какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ британского ΠΈ амСриканского английского

НСт Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈ Π²

ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ брался Π·Π° ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ английского, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π» Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρƒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ…, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ»ΠΈΠΏΠ°Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ. ΠŸΠ°Ρ€Ρ‹ слов, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ, Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ Π½Π° Π΄Π²Π° столбика: британский ΠΈ амСриканский.

Π’Π°ΠΊ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ этими двумя Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ? Π―Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ языками ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ (Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅ΠΌ) ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… просто нСсовсСм ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ? Как ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ языка ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ это влияСт Π½Π° англоговорящСС насСлСниС сСйчас β€” Π² нашСй сСгодняшнСй ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅. Let’s go!

Из ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ² истории ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ АмСрика ΠΈ БША Π² частности Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя засСлялись Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρ†Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· СвропСйских стран, мСстноС насСлСниС мСстами притСсняли, мСстами просто истрСбляли, Π° вмСстС с посСлСнцами Π½Π° тСрриториях ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ языки.

ΠœΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π½Π°Ρ колонизация АмСрики Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌΠΈ, наибольшая Π²ΠΎΠ»Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π° 17 Π²Π΅ΠΊ, принСсла Π² АмСрику английский, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° мСстныС языки ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠ΅: Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ, французский, испанский.

Π’ связи с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π’ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² БША большС 80% посСлСнцСв Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌΠΈ, основным языком нСзависимого государства стал английский.

Π’ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ язык нСльзя Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ постоянной Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΠ½ бСсконСчно измСняСтся β€” ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ слова, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΡŽΡ‚, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ грамматичСскиС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°. АмСриканский английский язык, ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚ Англии тысячами ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π° ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ систСмой ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, пСрСстал Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΠ΅ Британского, Π° Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² срСдС большого количСства пСрСсСлСнцСв ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… стран, Ρ‡Ρ‚ΠΎ собствСнно ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π΅ Π² языках, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ наблюдаСм сСйчас.

Различия Π² лСксикС

ПосСлившись Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π΅, Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ с понятиями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅ встрСчали Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, начиная ΠΎΡ‚ климатичСских условий, Ρ„Π»ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈ Ρ„Π°ΡƒΠ½Ρ‹, заканчивая Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΠΌΠΈ, всС сфСры ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… слов для ΠΈΡ… описания.

НСкоторыС слова Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языков. Π’Π°ΠΊ, слово Β«elkΒ» Π² Британском английском ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «лось», ΠΈ Π² АмСриканском Β«ΠΈΠ·ΡŽΠ±Ρ€ΡŒΒ», для обозначСния «сСвСроамСриканского лося» АмСриканцы ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ слово Β«mooseΒ».

Если Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ заимствованиях, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ знакомая ΠΏΠ°Ρ€Π° слов Β«employerΒ» (Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ) ΠΈ Β«employeeΒ» (Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ) Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ Π½Π°ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ благодаря заимствованным ΠΈΠ· французского суффиксам [ee] ΠΈ [er] для обозначСния ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° дСйствия.

Π’ΠΎΡ‚ Π΅Ρ‰Π΅ нСсколько Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнных ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² различия Π² лСксикС (Π·Π° дСталями Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŽ, Ρ‚Π°ΠΌ всСгда Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ слово Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ примСняСтся Π² британском ΠΈΠ»ΠΈ амСриканском английском):

flat (Br.) – apartment (Am.);
autumn (Br.) – fall (Am.);
lift (Br.) – elevator (Am.);
film (Br.) – movie (Am.);
trousers (Br.) – pants (Am.);
timetable (Br.) – schedule (Am.);
underground (Br.) – subway (Am.);
queue (Br.) – line (Am.);
hoover (Br.) – vacuum (Am.);
garden (Br.) – yard (Am.).

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

Различия Π² написании слов

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ английского ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· нас Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ нСстыковки Π² написании самых простых Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд слов Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… источниках. НапримСр, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ всС ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Β«colorΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«colourΒ»? ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ прост: Β«colorΒ» β€” амСриканский английский, Π° Β«colourΒ» β€” британский.

Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ различия Π² написании Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‚ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ Ноа ВСбстСра Π½Π°Π΄ амСриканским словарСм английского языка, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ зафиксировал Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ стандарты амСриканского английского.

Π’ΠΎΡ‚ Π΅Ρ‰Π΅ нСсколько ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСнных слов, написаниС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ставит Π² Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΠΊ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… английский:

British English – American English
programme – program;
aluminium – aluminum;
analyse – analyze;
catalog(ue) – catalog;
centre – center;
cheque – check (paid by a bank);
colour – color;
defence – defense;
dialogue – dialog;
enroll – enrol;
favour – favor;
fulfill – fulfil;
honour – honor;
jewellery – jewelry;
labour – labor;
litre – liter;
maths – math;
metre (measure) – meter;
neighbour – neighbor;
organise – organize;
pajamas – pyjamas;
paralyse – paralyze;
practise, practice – practice;
programme – program;
realise – realize;
skillful – skilful;
theatre – theater;
tyre – tire (on a wheel);
traveller – traveler;
whiskey – (Scotch) whisky, (Irish) whiskey.

ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ввСсти слова британского английского Π² Microsoft Word, ΠΈ амСриканская ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ слова с ошибками.

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

Различия Π² Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅

Π‘ грамматичСской Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ амСриканский английский большС тяготССт ΠΊ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ. АмСриканцы Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡŽΡ‚ лишний Ρ€Π°Π· прСдлоТСния Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ Perfect, Π΄Π°ΠΆΠ΅ с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ классичСскими Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«justΒ» (Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ), Β«alreadyΒ» (ΡƒΠΆΠ΅), ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Past Simple, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΏΠΎΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ скаТут Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Present Perfect.

НапримСр, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «Он Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π»Β» Π² британском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ: Β«He has just arrivedΒ». АмСриканцы ΠΆΠ΅ ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Β«He just arrivedΒ».

МногиС Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ с нСдоразумСниями ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒΒ», вСдь сущСствуСт Π΄Π²Π° Π²ΠΈΠ΄Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Β«have gotΒ» (британский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚) ΠΈ Β«haveΒ» (амСриканский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚), ΠΎΠ±Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹, Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка.

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π² амСриканском английском стали всС Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Π½Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ для британского английского, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«I gottaΒ» β€” сокращСниС ΠΎΡ‚ Β«I got toΒ» (я Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½), Β«I wannaΒ» β€” сокращСниС ΠΎΡ‚ Β«I want toΒ» (я Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ).

Различия Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ

Бамая большая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· состоит Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ относится ваш собСсСдник. Как извСстно, Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ британского английского ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ опусканиС Π·Π²ΡƒΠΊΠ° [r] послС гласной.

Если ΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΌ просто Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ хотя Π±Ρ‹ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° этот Π·Π²ΡƒΠΊ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… словах ΠΊΠ°ΠΊ Β«girlΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«partΒ», Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ амСриканского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, британский английский Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ характСризуСтся Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ гласными, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ сокращСны Π² амСриканском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ эта Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ слов Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ британский английский Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ аристократичным.

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ интСрСсный ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ β€” исчСзновСниС Π·Π²ΡƒΠΊΠ° [j] Π² амСриканском английском Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… словах ΠΊΠ°ΠΊ Β«tuneΒ», Β«tuesdayΒ», ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‡Π΅Π³ΠΎ эти слова Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Β«toonΒ», Β«toosdayΒ», Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² британском английском Π·Π²ΡƒΠΊ [j] сохраняСтся.

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

Одна калория β€” это сколько

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

Какой ΠΆΠ΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния? Π€ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ споров, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ английский Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ, вСдь с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны британский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ классичСским ΠΈ ΠΌΡ‹ просто обязаны ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ, Π½ΠΎ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, носитСлСй амСриканского английского Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ большС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ свободу общСния, собствСнно Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΈ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, начиная ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ иностранный язык.

На самом Π΄Π΅Π»Π΅, большой Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ язык Π²Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Ρ‚, вСдь носитСли ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… языков прСкрасно ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠΉΠΌΡƒΡ‚ ΠΈ вас, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π΅Π· сомнСний просто ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ английский, Π° британскиС ΠΈ амСриканскиС ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ EnglishDom Π±Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΠΌ уровня. Good luck!

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ амСриканский ΠΈ британский английский

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

Π’Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ ТалуСтся Π½Π° слоТности изучСния Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ β€” вСдь ΠΈΠΌ приходится ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ язык. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π² нСмСцкоговорящих странах Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ‹, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΠ» стандартный Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ (Hochdeutsch) Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π±Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° понят ТитСлями Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Австрии ΠΈΠ»ΠΈ Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ.

Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ английский β€” Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² этом языкС Π½Π΅Ρ‚ стандарта. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ приходится Π΄Π²Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°: британский английский ΠΈ амСриканский (Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли Π½Π΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ австралийский, индийский, ΡŽΠΆΠ½ΠΎΠ°Ρ„Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ ΠΈ Ρ‚. Π΄.). НСсмотря Π½Π° Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ влияниС, складываСтся Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ лСксика, орфография ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ британского ΠΈ амСриканского английского с ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ всС сильнСС.

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ понятым, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ слова Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ смыслу ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π² АмСрикС ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для просто общСния, Π½ΠΎ ΠΈ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΡ… ситуаций.

К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Ссли ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ· Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° скаТСт ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°: Β«I have left my child’s dummy in the pram and his nappy in the bootΒ», ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π΅ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ лишь ΠΎΠ·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ взгляд. Если ΠΆΠ΅ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ° скаТСт Π΅ΠΉ: Β«You have nice pantsΒ», ΠΎΠ½Π° Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ это оскорблСниСм.

Π’ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ дСтская соска называСтся dummy, Π² АмСрикС β€” pacifier, ΠΏΠΎΠ΄Π³ΡƒΠ·Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ случаС β€” nappies, Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ β€” diapers. Π”Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ коляску Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ pram, Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ β€” baby carriage. Π’ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² boot (Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ) β€” для Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² trunk. Π’ АмСрикС слово pants ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π±Ρ€ΡŽΠΊΠΈ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ β€” Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅Π΅ бСльС (трусы).

НиТС ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ основных Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя языками, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ упраТнСния.

Различия Π² написании

Π’ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ касаСтся ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ британского английского (BrE) ΠΈ амСриканского (AmE), ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ экономичного ΠΈ фонСтичСского написания. НСпроизносимыС Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ, Π° слова ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ΡΡ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ своСму Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ. Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ β€” отсутствиС Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ u Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… амСриканских словах, ΠΊΠ°ΠΊ color, neighbor, honor ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ слова traveling, jewelry ΠΈ program с ΠΈΡ… британскими эквивалСнтами β€” travelling, jewellery ΠΈ programme. Однако, это ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ дСйствуСт Π½Π΅ всСгда. Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² АмСрикС ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ skilful, Π° Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ β€” skillful, Π½ΠΎ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ всС Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚!

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 1

КакиС ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… слов написаны Π½Π° амСриканском английском, Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ β€” Π½Π° британском? ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ привСсти Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ написания?

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†: AmE β€” mustache : BrE β€” moustache

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

Различия Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… стран ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ собствСнныС Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ слова произносятся ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π². Различия, Π² основном, состоят Π² Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠΈ гласных ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ.

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 2

ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ произнСс Π±Ρ‹ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ слова Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ†, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ β€” Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Π΅Ρ†?

Различия Π² лСксикС

ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· стран, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ°Π», Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° для ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… английский β€” Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти слова входят Π² число самых употрСбляСмых. МногиС слова ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ трудности.

К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ biscuits Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ cookies, Π° flat β€” apartment, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ извСстно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ alumnus (выпускник ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° ΠΈΠ»ΠΈ унивСрситСта) ΠΈΠ»ΠΈ fender (Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ ΠΎΡ‚ грязи Π½Π°Π΄ колСсом автомобиля). Π’ свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ yard (Π΄Π²ΠΎΡ€) Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ называСтся garden, Π° truck (Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊ) β€” это lorry, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ для Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² слова plimsolls (ΠΊΠ΅Π΄Ρ‹) ΠΈΠ»ΠΈ off-licence (Π²ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½) Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌ Π½Π΅ скаТут.

Из списка Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹ слов, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ отнСситС ΠΈΡ… ΠΊ амСриканскому ΠΈΠ»ΠΈ британскому английскому.

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†: AmE β€” cookie = BrE β€” biscuit

closetqueuevacationfallbonnetsweets
thumb tackliftbillcaravanflashlightsubway
postmanbaggagemoviedrapesundergroundluggage
hoodelevatorcupboardmailmantorchcheck
linecurtainsfilmcandygasautumn
petroldrawing pinholidaytrailer

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

Различия Π² Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅

Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° британского ΠΈ амСриканского английского ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈ здСсь Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ интСрСсныС Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ². Π’ АЕ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ врСмя Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° fit β€” fit; Π² BrE β€” fitted. АмСриканцы говорят I’ve gotten to know her well; Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ β€” I’ve got to know her well. Π’ BrE часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Present Perfect Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π² AmE скорСС использовалось Π±Ρ‹ Past Simple.

НапримСр, ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ слов just ΠΈΠ»ΠΈ already, Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹, скорСС всСго, скаТут I’ve just seen him ΠΈΠ»ΠΈ I’ve already done it, Π° Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ β€” I just saw him ΠΈΠ»ΠΈ I already did it.

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ β€” Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡƒΡŽΡ‚ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ. Π’ стандартном AmE ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ The team is playing well this season, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π² BrE ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: The team are playing well. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… слов, ΠΊΠ°ΠΊ government, committee ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π’ амСриканском β€” The government is. Π² британском β€” The government are.

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 4

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ прСдлоТСния Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎ амСриканскиС. Как сказал Π±Ρ‹ ΠΈΡ… Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Π΅Ρ†?

Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов

ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ AmE ΠΈ BrE Π΅ΡΡ‚ΡŒ бСсчислСнноС мноТСство интСрСсных нюансов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ относятся ΠΊ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ слов. Π’ AmE Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ through, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΠΎ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΒ». НапримСр, The exhibition is showing March through June. Π•Π³ΠΎ эквивалСнт Π² BrE β€” from March to June, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ это ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ двояко.

ΠŸΡ€ΠΎΠ΄Π»ΠΈΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ выставка Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° июня ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°? Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π΄ΠΎΡ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: The exhibition is showing from March to the end of June.

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: для Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² число billion содСрТит 9 Π½ΡƒΠ»Π΅ΠΉ (ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Ρ€Π΄). Для Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² Π² Π½Π΅ΠΌ 12 Π½ΡƒΠ»Π΅ΠΉ (Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½). Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся самого нуля, Π² AmE большС распространСно слово zero, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π² BrE β€” nought. АмСриканцы скорСС произнСсут число 453 ΠΊΠ°ΠΊ four hundred fifty three, Π° Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСгда β€” four hundred and fifty three. И это лишь малая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ!

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 5

Для ΠΊΠΎΠ³ΠΎ большС Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ прСдлоТСния β€” для Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π°?

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π’ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ являСтся носитСлСм языка, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ вСсьма слоТно Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ эти Π΄Π²Π° Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π°. Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π² этом случаС β€” приобрСсти Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ справочник. ΠœΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° эту Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ:

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‹

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 1 β€” НаписаниС

* Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ большС распространСно слово jail, Π½ΠΎ ΠΈ gaol Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ допустимо (произносятся ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ).

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 2 β€” ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

Π’ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ ставят ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ. НапримСр, всС говорят pencil ΠΈ relax, cinema ΠΈ consider, Π½ΠΎ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… словах ударСния ставятся ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ:

Π•ΡΡ‚ΡŒ слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ Π·Π²ΡƒΠΊΡƒ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ гласной. Π˜Ρ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π΅ прибСгая ΠΊ фонСтичСским символам, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ всСм. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π² сравнСнии с распространСнными словами, содСрТащими Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ Π·Π²ΡƒΠΊ.

* НСкоторыС Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ произносят эти слова Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹.

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 3 β€” ЛСксика

* Π’ Англии bill β€” это счСт, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹ проситС Ρƒ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° Π² рСсторанС. Π’ АмСрикС ΠΎΠ½ называСтся check, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ bill β€” это Π±Π°Π½ΠΊΠ½ΠΎΡ‚Π°.

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 4 β€” Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°

* Π’ AmE Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² BrE.

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 5 β€” Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов

Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ с ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΡ…ΠΎΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ всС эти прСдлоТСния с большСй Π²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ скаТСт Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ†, Ρ‡Π΅ΠΌ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Π΅Ρ†! Π’ΠΎΡ‚ ΠΈΡ… британскиС эквивалСнты:

ПослСдняя ΠΏΠ°Ρ€Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ различаСтся лишь ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ.

Как говорят сами Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅, Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π΅ раздСляСт Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π², ΠΊΠ°ΠΊ. английский язык. А Π²Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ считаСтС?

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ амСриканский английский Ρ‚Π°ΠΊ сильно отличаСтся ΠΎΡ‚ британского

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

1. АмСриканский английский β€” это законсСрвированный британский

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ странным, Π½ΠΎ Π² АмСрикС Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ говорят Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ вСрсии английского. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅Π»Π΅Π½Ρ†Ρ‹ ΠΈΠ· Англии Π·Π°Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ с собой Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ использовался Π² Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΈ ΠΎΠ½ «законсСрвировался», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ оказался ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·Π°Π½ ΠΎΡ‚ пСрвоисточника.

НаиболСС Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ это Π² области ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ: сСгодня Π² британском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ Π² словах Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ farther ΠΈ car Π±ΡƒΠΊΠ²Π° r Π½Π΅ читаСтся, Π° Π² амСриканском β€” читаСтся.

Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XVII Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ массово ΠΏΠΎΠΏΠ»Ρ‹Π»ΠΈ Π² АмСрику, ΠΏΠΎ всСй Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ слова Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ со Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠΌ [r]. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ пСрСсСлСнцы ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π·Π»ΠΈ с собой ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈ стало Π½ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ.

Π’ британском английском послС этого Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ измСнСния. Π’Ρ‹ΡΡˆΠΈΠ΅ слои общСства Π·Π°Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ своС ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ язык Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ изящным β€” для этого ΠΎΠ½ΠΈ стали ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ слова мягчС, Π±Π΅Π· Π·Π²ΡƒΠΊΠ° [r] β€” Ρ‚Π°ΠΊ появился posh English. ВскорС Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρƒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ стали ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слои насСлСния, ΠΈ Π² ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ стало Π½ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ ΡƒΡ‡ΠΈΠΌ сСйчас.

Π’ АмСрикС ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ происходило, поэтому Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ r послС гласных.

2. НСкоторыС слова появились Π² английском послС ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ АмСрики

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

Π•ΡΡ‚ΡŒ слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ появились Π² английском ΡƒΠΆΠ΅ послС раздСлСния Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹. ОсобСнно ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€ΠΈΠΈ. Π’ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ французскиС слова β€” сказалась Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²ΡƒΡ… стран. А Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языков ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ свои:

aubergine (BrE, Π°Ρ€Π°Π±. Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ„Ρ€.) / eggplant (AmE, Π°Π½Π³Π».) β€” Π±Π°ΠΊΠ»Π°ΠΆΠ°Π½;
coriander (BrE, Ρ„Ρ€.) / cilantro (AmE, исп.) β€” ΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½Π΄Ρ€;
courgette (BrE, Ρ„Ρ€.) / zucchini (AmE, ΠΈΡ‚.) β€” ΠΊΠ°Π±Π°Ρ‡ΠΎΠΊ;
cutlery (BrE, Ρ„Ρ€.) / silverware (AmE, Π°Π½Π³Π».) β€” столовыС ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Ρ‹.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ стали ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, появившиСся ΡƒΠΆΠ΅ послС ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ АмСрики. НапримСр, Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ truck β€” Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «крытая ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΠ°Β» это слово ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ с ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°. А Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΠΎΠ»Π²Π΅ΠΊΠ° Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ слово β€” lorry.

Айфон Π² Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Π°Ρ… Π½Π°Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ cell phone β€” сотовый Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½, Π° Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ β€” mobile phone, ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ. Π•ΡΡ‚ΡŒ вСрсия, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°ΠΌ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ cell phone (сокращСниС ΠΎΡ‚ cellular), ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ»ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ явлСния ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚. Но достовСрно Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… странах ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ названия, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.

НапримСр, нСпонятно, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ underground, Π° Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ β€” subway, особСнно учитывая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово subway Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ использовано ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ лондонскому ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ. БСйчас ΠΆΠ΅ Π² британском английском Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄.

3. АмСриканцы ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ измСнСния

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ для ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄Π²Π΅. Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, УэбстСр стрСмился ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ написаниС слов Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ. Для Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² внСшний Π²ΠΈΠ΄ слов ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ β€” ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π» ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ языка, β€” Π° для Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ. Π’ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ противопоставляли сСбя Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ новая орфография Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ страны. Π’ странах, ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² составС Британской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ стрСмлСния Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, поэтому орфография Π² австралийском, новозСландском ΠΈ канадском английском совпадаСт с британской.

Однако Π½Π΅ всС прСдлоТСния УэбстСра оказались ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. АмСриканцы ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ake вмСсто ache ΠΈ soop вмСсто soup. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ людям Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ идСя ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ wimmen (women), masheen (machine) ΠΈ tung (tongue), нСсмотря Π½Π° всю Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ написания.

4. АмСриканцы просто Π»Π΅Π½ΠΈΠ²Ρ‹Π΅

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

Ну ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ совсСм Ρ‚Π°ΠΊ β€” просто Π² АмСрикС цСнят удобство Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ акадСмичности ΠΈ Π½Π΅ ΡΡ‚Π΅ΡΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ этого. Блишком слоТно ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ doughnut? НС Π±Π΅Π΄Π°, напишСм donut. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ through слишком Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ для Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²? ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ thru, всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ всСм понятно.

Бюда ΠΆΠ΅ относятся lite (light), nite (night) ΠΈ rite (right). Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° вывСсках ΠΈ Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅. Π­Ρ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈ экономит мСсто!

Π•Ρ‰Π΅ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ слова Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. НапримСр, Π½Π° вопрос Β«Will you write to me?Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Do you want to go shopping?Β» Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Π΅Ρ† ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ: Β«Yes, I’ll write to youΒ» ΠΈ Β«I could goΒ». Для Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π° ΠΆΠ΅ достаточно ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ просто Β«Yes, I’ll write themΒ» ΠΈ Β«I couldΒ». Π’ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ смысл, Π° слов Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ мСньшС.

Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² тонкостях амСриканского ΠΈ британского английского английского Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π² эту ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ. ΠŸΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° наш ΠΊΠ°Π½Π°Π» Π² ЯндСкс.Π”Π·Π΅Π½Π΅ ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ Π½Π° фСйсбукС, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ интСрСсных ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ².

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Английский Π² БША ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ

β€œΠšΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ: британский ΠΈΠ»ΠΈ амСриканский?” – Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ студСнты.

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

ΠšΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚Π΅Π½ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ вопрос? Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π»ΠΈ это Π΄Π²Π° Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° языка? НапримСр, Π›ΠΈΠ½Π½ ΠœΠ΅Ρ€Ρ„ΠΈ (Π΄ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚Π° лингвистики британского УнивСрситСта БассСкса) считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ слоТнСС ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π°, Ρ‡Π΅ΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ†Π° Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°.

К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΈ Π² БША, ΠΈ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ количСство своих Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ². ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ понятия β€œΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ английский” ΠΈ β€œΠ°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ английский” – это скорСС Π½Π΅ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² сСбС всС эти разновидности языка.

ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, Π½Π΅ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ отличия всС ΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ: Π² Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅, лСксикС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ (Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, Π² самой мСньшСй стСпСни, вСдь Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° проТивания говорящСго).

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽ ΠΎΠ±ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ эти Ρ‚Ρ€ΠΈ аспСкта, Π½ΠΎ основноС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ всС ΠΆΠ΅ Π½Π° лСксикС, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ это Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ полСзная для нас Ρ‚Π΅ΠΌΠ°.

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ интСрСснСС, Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² ΠΈ сСриалов, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ посмотрим классныС Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ.

На ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ: ΠΎΠ± амСриканских упрощСниях

Назову нСсколько довольно ярких ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ:

1. АмСриканский английский стрСмится ΠΊ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ, поэтому Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° β€œΠ³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹β€ Perfect ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Simple.

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским
Использовано Past Simple, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ вмСстС со словом just Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Present Perfect.

2. Collective nouns (ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ Π»ΠΈΡ† – team, army, Government ΠΈ Π΄Ρ€.) Π² BrE ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π² СдинствСнном числС (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎ мноТСствСнном (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° – это ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ²). Π’ AmE Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² СдинствСнном числС.

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ government согласуСтся с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ thinks (Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ, СдинствСнноС число), Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π° британской граТданской слуТбС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ the Government всСгда согласуСтся Π²ΠΎ мноТСствСнном числС Π² цСлях выполнСния ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ° министСрской ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ отвСтствСнности.

3. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ ΠΈ вторая Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρƒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² learn, spoil, spell, burn, spill, leap ΠΈ Π΄Ρ€. ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ (burned, leaped), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ (burnt, leapt).

Π’ BrE Π½Π° Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ (ΠΏΡ€ΠΈ этом Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° распространСна Ρ‡Π°Ρ‰Π΅, особСнно срСди носитСлСй Received Pronunciation).

Π’ AmE Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ этих Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ.

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским
Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΈΠ· пСсни β€œTry” амСриканской ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Ρ‹ Pink

О ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ: Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ амСриканский Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚

– Π’ словах Ρ‚ΠΈΠΏΠ° student, new, duty Ρƒ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² практичСски отсутствуСт Π·Π²ΡƒΠΊ [ j ], поэтому эти слова Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ [stu:dent], [nu:], [`du:ti] (Π½Π΅ β€œΡΡ‚ΠΉΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ‚β€, Π° β€œΡΡ‚ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ‚β€);

– ВмСсто гласного [ a: ] Π² словах Ρ‚ΠΈΠΏΠ° class, plant, answer произносится Π·Π²ΡƒΠΊ [ Γ¦ ];

– Π’ Π±Π΅Π·ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ гласныС ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π·Π²ΡƒΠΊ β€œschwa” ΠΈΠ»ΠΈ практичСски ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π°ΡŽΡ‚: from ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ β€œfrm”, are ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ β€œer” (поэтому Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ часто Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ β€œΠΆΠ΅Π²Π°Π½ΠΎΠΉβ€, Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΠΉ).


АмСриканскиС Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹ говорят с британским Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ

– Π’ амСриканском английском [ r ] Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ практичСски всСгда произносится (Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ классичСского британского ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ).

– ΠŸΡ€ΠΈ нисходящСй ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊ [ t ], находящийся ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ гласными, прСвращаСтся Π² [ d ] (ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ΅ русскоС [ Ρ€ ]).

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским
Вспомни, ΠΊΠ°ΠΊ произносил Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ пСсни β€œGive it away” солист Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Red Hot Chili Peppers (Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ β€œΠ³ΠΈΠ² Ρ€ эвэй”). Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ – пСсня Π›ΠΈΡ‚Π»Π° Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° β€œTutti Frutti” (произносится β€œΡ‚ΡƒΡ€ΠΈ фрури”)

– Π—Π²ΡƒΠΊΠΈ [ t ] ΠΈ [ d ] ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΅Π»Π΅ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ½Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ послС Π·Π²ΡƒΠΊΠ° [ n ] Π² словах Ρ‚ΠΈΠΏΠ° twenty, friends (Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ β€œΡ‚Π²Π΅Π½ΠΈβ€, β€œΡ„Ρ€Π΅Π½Ρβ€).

На этом ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎ, вСдь Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ БША Π½Π΅ сущСствуСт, Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ свои особСнности.

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ британских Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π°Ρ… Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ здСсь. Π•Ρ‰Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ β€œAmerican and British accents” Π² Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Lingualeo.


Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ британскиС Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹ говорят с амСриканским Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ

ЛСксика: ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ слова Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ‚ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ†

Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ пласт ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ – это всС ΠΆΠ΅ лСксика. Π’ΡƒΡ‚ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΏΠΎΡ€ΠΈΡˆΡŒ: Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΠ΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ β€œcookie”, Π° Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ – β€œbiscuit”. НайдСм ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ использования Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… слов Π² сСриалах.

АмСриканский сСриал β€œΠ”Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡβ€ ΠΈ британский β€œΠ¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊβ€ (слово β€œΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π°β€)

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским
ΠšΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π° – apartment

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским
ΠšΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π° – flat

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: амСриканский сСриал β€œΠ’Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡ большого взрыва” ΠΈ вновь британский β€œΠ¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊβ€ (слово β€œΠ»ΠΈΡ„Ρ‚β€).

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским
Π›ΠΈΡ„Ρ‚ – elevator

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским
Π›ΠΈΡ„Ρ‚ – lift

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, оказываСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ британского β€œΠ“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠŸΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€Π°β€ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° β€œΠ°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ английский” ΠΈΠ·-Π·Π° большого количСства Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π²ΠΎΡ‚ нСсоотвСтствий. Π’ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ‹:
какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ β€œΠ“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠŸΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€Π°β€ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ здСсь.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ слова, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π² британском ΠΈ амСриканском английском.
β €

β €ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° русский⠀

β €ground floorβ €1st floorβ €ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ этаТ⠀1st floorβ €2nd floorβ €Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ этаТ⠀flatβ €apartmentβ €ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π°β €starterβ €appetizer⠀закуска⠀homeworkβ €assignmentβ €Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½Π΅Π΅ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅β €assembly hallβ €auditoriumβ €Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π»β €luggageβ €baggageβ €Π±Π°Π³Π°ΠΆβ €cellarβ €basementβ €ΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π»β €banknoteβ €billβ €Π±Π°Π½ΠΊΠ½ΠΎΡ‚Π°β €milliardβ €billionβ €ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Ρ€Π΄β €sadβ €blue⠀грустный⠀tinβ €can⠀консСрвная Π±Π°Π½ΠΊΠ°β €draughtsβ €checkersβ €ΡˆΠ°ΡˆΠΊΠΈβ €courseβ €class⠀курс обучСния⠀wardrobeβ €closetβ €Π³Π°Ρ€Π΄Π΅Ρ€ΠΎΠ±β €biscuitβ €cookieβ €ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΠ΅β €maizeβ €cornβ €ΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠ·Π°β €sofaβ €couchβ €Π΄ΠΈΠ²Π°Π½β €chemistβ €druggistβ €Π°ΠΏΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ€ΡŒβ €liftβ €elevatorβ €Π»ΠΈΡ„Ρ‚β €autumnβ €fallβ €ΠΎΡΠ΅Π½ΡŒβ €repairβ €fixβ €Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒβ €motorwayβ €freewayβ €ΡˆΠΎΡΡΠ΅β €matchβ €gameβ €ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‡β €petrolβ €gasolineβ €Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½β €markβ €gradeβ €ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°β €ensureβ €Insureβ €Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒβ €cross-roadsβ €Intersection, junction⠀⠀пСрСкрСсток⠀paraffinβ €kerosene⠀кСросин⠀surnameβ €last name⠀фамилия⠀queueβ €lineβ €ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒβ €lendβ €loanβ €Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π·Π°ΠΉΠΌΡ‹β €situatedβ €located⠀располоТСнный⠀conjurerβ €magician⠀фокусник⠀postβ €mailβ €ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°β €tube/undergroundβ €metro/subwayβ €ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎβ €cinemaβ €moviesβ €ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€β €servietteβ €napkin⠀салфСтка⠀porridgeβ €oatmeal⠀овсяная ΠΊΠ°ΡˆΠ°β €parcelβ €packageβ €ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚, посылка⠀larderβ €pantry⠀кладовая⠀trousersβ €pantsβ €Π±Ρ€ΡŽΠΊΠΈβ €white waxβ €paraffinβ €ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½β €roadβ €pavement⠀мостовая⠀billiardsβ €poolβ €Π±ΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π΄β €chairmanβ €presidentβ €ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒβ €test, examβ €quizβ €ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ, тСст⠀sultanaβ €raisinβ €ΠΈΠ·ΡŽΠΌβ €bookβ €reserveβ €Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒβ €timetableβ €schedule⠀расписаниС⠀drainβ €sewer/soil pipe⠀сточная Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π°β €storeβ €shopβ €ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½β €briefsβ €shortsβ €ΡˆΠΎΡ€Ρ‚Ρ‹β €jabβ €shotβ €ΠΈΠ½ΡŠΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΡβ €pavementβ €sidewalkβ €Ρ‚Ρ€ΠΎΡ‚ΡƒΠ°Ρ€β €footballβ €soccerβ €Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»β €tramβ €streetcarβ €Ρ‚Ρ€Π°ΠΌΠ²Π°ΠΉβ €labelβ €tag⠀этикСтка⠀ratesβ €taxesβ €Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈβ €essay/projectβ €term paper⠀курсовая Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°β €lorryβ €truckβ €Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊβ €fortnightβ €two weeksβ €Π΄Π²Π΅ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈβ €subwayβ €underpassβ €ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄β €holidayβ €vacationβ €ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡƒΠ»Ρ‹β €hooverβ €vacuum cleaner⠀пылСсос⠀quayβ €wharfβ €ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°Π»β €telegramβ €wireβ €Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°β €spannerβ €wrenchβ €Π³Π°Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡β €zedβ €zeeβ €Π±ΡƒΠΊΠ²Π° Zβ €postal codeβ €zip codeβ €ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ индСкс

β €
Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ: Β«ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ справочник Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΎ-британских соотвСтствий» М. Π‘. Π•Π²Π΄ΠΎΠΊΠΈΠΌΠΎΠ², Π“. М. Π¨Π»Π΅Π΅Π².

О слСнгС: ΡƒΠ³Π°Π΄Π°Π» Π»ΠΈ Π₯ью Π›ΠΎΡ€ΠΈ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ амСриканскоС слово?

Π•Ρ‰Π΅ слоТнСС Π΄Π΅Π»Π° обстоят со слСнгом: Ссли Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ слов Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Ρ‚ΠΎ слСнговыС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΈ словСчки постоянно ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ. ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ, Π³Π΄Π΅ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΊΠ° Π­Π»Π»Π΅Π½ ДСдТСнСрСс ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Π΅Ρ† Π₯ью Π›ΠΎΡ€ΠΈ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡƒΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ значСния слСнговых слов.

О британском слСнгС ΠΌΡ‹ писали совсСм Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ нСсколько амСриканских слов ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ нСпонятны Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π°ΠΌ:

ΠŸΠΎΡ€Π° Π·Π°ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, эрудированный ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ английским языком Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ прСкрасно ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π°, ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°. Однако, Π² любом случаС стоит β€œΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² головС” этот Π½Π°Π±ΠΎΡ€ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ (особСнно лСксичСских), Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΠ΅ ситуации Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹. 🙂

Π”ΠΎ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ полСзная ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ! РасскаТу ΠΏΡ€ΠΎ Π½Π΅Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ!

ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ записи

ОсСнний ΠΌΠ°Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ½: Π’ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ свСта вмСстС с Π›Π΅ΠΎ

8 Π€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΎ Японском, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ

Английский с носитСлСм языка

АнглийскиС блюда

A magia do Natal estΓ‘ quase aqui!

Английский язык для туристов ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

Π§Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡŠΠ΅ΡΡ‚ΡŒ?

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ амСриканским английским

5 вСсСлых ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΡ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊ для запоминания Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΎΠ± Англии ΠΈ БША

12 ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π²

Π—Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎ: Π² Новой Π—Π΅Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, оказываСтся, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ британскиС, ΠΈ амСриканскиС слова: motorway, parcel, cinema, Π½ΠΎ truck, apartment, napkin. А Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°Ρ…, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈ cookies, ΠΈ biscuits, ΠΈ sultana, ΠΈ raisin.

ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ: сослСпу написал UΠ› вмСсто UK.

НС стоит Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. И UΠ›,ΠΈ USA – сСгодня ΠΏΠ»Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΡ‚Π»Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΡΡŽΡ‚ остатки своСй языковой ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Как Π΅Π΅ тСряСт ΠΈ России. Π­Ρ‚ΠΎ СстСствСнный процСсс, ΠΎΠ½ базируСтся Π½Π° практичности чСловСчСского рассудка Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ. Плюс Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ Π·Π° счСт бСшСного развития ΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ. БСгодня вовсС Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ английским, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ (я имСю Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ International English) ΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ сСгодня Π½Π΅ мСньшС 3,5 ΠΌΠ»Ρ€Π΄. зСмлян, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ прСкрасно сСбя Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² любой Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΠ°Ρ€Π°. МоТно Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ для Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. А просто Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ с Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ†Π°ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‚ языком Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ высокообразованного носитСля, Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚. Π£ Π½ΠΈΡ… Π΅ΡΡ‚ΡŒ свои ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Ρ‹ с Π½ΠΈΡ… ΡΠΏΠΎΠ»Π·Π°Ρ‚ΡŒ, это ΡƒΠΆΠ΅ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠ΅ психологичСскоС свойства Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π΅Π· Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎ β€œΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅β€ слова. ВсС конструкции понятны, Π½ΠΎ ΠΏΠΎ-своСму. И ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ говорят β€œΡΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ для птиц”, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ говорят это Π² ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ для ΠΏΡ‚ΠΈΡ†. Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Ссли Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΈ ΠΌΠΎΠ·Π³ способСн Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ быстро ΠΈ Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΎ, ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. Π’ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΌ случаС, Ссли вас допустили Π΄ΠΎ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ бСсСды, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‰ΡƒΡŽ лСксику. И ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ – Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΡƒΠ·Π° Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚. А Π·Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ всС просто Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. Π’Π΅Π΄ΡŒ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ британских ΠΈ амСриканских Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², Π’Ρ‹ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅ практичСски всС. Π”Π°ΠΆΠ΅ Ссли Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ слов Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅. ВсС ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ вас со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ формируСтся ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ восприятиС тСкста. НС пСрСвСсти Π½Π° русский Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ – это особая квалификация ΠΈ спСциализация. ΠŸΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ всС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΈ словСчки Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ (Π²Ρ‹ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ воспитаны Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π΅, Ρƒ вас Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ строй восприятиС высказывания), Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ. И, чСстно говоря, цивилизация стрСмится ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ письмСнно ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ языком для чтСния Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ становится Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ. А с ΠΊΠ΅ΠΌ Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ устно? Π‘ ТитСлями ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² БША Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈ? А ΠΎΠ½ΠΈ с Π’Π°ΠΌΠΈ захотят ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ? Им вСдь Π΄ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π’Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° инглишС ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ, Ρƒ Π½ΠΈΡ… свои ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈ свои цСнности. Если ΠΎΠ½ΠΈ увидят Π² Вас интСрСс для сСбя, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ устно ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π° ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΌ столом, Ρ‚ΠΎ, Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΊ Π²Π°ΠΌ сами ΠΈ Π²Ρ‹ ΠΈΡ… прСкрасно ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ‚Π΅. Π₯ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ шпионом? Π”Π°ΠΆΠ΅ Ссли Π² этом Π΅ΡΡ‚ΡŒ смысл, вас всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ расколят, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Ρ‹ Π² ΠΈΡ… срСду Π½ΠΈ вписались. И Ρ‚ΡƒΡ‚ Π½Π°Π΄ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ сСбС ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚: Ссли ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· носитСлСй Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈ вас Π½Π° нСпонятном слСнгС, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΎΠ½ просто Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ Π²Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ Π² ΡΡƒΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°. А всякиС объявлСния для всСх ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° классичСском английском ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ английском, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ смСшана разная лСксика. НС стоит Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ свои слова, Π° Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ свои. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… мСстах принято Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, Π° Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅. Но смысл всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ достаточно Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Ссли Π²Ρ‹ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ язык Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π΄ΠΎ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ интСрСсно. Π•ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΡƒΠ·Π½ΠΎΠ΅ использованиС слов, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ слово β€œpants” Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для обозначСния боксСрских Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΡˆΠΎΡ€Ρ‚, Π° Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² БША этим словом ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ ΡˆΡ‚Π°Π½Ρ‹, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Π±Ρ€ΡŽΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ дТинсов. Π₯отя, Ссли Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π° дТинсы ΠΈ попроситС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ β€œthose pants”, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ† Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ улыбнСтся, Π° просто Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‚ΠΈΠΌΠΎ подаст ΠΈΡ… Π²Π°ΠΌ. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ² коммуникативности. А ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ зависят ΠΎΡ‚ знания Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… языковых нюансов.

А я Π²ΠΎΡ‚ лСпстСр, ΠΈ этим всС сказано =)

Как-Ρ‚ΠΎ, ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ Π»Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄, выставил Π² настройках Π›ΠΈΠ½Π³Π²Π°Π»Π΅ΠΎ ΠΈΠ· Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΡΡ‚Π²Π° британский Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ и… Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½ΠΎ Π·Π°Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ± этом) МнС Ρ‚Π°Π°Π°Π°ΠΊ стало слоТно всС Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΈ лишь спустя ΠΏΠΎΠ» Π³ΠΎΠ΄Π°, посмотрСв Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ с различиями амСриканского английского ΠΈ английского английского, я вспомнил Ρ‡Ρ‚ΠΎ ковырял настройки. Как ΠΆΠ΅ просто стало ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, слова снова стали Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° слух) ВсС ΠΆΠ΅ амСриканский английский, для простого владСния языка, для простого общСния Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅, Ссли Π²Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚Π΅ Π² Англию ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ.

А Π΅Ρ‰Π΅ я Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ слов с амСриканским Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ, кстати, ΠΎΠ± этом ΠΌΠ½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ Π² БША, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ произносят i ΠΈ y Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ β€œΠ˜β€, Π° ΠΊΠ°ΠΊ β€œΠ«β€. Winter – Вынтэ, valley – вэлы.

РасскаТу Π²Π°ΠΌ сСкрСт, всС это Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π² Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡ€ΠΈ говорят – Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‡Π΅Π½ΠΊΠ°, Π² МосквС говорят ΠŸΡŽΡ€Π΅. Но ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚. И Π½Π΅Ρ‚, это Π½Π΅ Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языка, Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅.

Ben Dover, Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ дСнь!) Π’Π°ΠΊ вСдь ΠΈ ΠΌΡ‹ ΠΎΠ± этом 😉

ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Present Perfect. God, save America!

Aleksei, эх, Ρ€Π°Π½ΠΎ Π·Π°Π±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ: это вСдь Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Ρƒ всСх Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² такая ситуация 🙂

Π‘Π»ΠΈΠ½, я, оказываСтся, ΡƒΡ‡Ρƒ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ британскиС ΠΈ амСриканскиС слова ΠΈ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это просто синонимы.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *