О чем говорит народ в пословицах и поговорках
Типичные черты русского национального характера
***
Сун Яньвэй, Даляньский политехнический университет (Китай).
Россия и СНГ
Типичные черты русского национального характера и их отражение в русских пословицах и поговорках.
Национальный характер – это совокупность наиболее значимых определяющих черт этноса и нации, по которым можно отличить представителей одной нации от другой. В китайской пословице говорится:
“Какова земля и река, таков характер человека”.
У каждого народа свой особенный характер. О тайнах русской души, о русском национальном характере много сказано и написано.
Характер народа и судьба страны находятся в тесной взаимосвязи, испытывают влияние друг на друга на всем историческом пути, поэтому заметен возросший интерес к национальному характеру русского народа.
Как говорит русская пословица: “Посеешь характер, пожнешь судьбу”.
Национальный характер отражается как в художественной литературе, философии публицистике, искусстве, так и в языке.
Пословицы и поговорки – это отражение народной мудрости, в них хранится представление народа о самом себе и тайны русского национального характера.
Трудолюбие, одаренность.
Русский человек одарен и трудолюбив. Он обладает множеством талантов и способностей практически во всех областях общественной жизни. Ему свойственна наблюдательность, теоретический и практический ум, природная смекалка, изобретательность, творчество. Русский народ – большой труженик, созидатель и творец, обогатил мир великими достижениями культуры. Трудно перечислить хотя бы малую часть того, что стало достоянием самой России. В русских пословицах и поговорках эта черта находит отражение: “Счастье и труд рядом живут”, “Без труда не вытащишь и рыбку из пруда”, “Терпение и труд все перетрут”, “Бог труды любит”. Русский народ очень ценит труд: “Золото познается в огне, а человек в труде”, “Талант без труда не стоит и гроша”. Русский фольклор говорит и о существовании трудоголиков: “Скучен день до вечера, коли делать нечего”, “Без дела жить – только небо коптить”, “Не та забота, что много работы, а та забота, как ее нет”. Трудовой люд не завистлив: “Не пеняй на соседа, когда спишь до обеда”.
В пословицах осуждают ленивых: “Долго спать, с долгом встать”, “Кто поздно встает, у того хлеба недостает”. И одновременно хвалят трудолюбивых: “Кто рано встает, тому бог дает”.
Только честный заработок ценился народом: “Легко добыто, легко и прожито”, “Даровой рубль дешев, нажитой дорог”. И в воспитании молодых предпочтение отдавалось труду: “Не учи безделью, а учи рукоделью”.
Свободолюбие
К числу основных, глубинных свойств русского народа относится свободолюбие. История России – это история борьбы русского народа за свою свободу и независимость. Для русского народа свобода превыше всего.
Русскому сердцу ближе слово “воля”, понимаемое как независимость, свобода в проявлении чувств и в совершении поступков, а не свобода как осознанная необходимость, то есть как возможность проявления человеком своей воли на основе осознания закона. Например, пословицы: “Хоть тяжелая доля, да все своя воля”, “Своя воля дороже всего”, “Вольность всего дороже”, “Воля птичке дороже золотой клетки”, “Что хочу, то и ворочу”, “Своя рука владыка” – говорят о стремлении к свободолюбию.
Сила воли, мужество и смелость
Терпение и стойкость
Это, пожалуй, одна из самых характерных особенностей русского народа, ставшая буквально легендарной. Русские обладают, кажется, безграничным терпением, удивительной способностью переносить трудности, лишения и страдания. В русской культуре терпение и умение переносить страдания – это способность к существованию, способность ответить на внешние обстоятельства, это основа личности.
Не трудно найти отражение этой черты в русских пословицах и поговорках: “Терпение – лучше спасенья”, “Терпение даст умение”, “На хотенье есть терпение”, “Век живи, век надейся”.
Русский народ терпелив и вынослив, упорен и стоек, не падающий духом от неудач и верящий в свои силы. Об этом говорят пословицы: “Терпи горе, пей мед”, “Час терпеть, а век жить”, “Терпя, в люди выходят”, “Поживи в рабах, авось, будешь и в господах”, “Бог даст день, даст и пищу”.
Отзывчивость
Отличительной чертой русского народа является его отзывчивость, умение понимать другого человека, чуткое отношение к чужому душевному состоянию, способность интегрироваться с культурой других народов, уважать ее. Удивительная этническая терпимость, а также исключительная способность к сопереживанию, умение понимать и принимать другие народы позволили русской нации создать невиданную в истории империю. И эта черта отражается в народных пословицах и поговорках: “Кто нас помнит, того и мы помянем”, “За добро добром платят”. По мнению Вл. Соловьева, “истинное единство народов есть не однородность, а всенародность, т.е. взаимодействие и солидарность всех их для самостоятельной и полной жизни каждого”. Такие свойства русского человека, как гуманизм, доброжелательность в отношении других народов, гостеприимство, самопожертвование, альтруизм порождают социально более глубокие свойства, такие, как интернационализм, взаимное уважение людей, их национальных обычаев, культуры.
Особое внимание русские уделяют отношению к соседям: “Худое дело обидеть соседа”, “Жить в соседах – быть в беседах”, “Близкий сосед лучше дальней родни”, “Межи да грани – ссоры да брани”.
Религиозность
Одной из глубинных черт русского характера является религиозность. Религиозное мировоззрение сыграло важную роль в формировании как нации в целом, так и русской личности в отдельности. Эта характерная глубинная черта русской национальной личности отражается с древнейших времен в фольклоре, в пословицах: “Жить – Богу служить”, “Сильна божья рука”, “Божья рука – владыка”, “Никто не может, так Бог поможет”, “С Богом пойдешь, до блага дойдешь” – эти пословицы говорят о том, что Бог всемогущий, и помогает верующим во всем. В представлении верующих Бог – идеал совершенства, он и милосерден, и бескорыстен, и мудр: “У Бога милости много”, “Бог на милость не убог”, “Друг обо друге, а Бог обо всех”, “Кто добро творит, тому Бог отплатит”. У Бога щедрая душа, он рад принимать любого человека, который обращается к нему, его любовь неизмеримо велика: “Кто к Богу, к тому и Бог”, “Любящих и Бог любит”, “Бог полюбит, так не погубит”, “Кто добро творит, тому Бог отплатит”.
Анализируя русский фольклор, мы пришли к выводу, что пословица – это не просто изречение. Она выражает мнение народа. В ней заключены народная оценка жизни, наблюдения народного ума. Не всякое изречение становилось пословицей, а только то, которое согласовывалось с образом жизни и с мыслями множества людей. Такие изречения существуют тысячелетия, переходя из века в век. Пословицы справедливо считают сгустками народной мудрости, т.е. тем самым народным опытом, который хранится в языке и передается из поколения в поколение. Анализ русского национального характера на основе пословиц является новым подходом к изучению этого вопроса.
Литература:
1. Вьюнов Ю.А. “Слово о русских”. М.,2002.
2. Воробьев В.В. “Лингвокультурологическая парадигма личности”. М.1996.
3. Даль В.И. “Пословицы русского народа”. М.,2000.
4. Соловьев В.М. “Тайны русской души”. М.,2001
5. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. “Язык и культура”. M,1990.
6. Тер-Минасова С.Г. “Язык и межкультурная коммуникация”. М.,2000.
источник
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Народная мудрость в пословицах и поговорках
Вы будете перенаправлены на Автор24
Пословица – это короткое народное изречение, которое имеет переносное или буквальное значение и представляет собой законченное предложение.
Поговорка – это языковой афоризм, отличающийся особой краткостью и имеющий буквальное значение.
Историческая справка
Появление пословиц и поговорок относится к глубокой древности. Они с давних времен накапливали и продолжают накапливать мудрость народа, отражают его нравственные заповеди и устои. В пословицах и поговорках содержится вся народная мудрость, которая оживает в фольклоре и несет в себе актуальную информацию, которая представляет собой прямой совет или подсказку как следует поступать в конкретной ситуации.
Пословицы и поговорки не упоминают без причины или повода. Сказанная к месту поговорка или пословица помогает избежать лишних слов, кратко выразить свою мысль или отношение к происходящему, дать совет или подсказку. Это связано с тем, что каждая пословица и поговорка содержит краткий и образный смысл.
Появление пословиц и поговорок исторически обусловлено тем, что человек заботился не только о собственном пропитании и укрытии (жилище), но и со временем начала осознавать необходимость познания окружающего мира. В процессе познания человек начинает сравнивать разнообразные предметы и явления, создает что-то новое в своем воображении. Многовековые наблюдения и раздумья приводят к тому, что люди начинают воплощать свои мечты, чувства, надежды и т.д. в сказках, песнях, легендах, пословицах, загадках и поговорках.
Таким образом, на протяжении всего существования человечества народ создает собственное искусство и поэзию.
Былины, потешки, сказки, загадки, пословицы, поговорки и иные виды устного народного творчества называют фольклором.
Фольклор – это слово, произошедшее от английского folk lore, в переводе означающее народное знание и народная мудрость.
Пословицы и поговорки относят к малым жанрам фольклора, порожденным устным народным творчеством, обобщающим опыт и мудрость человека.
Готовые работы на аналогичную тему
Данный вид фольклора со временем стал одним из самых распространенным и необходимым в быту каждого человека и народа в целом.
Сложно точно сказать, в какой именно исторический период времени, пословицы и поговорки появились среди народа Руси. Бесспорным является то, что они возникли в древности, и сопровождают народ на протяжении всей его истории существования.
Отношение народа к пословицам и поговоркам, а также их значимость в жизни людей, ярко отражается в следующих изречениях:
Появление пословиц и поговорок относится еще к тому времени, когда на Руси появилась письменная грамота. Они передавались «из уст в уста», от «строго поколения – молодому поколению».
Таким образом, народ, который еще не умел ни писать, ни читать, создал своеобразную устную школу жизни. Через пословицы и поговорки народ передавал житейскую мудрость, заветные правила, учил подрастающее поколение.
В настоящее время отношение к пословицам и поговоркам уважительное, так как они представляют собой цвет народного ума, красят устную речь любого человека.
Кроме того, значимость пословиц и поговорок подтверждается тем, что начиная с 17-го века начались масштабные работы по их рукописному сбору. Работу по сбору пословиц и поговорок вели многие известные писатели и поэты. Одним из наиболее крупных сборников является сборник Даля (1862 год).
Опыт поколений в поговорках и пословицах
Пословицы и поговорки были придуманы в разное время, разными людьми и при разных ситуациях и обстоятельствах.
Русские народные пословицы и поговорки несут в себе суть бытия русского народа, сложившуюся за всю историю его существовании и развития. Именно они помогают понять, почему люди поступают так, а не иначе; откуда взяты определенные манеры поведения, истоки национального менталитета и много другое.
Люди, используя пословицы и поговорки в повседневной жизни, даже не задумываются, как они появились и откуда. Первые пословицы и поговорки передавали жизненный опыт наблюдения, семейные радости и проблемы из поколения в поколение. На них воспитывалось подрастающее поколение.
Возраст пословицы можно определить, посмотрев на нее «между строк».
Так, пословица «Не имей сто рублей, а имей сто друзей», была придумана сравнительно недавно. Об этом свидетельствует слово «рубль», который является не самой старой, по мировым меркам, валютой. Пословица с более старой денежной мерой, говорит о том, что она придумана давно, например: «Мал золотник, да дорог». Именно слово «золотник» указывает на возраст пословицы и ее многовековую историю. Использование таких пословиц в процессе воспитания и обучения детей, позволяют знакомить их с историей страны, традициями своего народа, его мудростью и опытом.
Сходства и различия между пословицами и поговорками
Знакомя детей с пословицами и поговорками, необходимо научить детей отличать их друг от друга. Для этого можно использовать словесный метод, то есть пояснить на словах их разницу, а можно в качестве примера привести такие народные высказывания:
«Пословица и поговорка всегда «ходят» вместе»
«Поговорка – цветок, пословица – ягодка».
Детям можно разъяснить, что:
Основой народной мудрости и опыта называют именно пословицы, так как они по своему содержанию представляют собой короткие изречения, поучительные по духу, которые имеют завершенный смысл и вывод. Поговорка же – это устойчивое сочетание, которое выражает определенную мысль. Поговорки чаще всего используют для яркого выражения мыслей.
Общее между пословицами и поговорками – народное авторство и заложенная в них мудрость.
dn6671
креатология
творческий взрыв
Типичные черты русского национального характера
и их отражение в русских пословицах и поговорках
Сун Яньвэй, Даляньский политехнический университет (Китай)
Национальный характер – это совокупность наиболее значимых определяющих черт этноса и нации, по которым можно отличить представителей одной нации от другой. В китайской пословице говорится: “Какова земля и река, таков характер человека”. У каждого народа свой особенный характер. О тайнах русской души, о русском национальном характере много сказано и написано. И это не случайно, потому что Россия, имея долгую историю, переживая много страданий, перемен, занимая особенное географическое положение, вобрав в себя черты и западной, и восточной цивилизаций, вправе быть объектом пристального внимания и целевого изучения. Особенно сегодня, на рубеже третьего тысячелетия, когда в связи с произошедшими глубокими изменениями в России, интерес к ней все более возрастает. Характер народа и судьба страны находятся в тесной взаимосвязи, испытывают влияние друг на друга на всем историческом пути, поэтому заметен возросший интерес к национальному характеру русского народа. Как говорит русская пословица: “Посеешь характер, пожнешь судьбу”.
Национальный характер отражается как в художественной литературе, философии публицистике, искусстве, так и в языке. Ибо язык – зеркало культуры, в нем отображен не только реальный мир, окружающий человека, не только реальные условия его жизни, но и общественное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, система ценностей, мироощущение, видение мира. Поэтому язык должен изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народа, говорящего на данном языке. Пословицы и поговорки – это отражение народной мудрости, в них хранится представление народа о самом себе и поэтому тайны русского национального характера можно попробовать постигнуть через русские пословицы и поговорки.
Ограничивая объем статьи, автор не претендует перечислить все черты русского народа, а только останавливается на типичных положительных чертах.
Трудолюбие, одаренность.
Русский человек одарен и трудолюбив. Он обладает множеством талантов и способностей практически во всех областях общественной жизни. Ему свойственна наблюдательность, теоретический и практический ум, природная смекалка, изобретательность, творчество. Русский народ – большой труженик, созидатель и творец, обогатил мир великими достижениями культуры. Трудно перечислить хотя бы малую часть того, что стало достоянием самой России. В русских пословицах и поговорках эта черта находит отражение: “Счастье и труд рядом живут”, “Без труда не вытащишь и рыбку из пруда”, “Терпение и труд все перетрут”, “Бог труды любит”. Русский народ очень ценит труд: “Золото познается в огне, а человек в труде”, “Талант без труда не стоит и гроша”. Русский фольклор говорит и о существовании трудоголиков: “Скучен день до вечера, коли делать нечего”, “Без дела жить – только небо коптить”, “Не та забота, что много работы, а та забота, как ее нет”. Трудовой люд не завистлив: “Не пеняй на соседа, когда спишь до обеда”.
В пословицах осуждают ленивых: “Долго спать, с долгом встать”, “Кто поздно встает, у того хлеба недостает”. И одновременно хвалят трудолюбивых: “Кто рано встает, тому бог дает”.
Только честный заработок ценился народом: “Легко добыто, легко и прожито”, “Даровой рубль дешев, нажитой дорог”. И в воспитании молодых предпочтение отдавалось труду: “Не учи безделью, а учи рукоделью”.
Свободолюбие
К числу основных, глубинных свойств русского народа относится свободолюбие. История России – это история борьбы русского народа за свою свободу и независимость. Для русского народа свобода превыше всего.
Русскому сердцу ближе слово “воля”, понимаемое как независимость, свобода в проявлении чувств и в совершении поступков, а не свобода как осознанная необходимость, то есть как возможность проявления человеком своей воли на основе осознания закона. Например, пословицы: “Хоть тяжелая доля, да все своя воля”, “Своя воля дороже всего”, “Вольность всего дороже”, “Воля птичке дороже золотой клетки”, “Что хочу, то и ворочу”, “Своя рука владыка” – говорят о стремлении к свободолюбию.
Терпение и стойкость
Это, пожалуй, одна из самых характерных особенностей русского народа, ставшая буквально легендарной. Русские обладают, кажется, безграничным терпением, удивительной способностью переносить трудности, лишения и страдания. В русской культуре терпение и умение переносить страдания – это способность к существованию, способность ответить на внешние обстоятельства, это основа личности.
Не трудно найти отражение этой черты в русских пословицах и поговорках: “Терпение – лучше спасенья”, “Терпение даст умение”, “На хотенье есть терпение”, “Век живи, век надейся”.
Русский народ терпелив и вынослив, упорен и стоек, не падающий духом от неудач и верящий в свои силы. Об этом говорят пословицы: “Терпи горе, пей мед”, “Час терпеть, а век жить”, “Терпя, в люди выходят”, “Поживи в рабах, авось, будешь и в господах”, “Бог даст день, даст и пищу”.
Отзывчивость
Отличительной чертой русского народа является его отзывчивость, умение понимать другого человека, чуткое отношение к чужому душевному состоянию, способность интегрироваться с культурой других народов, уважать ее. Удивительная этническая терпимость, а также исключительная способность к сопереживанию, умение понимать и принимать другие народы позволили русской нации создать невиданную в истории империю. И эта черта отражается в народных пословицах и поговорках: “Кто нас помнит, того и мы помянем”, “За добро добром платят”. По мнению Вл. Соловьева, “истинное единство народов есть не однородность, а всенародность, т.е. взаимодействие и солидарность всех их для самостоятельной и полной жизни каждого”. Такие свойства русского человека, как гуманизм, доброжелательность в отношении других народов, гостеприимство, самопожертвование, альтруизм порождают социально более глубокие свойства, такие, как интернационализм, взаимное уважение людей, их национальных обычаев, культуры.
Особое внимание русские уделяют отношению к соседям: “Худое дело обидеть соседа”, “Жить в соседах – быть в беседах”, “Близкий сосед лучше дальней родни”, “Межи да грани – ссоры да брани”.
Религиозность
Одной из глубинных черт русского характера является религиозность. Религиозное мировоззрение сыграло важную роль в формировании как нации в целом, так и русской личности в отдельности. Эта характерная глубинная черта русской национальной личности отражается с древнейших времен в фольклоре, в пословицах: “Жить – Богу служить”, “Сильна божья рука”, “Божья рука – владыка”, “Никто не может, так Бог поможет”, “С Богом пойдешь, до блага дойдешь” – эти пословицы говорят о том, что Бог всемогущий, и помогает верующим во всем. В представлении верующих Бог – идеал совершенства, он и милосерден, и бескорыстен, и мудр: “У Бога милости много”, “Бог на милость не убог”, “Друг обо друге, а Бог обо всех”, “Кто добро творит, тому Бог отплатит”. У Бога щедрая душа, он рад принимать любого человека, который обращается к нему, его любовь неизмеримо велика: “Кто к Богу, к тому и Бог”, “Любящих и Бог любит”, “Бог полюбит, так не погубит”, “Кто добро творит, тому Бог отплатит”.
Анализируя русский фольклор, мы пришли к выводу, что пословица – это не просто изречение. Она выражает мнение народа. В ней заключены народная оценка жизни, наблюдения народного ума. Не всякое изречение становилось пословицей, а только то, которое согласовывалось с образом жизни и с мыслями множества людей. Такие изречения существуют тысячелетия, переходя из века в век. Пословицы справедливо считают сгустками народной мудрости, т.е. тем самым народным опытом, который хранится в языке и передается из поколения в поколение. Анализ русского национального характера на основе пословиц является новым подходом к изучению этого вопроса.
Литература:
1. Вьюнов Ю.А. “Слово о русских”. М.,2002.
2. Воробьев В.В. “Лингвокультурологическая парадигма личности”. М.1996.
3. Даль В.И. “Пословицы русского народа”. М.,2000.
4. Соловьев В.М. “Тайны русской души”. М.,2001
5. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. “Язык и культура”. M,1990.
6. Тер-Минасова С.Г. “Язык и межкультурная коммуникация”. М.,2000.
О пословицах и поговорках
Сообщение о пословицах и поговорках — Пословицы и поговорки
Как и другие виды народного творчества, пословицы, эти изречения народной мудрости, основанные на вековых наблюдениях и опытах, относятся к самым различным эпохам.
Каждая нация имеет своеобразное умственное и духовное начало, которое отражается в народных пословицах и поговорках.
Пословицы появились не вдруг, одни рождались из наблюдений над жизненными явлениями, над реалиями окружающего мира, характером и поведением людей; другие пополнили языковую сокровищницу, кочуя из литературных произведений.
Пословицы – это ценный фольклорный материал, в котором отражено миросозерцание и миропознание многих поколений.
У древних народов пословицы назывались «притчами». Зачастую они были составной частью какого-то повествования, рассказа, сказки. Имея мерный склад, эти выражения-обобщения выделялись, запоминались. Иные рассказы уже и не вспоминались, а расхожие суждения из них попадали на язычок и передавались из поколения в поколение.
Есть пословицы, сохранившиеся от языческих или полуязыческих времен, так называемые «мифические». Они отразили языческие верования и обряды.
Немало пословиц исторических, получивших начало в выдающиеся периоды исторической жизни, или после знаменитого события. Например, «погиб, как швед под Полтавой ».
Древнейшие исторические пословицы находили в древних летописях.
Есть большое количество пословиц, относящихся к семейной жизни. Брак в своем историческом развитии прошел несколько этапов, что и отразилось в пословицах. Примером пословиц, касающихся брака и семьи, служат следующие. «Не торопись скоро жениться, чтобы после самому не сердиться», «Выбирай лошадь от природы, а суженую от дома».
Существуют пословицы, касающиеся общественной жизни. Многие из них выражают разумное понимание жизни и правильный взгляд на неё, например, «Ученье свет, а неученье тьма».
Пословицы играют важную роль в жизни человека. Пословицы – это своеобразные руководящие принципы деятельности. Оправдывая свой тот или иной поступок, человек приводит в качестве доказательства пословицу. А против пословицы уже не пойдешь.
Данный видеоурок будет посвящён пословицам и поговоркам. Мы поговорим о пословицах и поговорках русского народа, узнаем, какими бывают пословицы и поговорки, сравним пословицы разных народов.
Бывает так, что мы осваиваем новое дело, а у нас ничего не получается. Нам говорят: «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда» или «Терпенье и труд всё перетрут». Два друга увлекаются одни и тем же делом. О них скажут: «Два сапога — пара».
«Хлеб — всему голова», «Доброе слово и кошке приятно», «За двумя зайцами», «Собаку съесть»… Такие выражения слышали все. Что это такое? Это пословицы и поговорки.
Пословица — это краткое народное изречение, имеющее поучительный характер. Пословица всегда выражает законченную мысль.
Тише едешь — дальше будешь.
Семь раз отмерь, один отрежь.
Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Волков бояться — в лес не ходить.
Поговорка — это краткое народное изречение, метко и ярко характеризующее какое-то явление. Поговорки не выражают законченной мысли.
Говорят, что кур доят.
Повторение мать ученья.
Дуракам закон не писан.
Пословицы и поговорки появились очень давно. Их никто не придумывал специально. Очевидно, впервые они произносились к конкретному случаю. Кто-то пытался перейти реку, попадал на глубокое место и начинал тонуть.
Можно как угодно красочно что-то описывать — всё равно полное представление человек об этом получит, когда увидит сам. Вот и получается: «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать».
В пословице самое главное — это её смысл. Пословицы учат, как надо и как не надо поступать. Главное — понять, о чём говорит пословица. И тогда можно избежать многих неприятностей.
Не буди лихо, пока оно тихо.
Бесплатный сыр только в мышеловке.
В гостях хорошо, а дома лучше.
Всё тайное становится явным.
В поговорке же главным является её красота, меткость, складность. Поговорка украшает речь, делает её красочной, оживлённой, весёлой.
После дождичка в четверг.
Не в бровь, а в глаз.
Бумага всё стерпит.
Пословиц очень много — возможно, на все случаи жизни. Из века в век складывался тот устный учебник, в котором народ закреплял правила поведения при любой ситуации.
Упорно трудиться — будет хлеб в закромах водиться.
Кончил дело — гуляй смело.
Жить — Родине служить.
Маленькая дружба лучше большой ссоры.
Если разбивать пословицы на родственные группы, то можно выделить пословицы о труде, о хлебе, о Родине, о семье, о дружбе, о животных, о добре и зле, о зависти и многие-многие другие.
Без друга в жизни туго.
Доброму и сухарь на здоровье, а злому и мясное не впрок.
Хлеб на стол, так и стол престол; а хлеба ни куска — и стол доска.
Конь — не пахарь, не кузнец, не плотник, а первый на селе работник.
Ты всё пела? Это дело. Так поди же попляши.
А вы, друзья, как ни садитесь,
Всё в музыканты не годитесь.
Кукушка хвалит петуха
За то, что хвалит он кукушку.
Слона-то я и не приметил.
Но и другие авторы тоже внесли свою лепту в бескрайнее море пословиц:
Дела давно минувших дней,
Преданье старины глубокой.
Знал одной лишь думы власть,
Одну, но пламенную страсть.
Рождённый ползать летать не может.
Пословицами и поговорками богат не только русский язык. Все народы мира облекали в них накопленную веками мудрость. Вот почему нельзя сказать, что человек в совершенстве владеет иностранным языком, если он не знает его пословиц и поговорок.
А поскольку все люди хотят мирно жить, спокойно трудиться, иметь родных и друзей, то и пословицы разных народов во многом схожи. В любой стране уважают аккуратность и трудолюбие, осуждают лень и злость, призывают к защите родной страны.
Имея в виду способность пословиц в одной фразе выразить многое, драматург Александр Николаевич Островский часто брал пословицы заглавием к своим пьесам:
На всякого мудреца довольно простоты.
Свои люди — сочтёмся.
Не всё коту масленица.
Тема: «Наши проекты. Пословицы и поговорки».
постановка и формулирование проблемы,
Сегодня на нашем уроке будет много гостей. Давайте повернемся к ним и подарим свою улыбку. Сядем прямо, руки на месте, ноги на месте, локти у края, спинка прямая.
Пословицы недаром молвятся,
Без них прожить никак нельзя!
Они великие помощницы
И в жизни верные друзья.
Порой они нас наставляют,
Советы мудрые дают,
Порой чему – то поучают
И от беды нас берегут.
Пословица вовек не сломится-
Ведь с ней и горе, не беда.
И наша речь красна пословицей:
Давайте вспомним их, друзья.
-Ребята давайте сформулируем тему нашего урока:
«Наши проекты. Мы будем говорить о пословицах и поговорках»
— А какой будет цель нашего урока?
— А целью нашей деятельности является составление проекта о пословицах и поговорках.
Задачи нашего урока:
— А где мы встречались с пословицами?
-Пословицы и поговорки мы изучали на уроках литературного чтения в разделе «Устное народное творчество».
Что же такое пословицы и поговорки?
Выводы: Предлагаю послушать сообщение о пословицах и поговорках:
Маша и Ксюша Мишакова
Пословица – это меткое, лаконичное, мудрое выражение, часто состоящее из двух частей, в короткой форме выражающие мудрые мысли народа.
Константин Дмитриевич Ушинский писал: «В народных пословицах все стороны жизни народа: домашняя, семейная, полевая, лесная, общественная. Его потребности, привычки, его взгляд на природу, на людей, на значение всех явлений жизни».
Пословица-это жанр фольклора, краткое мудрое изречение, имеющее поучительный смысл. В пословице народный ум, народная правда, мудрые суждения о жизни и людях. Пословица поучает, предупреждает, советует и наставляет.
Красна речь пословицей.v
Без пословицы не проживешь.v
Старая пословица век не сломится.v
Пословица — всем делам помощница.v
Поговорка – это эмоциональное, шутливое иносказательное выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания. Чаще всего они имеют прямой и переносный смысл.
«Убил двух зайцев»,
«Мастер на все руки».
Пословицы и поговорки называют жемчужинами народного творчества. Использование пословиц и поговорок на занятиях и в повседневной жизни активизирует речь, способствует развитию умения ясно формировать свои мысли, помогают лучше понять правила житейской мудрости.
Они учат нравственным основам жизни, говорят о правде и лжи, страхе, похвальбе, глупости, лени, доброте, ссоре
Сейчас вам надо разобрать пословицы и поговорки по корзинам: (слайд 6)
-С какой задачей мы справились?
Вывод: мы научились отличать пословицы от поговорок
Все пословицы и поговорки можно разделить на несколько групп по темам: У вас было задание подготовить пословицы и поговорки по темам. Нарисовать иллюстрацию к понравившейся пословице.
Работай до поту, поешь в охоту! Слайд!
Скучен день до вечера, коли делать нечего! Слайд!
Предоставим слово группам:
(Группы выходят к доске, показывают и объясняют смысл выбранных пословиц)
Молодцы. Справились с заданием.
— Итак, Какие бывают пословицы? (О труде, о Родине, о дружбе, об учёбе и т.д.
— Чему они учат? (быть трудолюбивыми, умными, любящими Родину. Дорожить дружбой)
— А теперь нам надо отдохнуть. Какая пословица нам поможет в зтом? (Делу время, а потехе час)
Физкультминутка.
Танец по мотивам военных песен (попурри)
По одной из пословиц надо было составить рассказ. Алина выбрала пословицу «Родина- мать, умей за неё постоять» и провела сложную исследовательскую работу по истории своего рода.
Как мы знаем, в этом году исполняется 70 лет со Дня Победы в Великой Отечественной войне. Давайте мысленно перенесемся в те далёкие и суровые годы. Внимательно послушаем её и на этом примере подумаем, какие ещё пословицы могут подчеркнуть основную мысль её работы.
(Где родился, там и пригодился)
Подумайте, какие из ваших пословиц могут подойти к этой работе?
А теперь поработаем в группах:
1 группа:
Задание «Потерянные слова» Вспомните и закончите пословицы.Слово – серебро, а молчание — ……(золото) Весна красна цветами, а осень — ….(снопами) Ученье – свет, а неученье — …(тьма) Ученья корень горек, да плод ….(сладок) Волков бояться – в лес ….(не ходить)
Не имей сто рублей, а имей сто….(друзей)
О русских пословицах и поговорках
Как сказал Карамзин: «Богатство языка — есть богатство мысли!». И действительно, язык — это отражение мышления народа. Если язык богат и многообразен, то и мысль не «идет по прямой», а имеет свою траекторию.
Так и русский народ, мыслит разногранно и накопил такой колоссальный объём опыта, что мало какая европейская культура может сравниться с нашей, Русской Культурой. Опыт наших предков заботливо и предусмотрительно вложен в литературу. Сказания и былины, пословицы и поговорки — вот наше истинное Славянское наследие, чем мы можем по праву гордится.
Наши предки были мудрыми людьми и задолго до наших дней знали, что рано или поздно наш славянский мир будет переживать, мягко говоря, не лучшие времена. Конечно же не без участия Европы, если не верите, то возьмите любой адекватный (не переписанный) учебник истории и проанализируйте события эпохи «Византия — Европа» и « Россия — Европа».
Но это отдельная тема для статьи. Наши предки были мудрыми людьми и некоторую часть своего опыта вложили в литературу, а именно — в пословицы и поговорки. Если произведения типа сказаний и былин можно запретить, уничтожить, перестать изучать по школьной программе, наконец, то пословицы и поговорки передаются из уст в уста, т.е.
свободно существуют в речи. А с языком бороться сложнее.
А знаем ли мы, откуда произошли те или иные поговорки? Что означают, порой непонятные слова и словосочетания в них?
Попробуем окунуться в историю…
Все трын-трава
Таинственная «трын-трава» — это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась «тын-трава», а тын — это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.
Всыпать по первое число
Не поверите, но в старой школе учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если «наставник» переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.
Гол как сокол
Страшно бедный, нищий. Обычно думают, что речь идет о птице соколе. Но она здесь ни при чем. На самом деле «сокол» — старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая («голая») чугунная болванка, закрепленная на цепях. Ничего лишнего!
Сирота казанская
Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить.
Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на свое сиротство и горькую участь.
Непутевый человек
В старину на Руси «путем» называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя.
Путь сокольничий — ведающий княжеской охотой, путь ловчий — псовой охотой, путь конюший — экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь — должность.
А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек.
Шиворот-навыворот
Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда-то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.
Водить за нос
Обманывать, обещая и не выполняя обещанного. Это выражение было связано с ярмарочным развлечением.
Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.
Козел отпущения
Так называют человека, на которого сваливают чужую вину. История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов.
Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем — самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню.
Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живет.
Точить лясы
Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.
Тертый калач
В старину действительно был такой сорт хлеба — «тертый калач». Тесто для него очень долго мяли, месили, «терли», отчего калач получался необыкновенно пышным. И еще была пословица — «не терт, не мят, не будет калач». То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от этой пословицы.
Зарубить на носу
Если вдуматься, то смысл этого выражения кажется жестоким — согласитесь, не слишком приятно представить себе топор рядом с собственным носом. На самом же деле все не так печально.
В этом выражении слово «нос» не имеет ничего общего с органом обоняния. «Носом» называлась памятная дощечка, или бирка для записей.
В далеком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.
Ни пуха, ни пера
Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух — звери.
В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!».
И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.
Бить баклуши
Что такое «баклуши», кто и когда их «бьет»? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку — баклушу.
Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить».
Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими — «баклушечниками», и пошла наша поговорка.
Втирать очки
Как очки можно «втирать»? Куда и зачем? Очень нелепо выглядела бы такая картина. А нелепость происходит потому, что речь тут идет вовсе не об очках, которые служат для исправления зрения.
Есть и другое значение слова «очки»: красные и черные знаки на игральных картах. Есть даже азартная картежная игра, так и называемая — «очко». С тех пор, как существуют карты, были на свете и нечестные игроки, шулера. Они, чтобы обмануть партнера, пускались на всякие фокусы.
Умели они, между прочим, незаметно «втирать очки» — превращать семерку в шестерку или четверку в пятерку, на ходу, во время игры, вклеивая «очко» или замазывая его особым белым порошком.
И выражение «втирать очки» стало означать «обжуливать», отсюда родились и другие слова: «очковтирательство», «очковтиратель» — ловкач, который умеет приукрасить свою работу, плохое выдать за очень хорошее.
После дождичка в четверг
Русичи — древнейшие предки русских — чтили среди своих богов главного бога — бога грома и молнии Перуна.
Ему был посвящен один из дней недели — четверг (интересно, что и у древних римлян четверг был также посвящен латинскому Перуну — Юпитеру). Перуну возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день» — четверг.
А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.
Бабушка надвое сказала
На Руси, а ныне до сих пор и в деревнях, слово «Бабушка» или «Бабка» помимо главного его значения «мама вашей мамы» или «пожилая женщина» имеет ещё и дополнительное значение — гадалка, ворожея.
В поговорке «Hy, тут и к бабке ходить не надо» или «К гадалке не ходить» как раз и указывается на это со значением смысл вопрос предельно ясен. Возвращаясь к варажению «Бабушка надвое сказала» слово «Надвое» — в данном контексте означает, как мы уже знаем, двусмысленность, неоднозначность.
Таким образом, приведснное выражение означает буквально: «гадалка однозначного ответа не дала». В переносном смысле — «неизвестно, как еще дело обернется».
Опростоволоситься
Дело в том, что на Руси женщине показывать волосы считалось неприличным. Женщины выходя на улицу прятали волосы под платок и шапочку. Женщина выходящая на улицу с открытыми волосами считалась гулящей и замуж такую никто б не взял. У порядочных же, если выпадала прядь волос из под платка или шапки, то говорили, что она опростоволосилась.
Так что мужчина опростоволоситься никак не мог и соответственно не может.
Со свиным рылом в калашный ряд
Не секрет, что раньше, в прочем как и сейчас во многих городах и в Москве в частности рынки играют заметную роль в обеспечении товарами и продовольствием жителей. А раньше так и подавно значение рынка было переоценить трудно.
Как не крути, а он являлся, пожалуй, единственным местом, где можно приобрести что-либо.
Строгая сегментация позволяла покупателю сориентироваться в товарах, где какие продают. Соответственно у каждой группы товаров был свой ряд, на котором они и продавались.
Но торговцы народ хитрый и проворный и зачастую торговцы пытались втиснуться в ряд с товаром, который не соответствовал товару, которому этот ряд был отведен.
Например, торговец свининой попытался продать свой товар в торговом ряду, где продают хлебные изделия, скажем калачи.
Ясное дело продавцы калачей скажут этой «наглой морде»:
— Куда ты со свиным рылом в калашный ряд?!
Ну свиное рыло — это не бранная лексика, адресованная продавцы свинины, а лищь указание на его продукцию в целом. Продавал то он свинину, ну и свиные головы в частности.
А калашный ряд — это ни что иное, как ряд, где продают калачи.
Брешет, как сивый мерин
Говорят так про человека, который постоянно врёт, по поводу и без повода. Это выражение вообще, кажется, не имеет смысла. Мерин — это конь. Сивый — это масть коня. А вот брешет… Конь — не собака, он ржёт, но никак не брешет. И врущего коня тоже представить сложновато.
Вот и говорили «Брешет, как Сиверс Мерген ». Но, со временем, про барона позабыли, а сложновоспринимаемое русским ухом «Сиверс Мерген» трансформировалось в более привычное «сивый мерин». Немец канул в Лету, а поговорка осталась.
О русских пословицах и поговорках
Язык — это богатство народа (этноса).
Как сказал Карамзин: «Богатство языка — есть богатство мысли!». И действительно, язык — это отражение мышления народа. Если язык богат и многообразен, то и мысль не «идет по прямой», а имеет свою траекторию. Так и русский народ, мыслит разногранно и накопил такой колоссальный объём опыта, что мало какая европейская культура может сравниться с нашей, Русской Культурой. Опыт наших предков заботливо и предусмотрительно вложен в литературу. Сказания и былины, пословицы и поговорки — вот наше истинное Славянское наследие, чем мы можем по праву гордится. Наши предки были мудрыми людьми и задолго до наших дней знали, что рано или поздно наш славянский мир будет переживать, мягко говоря, не лучшие времена. Конечно же не без участия Европы, если не верите, то возьмите любой адекватный (не переписанный) учебник истории и проанализируйте события эпохи «Византия — Европа» и « Россия — Европа». Но это отдельная тема для статьи. Наши предки были мудрыми людьми и некоторую часть своего опыта вложили в литературу, а именно — в пословицы и поговорки. Если произведения типа сказаний и былин можно запретить, уничтожить, перестать изучать по школьной программе, наконец, то пословицы и поговорки передаются из уст в уста, т.е. свободно существуют в речи. А с языком бороться сложнее. А знаем ли мы, откуда произошли те или иные поговорки? Что означают, порой непонятные слова и словосочетания в них?
Попробуем окунуться в историю…
Все трын-трава
Таинственная «трын-трава» — это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась «тын-трава», а тын — это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.
Всыпать по первое число
Не поверите, но в старой школе учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если «наставник» переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.
Гол как сокол
Страшно бедный, нищий. Обычно думают, что речь идет о птице соколе. Но она здесь ни при чем. На самом деле «сокол» — старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая («голая») чугунная болванка, закрепленная на цепях. Ничего лишнего!
Сирота казанская
Непутевый человек
В старину на Руси «путем» называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий — ведающий княжеской охотой, путь ловчий — псовой охотой, путь конюший — экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь — должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек.
Шиворот-навыворот
Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда-то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.
Водить за нос
Обманывать, обещая и не выполняя обещанного. Это выражение было связано с ярмарочным развлечением.
Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.
Козел отпущения
Так называют человека, на которого сваливают чужую вину. История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем — самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живет.
Точить лясы
Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.
Тертый калач
В старину действительно был такой сорт хлеба — «тертый калач». Тесто для него очень долго мяли, месили, «терли», отчего калач получался необыкновенно пышным. И еще была пословица — «не терт, не мят, не будет калач». То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от этой пословицы.
Зарубить на носу
Если вдуматься, то смысл этого выражения кажется жестоким — согласитесь, не слишком приятно представить себе топор рядом с собственным носом. На самом же деле все не так печально.
В этом выражении слово «нос» не имеет ничего общего с органом обоняния. «Носом» называлась памятная дощечка, или бирка для записей.
В далеком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.
Ни пуха, ни пера
Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух — звери.
В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!».
И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.
Бить баклуши
Что такое «баклуши», кто и когда их «бьет»? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку — баклушу.
Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить».
Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими — «баклушечниками», и пошла наша поговорка.
Втирать очки
Как очки можно «втирать»? Куда и зачем? Очень нелепо выглядела бы такая картина. А нелепость происходит потому, что речь тут идет вовсе не об очках, которые служат для исправления зрения. Есть и другое значение слова «очки»: красные и черные знаки на игральных картах.
Есть даже азартная картежная игра, так и называемая — «очко». С тех пор, как существуют карты, были на свете и нечестные игроки, шулера. Они, чтобы обмануть партнера, пускались на всякие фокусы.
Умели они, между прочим, незаметно «втирать очки» — превращать семерку в шестерку или четверку в пятерку, на ходу, во время игры, вклеивая «очко» или замазывая его особым белым порошком.
И выражение «втирать очки» стало означать «обжуливать», отсюда родились и другие слова: «очковтирательство», «очковтиратель» — ловкач, который умеет приукрасить свою работу, плохое выдать за очень хорошее.
После дождичка в четверг
Русичи — древнейшие предки русских — чтили среди своих богов главного бога — бога грома и молнии Перуна. Ему был посвящен один из дней недели — четверг (интересно, что и у древних римлян четверг был также посвящен латинскому Перуну — Юпитеру).
Перуну возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день» — четверг.
А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.
Бабушка надвое сказала
На Руси, а ныне до сих пор и в деревнях, слово «Бабушка» или «Бабка» помимо главного его значения «мама вашей мамы» или «пожилая женщина» имеет ещё и дополнительное значение — гадалка, ворожея.
В поговорке «Hy, тут и к бабке ходить не надо» или «К гадалке не ходить» как раз и указывается на это со значением смысл вопрос предельно ясен. Возвращаясь к варажению «Бабушка надвое сказала» слово «Надвое» — в данном контексте означает, как мы уже знаем, двусмысленность, неоднозначность.
Таким образом, приведснное выражение означает буквально: «гадалка однозначного ответа не дала». В переносном смысле — «неизвестно, как еще дело обернется».
Опростоволоситься
Дело в том, что на Руси женщине показывать волосы считалось неприличным. Женщины выходя на улицу прятали волосы под платок и шапочку. Женщина выходящая на улицу с открытыми волосами считалась гулящей и замуж такую никто б не взял. У порядочных же, если выпадала прядь волос из под платка или шапки, то говорили, что она опростоволосилась.
Так что мужчина опростоволоситься никак не мог и соответственно не может.
Со свиным рылом в калашный ряд
Не секрет, что раньше, в прочем как и сейчас во многих городах и в Москве в частности рынки играют заметную роль в обеспечении товарами и продовольствием жителей. А раньше так и подавно значение рынка было переоценить трудно. Как не крути, а он являлся, пожалуй, единственным местом, где можно приобрести что-либо. Строгая сегментация позволяла покупателю сориентироваться в товарах, где какие продают. Соответственно у каждой группы товаров был свой ряд, на котором они и продавались. Но торговцы народ хитрый и проворный и зачастую торговцы пытались втиснуться в ряд с товаром, который не соответствовал товару, которому этот ряд был отведен. Например, торговец свининой попытался продать свой товар в торговом ряду, где продают хлебные изделия, скажем калачи. Ясное дело продавцы калачей скажут этой «наглой морде»:
— Куда ты со свиным рылом в калашный ряд?!
Ну свиное рыло — это не бранная лексика, адресованная продавцы свинины, а лищь указание на его продукцию в целом. Продавал то он свинину, ну и свиные головы в частности.
А калашный ряд — это ни что иное, как ряд, где продают калачи.
Брешет, как сивый мерин
О чем говорят пословицы и поговорки? — tooya.ru
Из года в год мы передаем все свои знания новому поколению самыми разными способами: кто-то это делает письменно – записывая на бумагу, кто-то на аудио-диктофон – записывая свои мысли микрофоном, кто-то в электронном виде, а кто-то и на видеоносители – оставляя кусочек себя.
А ведь раньше всех этих возможностей не было, передавать опыт последующему поколению могли только устно – словами.
А ведь и по сей час, к нам доходят послания наших предков в виде обрядов, сказок, которые читали нашим родителям, а они в свою очередь нам, в виде песен, или в форме поговорок и пословиц.
Что мы знаем о пословицах и поговорках? Некоторые думают, что это одно и то же, но они ошибаются! Пословица представляет собой краткое народное суждение с поучительным содержанием, а поговорка – краткое выражение, в основном носит образный смысл и не имеет законченного высказывания. Если Вы хотите больше узнать, о чем гласит та или иная пословица, можете обратиться за переводом пословиц, на сайт где собраны все пословицы народов мира.
В нашей жизни есть любовь и дружба, честность и верность, и у каждой этой группы и не только, есть свои отражающие пословицы. Какой смысл они несут в речи, какая их особенность в использовании? Каждая пословица или поговорка несет в себе какую-то мысль для говорящего:
• Охарактеризовуют какое-то природное явление, Вас как человека, Ваши действия, состояние Вашей души или тела, предмет и тд;
• Раскрывают отношение между людьми;
• Дают совет или наставление, как лучше поступить в Вашей ситуации, или предостерегают;
• Они обобщают свойства человека или же явления, дают оценку поступкам, предписывают действия;
• Они не являются обозначением каких-то выделенных элементов, их употребляют исходя из конкретной ситуации и связывают в общую закономерность, которую собственно, они и выражают.
Пословицы и поговорки, можно сказать, служат как средство, которое характеризует человека, передавая его чувства, мысли и связь с общественностью. Зачастую к ним обращаются тогда, когда пытаются сравнить, подтвердить, доказать или убедить.
Пословицами и поговорками пользуются и сегодня, и мне кажется, что и наше поколение будет употреблять их в своих высказываниях, ведь они так изящно украшают речь. О них можно много говорить, ведь они живопись нашего языка, начитанность и ум говорящего, как же можно обойтись без них. Их правильное использование отражает в нас нашу воспитанность, грамотность, культуру и образованность.