ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ
ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ, ΠΊΡΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π±ΡΠ°Π»ΡΡ Π·Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π» Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°Ρ , ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΠΏΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ. ΠΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ, ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ Π½Π° Π΄Π²Π° ΡΡΠΎΠ»Π±ΠΈΠΊΠ°: Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ.
Π’Π°ΠΊ Π² ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ? Π―Π²Π»ΡΡΡΡΡ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ (Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ΅ΠΌ) ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ? ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΡΡΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π΅ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ β Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅. Let’s go!
ΠΠ· ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΌΡ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π‘Π¨Π Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ»ΠΈΡΡ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½, ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈ, ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΈΡΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ»ΠΈ, Π° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ.
ΠΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π²ΠΎΠ»Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠ»Π°ΡΡ Π½Π° 17 Π²Π΅ΠΊ, ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΠ»Π° Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°ΡΠ°Π» ΠΏΡΠΈΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ²ΡΠΈΠ΅: Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ.
Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΠΎΠΉΠ½Ρ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π² Π‘Π¨Π Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ 80% ΠΏΠΎΡΠ΅Π»Π΅Π½ΡΠ΅Π² Π±ΡΠ»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° ΡΡΠ°Π» Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ.
Π ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ·ΡΠΊ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΠ½ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ β ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΡΡ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°. ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΡ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ ΡΡΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ² ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π° ΠΈ Π½Π΅ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π» ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΠΌΠ΅ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π° Π½Π°ΡΠ°Π» ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΡΡΠ΅Π΄Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΡΠ΅Π² ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ ΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ΅ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΡ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ.
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅
ΠΠΎΡΠ΅Π»ΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΡΠ΅, Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΠΎΡ ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ, ΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΠ½Ρ, Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΡΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ Π½ΡΠΆΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΈΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π°Π΄Π°ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². Π’Π°ΠΊ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«elkΒ» Π² ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«Π»ΠΎΡΡΒ», ΠΈ Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Β«ΠΈΠ·ΡΠ±ΡΡΒ», Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΎΡΡΒ» ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«mooseΒ».
ΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ , ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ°Ρ ΠΏΠ°ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² Β«employerΒ» (ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ) ΠΈ Β«employeeΒ» (ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ) Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π°ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌ [ee] ΠΈ [er] Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ.
ΠΠΎΡ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ (Π·Π° Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠΌΠΈ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΠ°ΠΌ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ):
flat (Br.) β apartment (Am.);
autumn (Br.) β fall (Am.);
lift (Br.) β elevator (Am.);
film (Br.) β movie (Am.);
trousers (Br.) β pants (Am.);
timetable (Br.) β schedule (Am.);
underground (Br.) β subway (Am.);
queue (Br.) β line (Am.);
hoover (Br.) β vacuum (Am.);
garden (Br.) β yard (Am.).
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²
ΠΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½Π°Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π΅ΡΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ . ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Β«colorΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«colourΒ»? ΠΡΠ²Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΡ: Β«colorΒ» β Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, Π° Β«colourΒ» β Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ.
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π²Π΅Π΄ΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ ΠΠΎΠ° ΠΠ΅Π±ΡΡΠ΅ΡΠ° Π½Π°Π΄ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Π·Π°ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.
ΠΠΎΡ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ Π² ΡΡΠΏΠΈΠΊ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ:
British English β American English
programme β program;
aluminium β aluminum;
analyse β analyze;
catalog(ue) β catalog;
centre β center;
cheque β check (paid by a bank);
colour β color;
defence β defense;
dialogue β dialog;
enroll β enrol;
favour β favor;
fulfill β fulfil;
honour β honor;
jewellery β jewelry;
labour β labor;
litre β liter;
maths β math;
metre (measure) β meter;
neighbour β neighbor;
organise β organize;
pajamas β pyjamas;
paralyse β paralyze;
practise, practice β practice;
programme β program;
realise β realize;
skillful β skilful;
theatre β theater;
tyre β tire (on a wheel);
traveller β traveler;
whiskey β (Scotch) whisky, (Irish) whiskey.
ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π²Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π² Microsoft Word, ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅
Π‘ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΡΠ³ΠΎΡΠ΅Π΅Ρ ΠΊ ΡΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌ. ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π· ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ Perfect, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«justΒ» (ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ), Β«alreadyΒ» (ΡΠΆΠ΅), ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΉ Past Simple, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°ΠΆΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Present Perfect.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΠ½ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π»Β» Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ: Β«He has just arrivedΒ». ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Β«He just arrivedΒ».
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΒ», Π²Π΅Π΄Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄Π²Π° Π²ΠΈΠ΄Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Β«have gotΒ» (Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ) ΠΈ Β«haveΒ» (Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ), ΠΎΠ±Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π΅ΡΠ½Ρ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Ρ Π΄Π»Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«I gottaΒ» β ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Β«I got toΒ» (Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½), Β«I wannaΒ» β ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Β«I want toΒ» (Ρ Ρ ΠΎΡΡ).
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ
Π‘Π°ΠΌΠ°Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π²Π°Ρ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊ. ΠΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠ° [r] ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΡ Π±Ρ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ½ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΡ Π·Π²ΡΠΊ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Β«girlΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«partΒ», Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Π²Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠΌΠΈ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Ρ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ° ΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ½ΡΠΌ.
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ β ΠΈΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠ° [j] Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Β«tuneΒ», Β«tuesdayΒ», ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π²ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Β«toonΒ», Β«toosdayΒ», ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π²ΡΠΊ [j] ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ.
ΠΠ΄Π½Π° ΠΊΠ°Π»ΠΎΡΠΈΡ β ΡΡΠΎ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ? Π€ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ, Π²Π΅Π΄Ρ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ, Π½ΠΎ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π°ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΎ, ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΡ ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ.
ΠΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π²Ρ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π΅Ρ, Π²Π΅Π΄Ρ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°, Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠΉΠΌΡΡ ΠΈ Π²Π°Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π±Π΅Π· ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, Π° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ EnglishDom Π±Π΅Π· ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ. Good luck!
Π§Π΅ΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
Π’Π΅, ΠΊΡΠΎ ΠΆΠ°Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ β Π²Π΅Π΄Ρ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ·ΡΠΊ. ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΡ, Π½ΠΎ ΡΠΎΡ, ΠΊΡΠΎ Π²ΡΡΡΠΈΠ» ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ (Hochdeutsch) Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π±Π΅Π· ΡΡΡΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ½ΡΡ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π¨Π²Π΅ΠΉΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ β Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅Ρ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ°. Π£ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π΄Π²Π° Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°: Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ (Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π°Π²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΠΆΠ½ΠΎΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ ΠΈ Ρ. Π΄.). ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅, ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°, ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΌ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅.
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΠΈ, ΡΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅, Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡΠΌ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ. ΠΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ.
Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠ· ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊΠ°: Β«I have left my child’s dummy in the pram and his nappy in the bootΒ», ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ Π΅ΠΉ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ·Π°Π΄Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊΠ° ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ Π΅ΠΉ: Β«You have nice pantsΒ», ΠΎΠ½Π° Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Π ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΊΠ° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ dummy, Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ β pacifier, ΠΏΠΎΠ΄Π³ΡΠ·Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ β nappies, Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ β diapers. ΠΠ΅ΡΡΠΊΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΊΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ pram, Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ β baby carriage. Π’ΠΎ, ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠ΅Π² boot (Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ) β Π΄Π»Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π² trunk. Π ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ pants ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π±ΡΡΠΊΠΈ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ β Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅Π΅ Π±Π΅Π»ΡΠ΅ (ΡΡΡΡΡ).
ΠΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ.
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ
Π ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (BrE) ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (AmE), ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΠΌΡΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ, Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΈΡΡΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ. Π‘Π°ΠΌΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ β ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ u Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ , ΠΊΠ°ΠΊ color, neighbor, honor ΠΈ Ρ. Π΄.
Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° traveling, jewelry ΠΈ program Ρ ΠΈΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ β travelling, jewellery ΠΈ programme. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°. ΠΡ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ skilful, Π° Π² ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ β skillful, Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π²ΡΠ΅ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ!
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 1
ΠΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ Π½Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ β Π½Π° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ? ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ?
ΠΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ: AmE β mustache : BrE β moustache
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ
ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π² ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠ΅Π². Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡ Π² Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 2
ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π»ΠΈ Π²Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅Ρ Π±Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ β Π±ΡΠΈΡΠ°Π½Π΅Ρ?
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅
ΠΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΡΠ°Π½, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ°Π», Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ β Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ Π² ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ . ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠ΅Π² ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ, Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ.
Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ biscuits Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ cookies, Π° flat β apartment, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ alumnus (Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΈΠΊ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°) ΠΈΠ»ΠΈ fender (ΡΠΈΡΠΎΠΊ ΠΎΡ Π³ΡΡΠ·ΠΈ Π½Π°Π΄ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ). Π ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ yard (Π΄Π²ΠΎΡ) Π² ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ garden, Π° truck (Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊ) β ΡΡΠΎ lorry, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠ΅Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π° plimsolls (ΠΊΠ΅Π΄Ρ) ΠΈΠ»ΠΈ off-licence (Π²ΠΈΠ½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½) Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΆΡΡ.
ΠΠ· ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π²ΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΡ ΠΊ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ.
ΠΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ: AmE β cookie = BrE β biscuit
closet | queue | vacation | fall | bonnet | sweets |
thumb tack | lift | bill | caravan | flashlight | subway |
postman | baggage | movie | drapes | underground | luggage |
hood | elevator | cupboard | mailman | torch | check |
line | curtains | film | candy | gas | autumn |
petrol | drawing pin | holiday | trailer |
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅
ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ². Π ΠΠ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° fit β fit; Π² BrE β fitted. ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ I’ve gotten to know her well; Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ β I’ve got to know her well. Π BrE ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Present Perfect ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π² AmE ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π±Ρ Past Simple.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² just ΠΈΠ»ΠΈ already, Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠΊΠ°ΠΆΡΡ I’ve just seen him ΠΈΠ»ΠΈ I’ve already done it, Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ β I just saw him ΠΈΠ»ΠΈ I already did it.
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ β Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ. Π ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΌ AmE ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ The team is playing well this season, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² BrE ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: The team are playing well. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ government, committee ΠΈ Ρ. Π΄. Π Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ β The government is. Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ β The government are.
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 4
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅. ΠΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π±Ρ ΠΈΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½Π΅Ρ?
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²
ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ AmE ΠΈ BrE Π΅ΡΡΡ Π±Π΅ΡΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π½ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ². Π AmE Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ through, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΏΠΎ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΒ». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, The exhibition is showing March through June. ΠΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ Π² BrE β from March to June, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡΠΊΠΎ.
ΠΡΠΎΠ΄Π»ΠΈΡΡΡ Π»ΠΈ Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° Π΄ΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΈΡΠ½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°? Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: The exhibition is showing from March to the end of June.
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Π΄Π»Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π² ΡΠΈΡΠ»ΠΎ billion ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ 9 Π½ΡΠ»Π΅ΠΉ (ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°ΡΠ΄). ΠΠ»Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠ΅Π² Π² Π½Π΅ΠΌ 12 Π½ΡΠ»Π΅ΠΉ (ΡΡΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½). Π§ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½ΡΠ»Ρ, Π² AmE Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ zero, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² BrE β nought. ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ 453 ΠΊΠ°ΠΊ four hundred fifty three, Π° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° β four hundred and fifty three. Π ΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠ°Π»Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ!
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 5
ΠΠ»Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ β Π΄Π»Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠ°?
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠΈ Π΄Π²Π° Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ°. ΠΡΡΡΠ΅Π΅, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ β ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠΈ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ:
ΠΡΠ²Π΅ΡΡ
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 1 β ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
* Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π² ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ jail, Π½ΠΎ ΠΈ gaol Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎ (ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ).
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 2 β ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
Π Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ ΡΡΠ°Π²ΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ pencil ΠΈ relax, cinema ΠΈ consider, Π½ΠΎ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ:
ΠΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ Π·Π²ΡΠΊΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΡ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π°Ρ ΠΊ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ Π² ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ Π·Π²ΡΠΊ.
* ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ.
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 3 β ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°
* Π ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ bill β ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° Π² ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Π΅. Π ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΠ½ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ check, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ bill β ΡΡΠΎ Π±Π°Π½ΠΊΠ½ΠΎΡΠ°.
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 4 β ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°
* Π AmE Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°, ΡΠ΅ΠΌ Π² BrE.
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 5 β Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²
ΠΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΡ ΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ, ΡΠ΅ΠΌ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½Π΅Ρ! ΠΠΎΡ ΠΈΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΡ:
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ.
ΠΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅, Π½ΠΈΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠ΅Π² ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π², ΠΊΠ°ΠΊ. Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. Π Π²Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΠ΅?
ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ
1. ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ β ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ
ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ, Π½ΠΎ Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°ΡΡ Π°ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΡΡ ΠΈΠ· ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ Π·Π°Π±ΡΠ°Π»ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΈ ΠΎΠ½ Β«Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΡΡΒ», ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ ΠΎΡΡΠ΅Π·Π°Π½ ΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°.
ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ: ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ farther ΠΈ car Π±ΡΠΊΠ²Π° r Π½Π΅ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ, Π° Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ β ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ.
Π Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ XVII Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠ»ΡΠ»ΠΈ Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΡ, ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠΌ [r]. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π·Π»ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π½ΠΎΡΠΌΠΎΠΉ.
Π Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π·Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠΌ β Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΡΠ³ΡΠ΅, Π±Π΅Π· Π·Π²ΡΠΊΠ° [r] β ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ posh English. ΠΡΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ Π² ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π½ΠΎΡΠΌΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΡ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ.
Π ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π±ΡΠΊΠ²Ρ r ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ .
2. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ. ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π² ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΊΡΠ»ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ. Π ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΡ Π΄Π²ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½. Π Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ:
aubergine (BrE, Π°ΡΠ°Π±. ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΡ.) / eggplant (AmE, Π°Π½Π³Π».) β Π±Π°ΠΊΠ»Π°ΠΆΠ°Π½;
coriander (BrE, ΡΡ.) / cilantro (AmE, ΠΈΡΠΏ.) β ΠΊΠΎΡΠΈΠ°Π½Π΄Ρ;
courgette (BrE, ΡΡ.) / zucchini (AmE, ΠΈΡ.) β ΠΊΠ°Π±Π°ΡΠΎΠΊ;
cutlery (BrE, ΡΡ.) / silverware (AmE, Π°Π½Π³Π».) β ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΡ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ truck β Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΊΡΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΠ°Β» ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°. Π Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΠΎΠ»Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ β lorry.
ΠΠΉΡΠΎΠ½ Π² Π¨ΡΠ°ΡΠ°Ρ Π½Π°Π·ΠΎΠ²ΡΡ cell phone β ΡΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½, Π° Π² ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ β mobile phone, ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ. ΠΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ°ΠΌ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ cell phone (ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ cellular), ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠΊΠ»ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ. ΠΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ underground, Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ β subway, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ subway Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ. Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΆΠ΅ Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄.
3. ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄ΡΠΌΠ°Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΡΠΈΠ½ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΄Π²Π΅. ΠΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , Π£ΡΠ±ΡΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ»Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠ΅Π² Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ β ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π» ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, β Π° Π΄Π»Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π² ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ. ΠΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Ρ. Π ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ , ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΡ ΡΡ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ Π² Π°Π²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π΅Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠ°Π½Π°Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π£ΡΠ±ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ake Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ache ΠΈ soop Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ soup. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ wimmen (women), masheen (machine) ΠΈ tung (tongue), Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π²ΡΡ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ.
4. ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π»Π΅Π½ΠΈΠ²ΡΠ΅
ΠΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊ β ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΡΠ΅ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ. Π‘Π»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ doughnut? ΠΠ΅ Π±Π΅Π΄Π°, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ donut. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ through ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²? ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π±Ρ Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ thru, Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ.
Π‘ΡΠ΄Π° ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ lite (light), nite (night) ΠΈ rite (right). Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅. ΠΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ!
ΠΡΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π»ΡΠ±ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«Will you write to me?Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Do you want to go shopping?Β» Π±ΡΠΈΡΠ°Π½Π΅Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ: Β«Yes, Iβll write to youΒ» ΠΈ Β«I could goΒ». ΠΠ»Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ° ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Β«Yes, Iβll write themΒ» ΠΈ Β«I couldΒ». Π’ΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ», Π° ΡΠ»ΠΎΠ² Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅.
ΠΡΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΡΡΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅, ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π² ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ. ΠΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π½Π°Ρ ΠΊΠ°Π½Π°Π» Π² Π―Π½Π΄Π΅ΠΊΡ.ΠΠ·Π΅Π½Π΅ ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π½Π° ΡΠ΅ΠΉΡΠ±ΡΠΊΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ².
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π² Π‘Π¨Π ΠΈ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ
βΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΡ: Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ?β β Π·Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ.
ΠΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ΅Π½ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ? ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΡΡΠΎ Π΄Π²Π° Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΡΠ·ΡΠΊΠ°? ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΠΈΠ½Π½ ΠΠ΅ΡΡΠΈ (Π΄ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΡΠ»ΡΡΠ΅ΡΠ° Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ° Π‘Π°ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ°) ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠ°, ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΡΠ° ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊΠ°.
Π ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ ΠΈ Π² Π‘Π¨Π, ΠΈ Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠ². ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ βΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉβ ΠΈ βΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉβ β ΡΡΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
ΠΡΠ°Π²Π΄Π°, Π½Π΅ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ: Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ (Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ, Π²Π΅Π΄Ρ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ).
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄ΠΈΡΡ ΡΡΠΈ ΡΡΠΈ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°, Π½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠΎΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π°Ρ Π΄Π»Ρ Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°.
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π΅, Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ· ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ.
ΠΠ° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ: ΠΎΠ± Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΠ°Π·ΠΎΠ²Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠΉ:
1. ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° βΠ³ΡΡΠΏΠΏΡβ Perfect ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π½Π° Simple.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Past Simple, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ just Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Present Perfect.
2. Collective nouns (ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π»ΠΈΡ β team, army, Government ΠΈ Π΄Ρ.) Π² BrE ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅), ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° β ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π΅Π΅ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ²). Π AmE ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡΡΡΡΡ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ government ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡΠ΅ΡΡΡ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ thinks (ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ), ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Π΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ the Government Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ.
3. ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΠΈ Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² learn, spoil, spell, burn, spill, leap ΠΈ Π΄Ρ. ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ (burned, leaped), ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ (burnt, leapt).
Π BrE Π½Π° ΡΠ°Π²Π½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ (ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π° ΡΠ°ΡΠ΅, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Received Pronunciation).
Π AmE Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΡΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ.
Π‘ΡΡΠΎΡΠΊΠ° ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ βTryβ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡΡ Pink
Π ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ: Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ
β Π ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΈΠΏΠ° student, new, duty Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π·Π²ΡΠΊ [ j ], ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π²ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ [stu:dent], [nu:], [`du:ti] (Π½Π΅ βΡΡΠΉΡΠ΄Π΅Π½Ρβ, Π° βΡΡΡΠ΄Π΅Π½Ρβ);
β ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ [ a: ] Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΈΠΏΠ° class, plant, answer ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π·Π²ΡΠΊ [ Γ¦ ];
β Π Π±Π΅Π·ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π·Π²ΡΠΊ βschwaβ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡ: from ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ βfrmβ, are ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ βerβ (ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΡΡ ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ βΠΆΠ΅Π²Π°Π½ΠΎΠΉβ, Π½Π΅ΡΠ°Π·Π±ΠΎΡΡΠΈΠ²ΠΎΠΉ).
ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°ΠΊΡΠ΅ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ
β Π Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ [ r ] Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ (Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ).
β ΠΡΠΈ Π½ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Π·Π²ΡΠΊ [ t ], Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² [ d ] (ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅Π΅ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ [ Ρ ]).
ΠΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΠ» ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ βGive it awayβ ΡΠΎΠ»ΠΈΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Red Hot Chili Peppers (Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ βΠ³ΠΈΠ² Ρ ΡΠ²ΡΠΉβ). ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ β ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΠΈΡΠ»Π° Π ΠΈΡΠ°ΡΠ΄Π° βTutti Fruttiβ (ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ βΡΡΡΠΈ ΡΡΡΡΠΈβ)
β ΠΠ²ΡΠΊΠΈ [ t ] ΠΈ [ d ] ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π΅Π»Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ½Ρ ΠΈ Π½Π΅ΡΠ°Π·Π±ΠΎΡΡΠΈΠ²Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π²ΡΠΊΠ° [ n ] Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΈΠΏΠ° twenty, friends (Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ βΡΠ²Π΅Π½ΠΈβ, βΡΡΠ΅Π½Ρβ).
ΠΠ° ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ, Π²Π΅Π΄Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π‘Π¨Π Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ, Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠ°Ρ ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ°Ρ ΡΠΈΡΠ°ΠΉ Π·Π΄Π΅ΡΡ. ΠΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ βAmerican and British accentsβ Π² Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Lingualeo.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°ΠΊΡΠ΅ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ
ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°: ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠΉ β ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°. Π’ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΏΠΎΡΠΈΡΡ: Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ βcookieβ, Π° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ β βbiscuitβ. ΠΠ°ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°Ρ .
ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» βΠΡΡΠ·ΡΡβ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ βΠ¨Π΅ΡΠ»ΠΎΠΊβ (ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ βΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ°β)
ΠΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ° β apartment
ΠΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ° β flat
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» βΠ’Π΅ΠΎΡΠΈΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π·ΡΡΠ²Π°β ΠΈ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ βΠ¨Π΅ΡΠ»ΠΎΠΊβ (ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ βΠ»ΠΈΡΡβ).
ΠΠΈΡΡ β elevator
ΠΠΈΡΡ β lift
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ βΠΠ°ΡΡΠΈ ΠΠΎΡΡΠ΅ΡΠ°β Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° βΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉβ ΠΈΠ·-Π·Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
Π²ΠΎΡ Π½Π΅ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΉ. ΠΠΎΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ:
ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ βΠΠ°ΡΡΠΈ ΠΠΎΡΡΠ΅ΡΠ°β ΡΠΈΡΠ°ΠΉ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
β
β ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉβ
β
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: Β«ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΎ-Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΉΒ» Π. Π‘. ΠΠ²Π΄ΠΎΠΊΠΈΠΌΠΎΠ², Π. Π. Π¨Π»Π΅Π΅Π².
Π ΡΠ»Π΅Π½Π³Π΅: ΡΠ³Π°Π΄Π°Π» Π»ΠΈ Π₯ΡΡ ΠΠΎΡΠΈ Ρ ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ?
ΠΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π΅ Π΄Π΅Π»Π° ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡ ΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π³ΠΎΠΌ: Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ΅ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π³ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡΡΡΡ. ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ, Π³Π΄Π΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΊΠ° ΠΠ»Π»Π΅Π½ ΠΠ΅Π΄ΠΆΠ΅Π½Π΅ΡΠ΅Ρ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½Π΅Ρ Π₯ΡΡ ΠΠΎΡΠΈ ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ³Π°Π΄Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½Π³ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ².
Π Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π΅ ΠΌΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Ρ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ°Π·, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΌ:
ΠΠΎΡΠ° Π·Π°ΠΊΡΡΠ³Π»ΡΡΡΡΡ
ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΡΠ΄ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠ°, ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ βΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅β ΡΡΠΎΡ Π½Π°Π±ΠΎΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠΉ (ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ), ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Ρ. 🙂
ΠΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π°Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡ! Π Π°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΡ ΠΏΡΠΎ Π½Π΅Π΅ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌ!
ΠΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ
ΠΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ°ΡΠΎΠ½: ΠΠΎΠΊΡΡΠ³ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΠ΅ΠΎ
8 Π€Π°ΠΊΡΠΎΠ² ΠΎ Π―ΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²Ρ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Ρ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π»ΡΠ΄Π°
A magia do Natal estΓ‘ quase aqui!
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠΈΡΡΠΎΠ² ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½
Π§Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΡΡ?
5 Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ² ΠΎΠ± ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ ΠΈ Π‘Π¨Π
12 ΠΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠ΅Π²
ΠΠ°Π±Π°Π²Π½ΠΎ: Π² ΠΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΠ΅Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅, ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°: motorway, parcel, cinema, Π½ΠΎ truck, apartment, napkin. Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ , Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΈ cookies, ΠΈ biscuits, ΠΈ sultana, ΠΈ raisin.
ΠΡΠΎΡΡ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΡ: ΡΠΎΡΠ»Π΅ΠΏΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» UΠ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ UK.
ΠΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ. Π UΠ,ΠΈ USA β ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠ»Π°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ. ΠΠ°ΠΊ Π΅Π΅ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΎ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ, ΠΎΠ½ Π±Π°Π·ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠ΄ΠΊΠ° Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ. ΠΠ»ΡΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π±Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ (Ρ ΠΈΠΌΠ΅Ρ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ International English) ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ 3,5 ΠΌΠ»ΡΠ΄. Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΠ°. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°ΡΡ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π²ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΠ°ΡΡ Ρ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ, Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ Π·Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ. Π£ Π½ΠΈΡ Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Ρ Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΠ»Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° Π½Π°ΡΡΡΡ.Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎ βΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅β ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Ρ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎ-ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ. Π ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ βΡΡΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΡβ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎ Π² ΠΎΠ±Π·ΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΡ. ΠΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΈ ΠΌΠΎΠ·Π³ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½ ΡΠ΅Π°Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΈ Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΎ, ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ. Π ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Π°Ρ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ. Π ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡ β Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ·Π° Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ. Π Π·Π°ΡΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. ΠΠ΅Π΄Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΠ΅ Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅. ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅. ΠΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Ρ Π²Π°Ρ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ β ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π°Ρ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ. ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ (Π²Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅, Ρ Π²Π°Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ), Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ. Π, ΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, ΡΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΌ. Π Ρ ΠΊΠ΅ΠΌ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΡΠ½ΠΎ? Π‘ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π‘Π¨Π Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π½ΠΈ? Π ΠΎΠ½ΠΈ Ρ ΠΠ°ΠΌΠΈ Π·Π°Ρ ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ? ΠΠΌ Π²Π΅Π΄Ρ Π΄ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠΊΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΠ°Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΈΠ½Π³Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎ, Ρ Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΡΡ Π² ΠΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π·Π° ΠΊΡΡΠ³Π»ΡΠΌ ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌ, ΡΠΎ, Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ, ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΡ ΠΊ Π²Π°ΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π²Ρ ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅ΡΠ΅. Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΏΠΈΠΎΠ½ΠΎΠΌ? ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΌ Π΅ΡΡΡ ΡΠΌΡΡΠ», Π²Π°Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π²Ρ Π² ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄Ρ Π½ΠΈ Π²ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ. Π ΡΡΡ Π½Π°Π΄ΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΡΡΠ΅Ρ: Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈ Π²Π°Ρ Π½Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π΅, Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Ρ Π²Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ Π² ΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°. Π Π²ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π° ΡΠ°Π·Π½Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°. ΠΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ. ΠΡΠΎΡΡΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊ, Π° Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅. ΠΠΎ ΡΠΌΡΡΠ» Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°Π΄ΠΎ, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ. ΠΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ·Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ βpantsβ Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΠΎΠΊΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΡ, Π° Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² Π‘Π¨Π ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π»ΡΠ±ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½Ρ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ Π±ΡΡΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΡΠΎΠ². Π₯ΠΎΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π²Π°ΠΌ βthose pantsβ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΠ±Π½Π΅ΡΡΡ, Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΡΡΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΈΡ Π²Π°ΠΌ. Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ Π½Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠ², Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΎΠ±ΡΠΈΡ Π½Π°Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ. Π ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΎΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π½ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ².
Π Ρ Π²ΠΎΡ Π»Π΅ΠΏΡΡΠ΅Ρ, ΠΈ ΡΡΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ =)
ΠΠ°ΠΊ-ΡΠΎ, ΠΏΠ°ΡΡ Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄, Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π² Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ°Ρ ΠΠΈΠ½Π³Π²Π°Π»Π΅ΠΎ ΠΈΠ· Π»ΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΡΡΠ²Π° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ ΠΈβ¦ ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π±ΡΠ» ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ) ΠΠ½Π΅ ΡΠ°Π°Π°Π°ΠΊ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΅ Π΄Π°Π²Π°ΡΡΡΡ, ΠΈ Π»ΠΈΡΡ ΡΠΏΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ» Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΌΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ» ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ²ΡΡΡΠ» Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ. ΠΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ ) ΠΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΡΠΌΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π΅Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Π·ΠΆΠ°Π΅ΡΠ΅ Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ.
Π Π΅ΡΠ΅ Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ» ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ, ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΠΌΠ½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ, ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΠ΅ Π² Π‘Π¨Π, ΡΡΠΎ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡ i ΠΈ y Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ βΠβ, Π° ΠΊΠ°ΠΊ βΠ«β. Winter β ΠΡΠ½ΡΡ, valley β Π²ΡΠ»Ρ.
Π Π°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΡ Π²Π°ΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅Ρ, Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π² Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ β ΡΠΎΠ»ΡΠ΅Π½ΠΊΠ°, Π² ΠΠΎΡΠΊΠ²Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΡΡΠ΅. ΠΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ. Π Π½Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅.
Ben Dover, Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ!) Π’Π°ΠΊ Π²Π΅Π΄Ρ ΠΈ ΠΌΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ 😉
ΠΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Π±ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΡΡΠΈΡΡΡΡ Ρ Present Perfect. God, save America!
Aleksei, ΡΡ , ΡΠ°Π½ΠΎ Π·Π°Π±ΠΈΠ²Π°ΡΡ: ΡΡΠΎ Π²Π΅Π΄Ρ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Ρ Π²ΡΠ΅Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ 🙂
ΠΠ»ΠΈΠ½, Ρ, ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π΄ΡΠΌΠ°Π»Π°, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ.