабость и старается не противиться, а, напротив, поддаться ей. Опьянённый своей слабостью, он хочет быть ещё слабее, он хочет упасть посреди площади, передо всеми, хочет быть внизу и ещё ниже, чем внизу.

Тот, кто постоянно устремлён «куда-то выше», должен считаться с тем, что однажды у него закружится голова.

Именно слабый должен суметь стать сильным и уйти, когда сильный слишком слаб для того, чтобы суметь причинить боль слабому.

Часть третья. «Слова непонятые» [ править ]

Любить — значит отказаться от силы.

Часть четвёртая. «Лёгкость и тяжесть» [ править ]

Люди по большей части убегают от своих страданий в будущее. На дороге времени они проводят воображаемую черту, за которой их нынешнее страдание перестанет существовать.

Что такое кокетство? Пожалуй, можно было бы сказать, что это такое поведение, цель которого дать понять другому, что сексуальное сближение с ним возможно, однако возможность эта никогда не должна представляться бесспорной. Иными словами, кокетство — это обещание соития без гарантии.

Унитазы в современных ванных поднимаются от пола, словно белые цветы водяной лилии. Архитекторы делают всё возможное, чтобы тело забыло о своём убожестве и человек не знал, что происходит с отбросами его утробы, когда над ними зашумит вода, резко спущенная из резервуара. Канализационные трубы, хоть и протягивают свои щупальца в наши квартиры, тщательно сокрыты от наших взоров, и мы даже понятия не имеем о невидимой Венеции экскрементов, над которой воздвигнуты наши ванные, спальни, танцевальные залы и парламенты.

Такой бывает минута, когда рождается любовь: женщина не может устоять перед голосом, который вызывает наружу её испуганную душу; мужчина не может устоять перед женщиной, чья душа чутко откликается на его голос.

Часть пятая. «Душа и тело» [ править ]

Часть шестая. «Великий поход» [ править ]

В империи китча властвует диктатура сердца.
Чувство, которое порождает китч, должно быть, без сомнения, таким, чтобы его могло разделить великое множество. Китч поэтому не может строиться на необычной ситуации, он держится на основных образах, запечатленных в людской памяти: неблагодарная дочь, заброшенный отец, дети, бегущие по газону, преданная родина, воспоминание о первой любви.
Китч вызывает две слезы растроганности, набегающие одна за другой. Первая слеза говорит: Как это прекрасно — дети, бегущие по газону!
Вторая слеза говорит: Как это прекрасно умилиться вместе со всем человечеством при виде детей, бегущих по газону! Лишь эта вторая слеза делает китч китчем.
Братство всех людей на земле можно будет основать только на китче.

В обществе, где существуют различные политические направления и тем самым их влияние взаимно исключается или ограничивается, мы можем еще кое-как спастись от инквизиции китча; личность может сохранить свою индивидуальность, художник — создать неожиданные произведения. Однако там, где одно политическое движение обладает неограниченной властью, мы мгновенно оказываемся в империи тоталитарного китча.
Если я говорю «тоталитарного», это значит, что все, нарушающее китч, исторгается из жизни: любое проявление индивидуализма (ибо всякое различие — плевок, брошенный в лицо улыбающегося братства), любое сомнение (ибо тот, кто начнет сомневаться в пустяке, кончит сомнением в жизни как таковой), ирония (ибо в империи китча ко всему нужно относиться предельно серьезно) и даже мать, покинувшая семью, или мужчина, предпочитающий мужчин женщинам и тем угрожающий священному лозунгу «любите друг друга и размножайтесь».
С этой точки зрения мы можем считать так называемый Гулаг некой гигиенической ямой, куда тоталитарный китч бросает отходы.

В ту минуту когда китч осознается как ложь, он оказывается в контексте не-китча. Теряя свою авторитарную силу, он становится трогательным, как любая иная человеческая слабость. Ибо никто из нас не представляет собой сверхчеловека, чтобы полностью избежать китча. И как бы мы ни презирали китч, он неотделим от человеческой участи.

Источник китча — категорическое согласие с бытием.

Прежде чем нас предадут забвению, мы будем обращены в китч. Китч — пересадочная станция между бытием и забвением.

Нам всем нужно, чтобы на нас кто-то смотрел. Нас можно было бы разделить на четыре категории согласно тому, под какого рода взглядом мы хотим жить.
Первая категория мечтает о взгляде бесконечного множества анонимных глаз, иными словами — о взгляде публики…
Вторую категорию составляют те, кому жизненно необходимы взгляды многих знакомых глаз…
Затем существует третья категория: это те, кому нужно быть на глазах любимого человека…
И есть еще четвёртая, редчайшая, категория; эти живут под воображаемым взглядом отсутствующих людей. Это мечтатели.

Часть седьмая. «Улыбка Каренина» [ править ]

Истинная доброта человека во всей её чистоте и свободе может проявиться лишь по отношению к тому, кто не обладает никакой силой.

…Он любит меня? Любил ли он кого-нибудь больше меня? Он больше меня любит, чем я его? Возможно, все эти вопросы, которые обращают к любви, изменяют её, изучают, проверяют, допытывают, чуть ли не в зачатке и убивают её. Возможно, мы не способны любить именно потому, что жаждем быть любимыми, то есть хотим чего-то (любви) от другого, вместо того чтобы отдавать ему себя без всякой корысти, довольствуясь лишь его присутствием.

Человеческое время не обращается по кругу, а бежит по прямой вперед. И в этом причина, по которой человек не может быть счастлив, ибо счастье есть жажда повторения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *