какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ

Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ?

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π˜Π”Π˜ΠžΠœΠ β€” это Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ: Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π½Π΅ выводится ΠΈΠ· значСния ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹?

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ словами, Идиома β€” это Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ понятно Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ носитСлям языка ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ с Π½ΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ. НапримСр, Ρƒ нас Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° «Когда Ρ€Π°ΠΊ Π½Π° Π³ΠΎΡ€Π΅ свистнСт», Ссли Π΅Π΅ пСрСвСсти Π½Π° английский ΠΈ ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ с Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅ΠΌ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ.

КакиС Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² входят Π² понятиС ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°?

ЀразСологичСскоС сращСниС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° (ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡. ἴδιος β€” «собствСнный, свойствСнный») β€” это сСмантичСски Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ· суммы Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΈΡ… сСмантичСская ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. НапримСр, «содом ΠΈ Π³ΠΎΠΌΠΎΡ€Ρ€Π°Β» β€” «суматоха, ΡˆΡƒΠΌΒ».

КакоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ являСтся Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ?

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ β€” это связанныС, устойчивыС сочСтания Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ слов, Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ слову. Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π½Π°Ρ€Π°Π²Π½Π΅ с ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ словами ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ лСксику русского языка. Π£Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΊΠ°ΠΊ историчСски слоТившиСся Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ пСрСносноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹?

Β«ΠšΡƒΠ΄Π° Π³Π»Π°Π·Π° глядят» – прямо, Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈ. «БтрСлянный Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ±Π΅ΠΉΒ» – ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ…. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². … Β«Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ – это ΡƒΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ ΠΏΠΎ структурС ΠΈ составу Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ употрСбляСтся Π² пСрСносном Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ состоит ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ слов».

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° простыми словами?

Идиома (ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Β«ΠΎΒ») это устойчивоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, понятный всСм носитСлям языка. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ язык Π² качСствС иностранного Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ‚Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· значСния Π΅Π΅ слов.

Как ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°?

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹? Π˜Π΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ – это устойчивыС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΠΌΡ‹Π΅ сочСтания слов, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π² пСрСносном Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ. Бмысл всСго выраТСния Π½Π΅ опрСдСляСтся смыслом входящих Π² Π½Π΅Π³ΠΎ слов. Часто Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΡƒΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· входящих Π² Π½Π΅Π΅ слов, Ссли Π²Ρ‹ с Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹.

КакиС ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ошибки связанныС с ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²?

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… ошибок связана с усвоСниСм Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²:

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ слов ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ?

ΠžΠ±Ρ‰Π΅Π΅: 1) слово ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ β€” воспроизводятся Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ (ΠΌΡ‹ ΠΈΡ… Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Π΅ΠΌ Π² процСссС общСния, ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅ΠΌ ΠΈΠ· памяти); 2) ΠΊΠ°ΠΊ слово, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ лСксичСским Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ; … 4) слова ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π² синонимичСскиС ΠΈ антонимичСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ.

КакиС Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹?

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ° Π½Π°Π΄Π²ΠΎΠ΅ сказалаНСпровСрСнная информация
Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹ сказкиКакиС-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅Π±Ρ‹Π»ΠΈΡ†Ρ‹
бабьС Π»Π΅Ρ‚ΠΎ1. ЯсныС Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹Π΅ Π΄Π½ΠΈ Π² Ρ€Π°Π½Π½Π΅ΠΉ осСни. Π‘ΠΌ. Π‘Π°Π±ΡŒΠ΅ Π»Π΅Ρ‚ΠΎ 2. Возраст ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‚ 40 Π΄ΠΎ 45 Π»Π΅Ρ‚.
Π±Π°ΠΊΠΈ Π·Π°Π±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ(ΠΆΠ°Ρ€Π³.прост.) ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ простыми словами ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹?

Π­Ρ‚ΠΎ устойчивыС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ состоят ΠΈΠ· слов ΠΊΠ°ΠΊ со свободным, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ нСсвободным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. НапримСр, Β«ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ от…» β€” ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°, ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ стыда, ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ рСвности ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Β«ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Β» β€” постоянная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ, Π° ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ – смСняСмая.

КакиС Π΅ΡΡ‚ΡŒ устойчивыС выраТСния?

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², устойчивых Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
…
А

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ устойчивоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅?

ΠšΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ слова, ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ выраТСния β€” ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π‘Π‘Π­, Β«ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ выраТСния, изрСчСния историчСских Π»ΠΈΡ†, ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° мифологичСских ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… пСрсонаТСй, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈΒ».

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ для 3 класса?

УстойчивыС выраТСния слов Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ. Π’ Π½ΠΈΡ… нСльзя Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ – Π»ΠΈΠ±ΠΎ слово, ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ измСнится смысл: Π½ΠΈ свСт Π½ΠΈ заря, прикусил язык. Когда ΠΌΡ‹ объясняСм Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ устойчивых сочСтаний, ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ смысл всСго выраТСния Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, Π° Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов. … ΠŸΡ€ΠΈΠΊΡƒΡΠΈΠ» язык ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π».

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ носа?

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚: Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π±Π΅Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ.

Для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ?

Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π­Ρ‚ΠΎ цСнят Турналисты, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊ русской Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π² Ρ„Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ…, ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ°Ρ…: Β«Π’ΠΎΠ»Π³Π°Β» вмСстС с Π΅Π΅ Π»ΠΈΡ…ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ исчСзла, словно сквозь зСмлю ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ; Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ β€” атСист Π΄ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³Π° костСй β€” Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ Π½ΠΈ Π² Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΈ Π² лСшСго.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°

Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ?

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ

Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ?

АнглийскиС ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° русский. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² с английского Π½Π° русский, ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ

ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ английский язык, навСрняка сталкивался с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ случаями, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° смысл английского выраТСния Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, хотя всС слова ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ ΠΈ понятны.

НапримСр:
– Can you finish the cleaning by 2 p.m.?
– Sure. It will be a piece of cake.

Читая этот Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³, слоТно ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠ±ΠΎΡ€ΠΊΠ° связана с куском Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‚Π°. На самом Π΄Π΅Π»Π΅, здСсь использована английская ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° Β«a piece of cakeΒ», которая ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅ простого, Π±Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°Β». И Ссли это знаСшь, трудностСй Π² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½Π΅Ρ‚.

Π˜Π΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹, ΠΈΠ»ΠΈ фразСологичСскиС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² любом языкС. Π­Ρ‚ΠΎ словосочСтания ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ пСрСносный смысл, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚ значСния слов, входящий Π² Π΅Π³ΠΎ состав. ИмСнно ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ срСдствами Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, наряду с пословицами ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² с английского Π½Π° русский ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΠΊ.

Π’ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ языкС свои ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹, Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ нСпонятныС носитСлям Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языков, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ истории Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ страны, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ.

БСгодня ΠΌΡ‹ рассмотрим Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ английскиС ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° русский язык, Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ² ΠΈΡ… ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ популярным Ρ‚Π΅ΠΌΠ°ΠΌ общСния.

АнглийскиС ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹. Π­ΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ чувства

Please, stop singing! I can’t stand it anymore!

After the divorce he couldn’t pull himself together for a long time.

Mary is the best pupil in class. But she always helps us and never puts on airs.

He feels full of the joys of spring, because his girlfriend has forgiven him.

I’m sorry I’ve been so down in the dumps lately. I’ve lost my job.

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½ Π² послСднСС врСмя. Π― потСрял Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ.

Π˜Π΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹. Π•Π΄Π°

Our exam in Maths was duck soup.

No wonder he can’t make any decision. He’s always been neither fish nor fowl.

If you marry him, you’ll eat high on the hog.

How are things in your bar? – Either feast or famine, you know. Sometimes it’s full, and sometimes there’s not a single soul.

Her children always keep their room in an apple-pie order.

Π•Π΅ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ всСгда содСрТат свою ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ Π² идСальном порядкС.

Π˜Π΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹. Π”Π΅Π½ΡŒΠ³ΠΈ

He seems to have money to burn. He’s always ready to lend it.

Meg won’t be able to pay for her education. Her family can hardly make both ends meet.

Her aunt makes her living by teaching music.

We are flat broke today, so let’s stay at home and watch a good film.

His new car is really cool. I think it cost him a pretty penny.

Π•Π³ΠΎ новая машина ΠΏΠΎ-настоящСму крутая. Π”ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, ΠΎΠ½Π° стоила Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΡƒΡŽ сумму.

Π˜Π΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹. ВрСмя

The students are working against the clock to finish their presentation.

The company managed to beat the clock on finishing the reconstruction of the bridge.

Let’s call it a day. I’m too tired to think about it anymore.

They arrived at the station just in the nick of time.

Don’t hurry. Bide your time and you’ll get this job.

НС Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΠΈΡΡŒ. Π”ΠΎΠΆΠ΄ΠΈΡΡŒ благоприятного ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΈ Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡˆΡŒ эту Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ.

Π˜Π΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹. Погода

We are not going to the park. It’s raining cats and dogs.nbsp;

Come rain or shine, I’ll go to the party

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° (фразСологичСскиС сращСния)?

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ

2014 ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ: ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ: Русский язык ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ

ЀразСологичСскиС сращСния, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ словами ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ – это словосочСтания, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ нСльзя Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ лСксичСскому Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΈ слова ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, Ссли Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π½Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ значСния Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ словосочСтания.

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ цСлостности ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ допускаСт пСрСстановки слов Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ сСбя, ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ потСряСтся смысл. РусскиС ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Π΅ΠΊ. ЧСловСчСство Π½Π°ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ… столСтиями, добавляя с ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅, свойствСнноС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ эпохС ΠΈ ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄Ρƒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΡ… значСния.

Π’ русском языкС сущСствуСт бСсчислСнноС мноТСство Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ постоянно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π΅.

Π’ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ входят Π² состав словосочСтаний ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ Π² составС словосочСтаний ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ Π² составС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ словосочСтаний ΠΈ ΠΈΡ… значСния.

Для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ языка Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ свои ΡƒΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ смысловыС
словосочСтания (ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹).

АнглийскиС ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹: ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

Π˜Π΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ английского языка с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

Английский язык Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ обошли стороной ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² русском языкС, Π² английском ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ «свои» Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π² прСдлоТСниях. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹:

ΠŸΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² соцсСтях:

Идиома – это интСрСсно! :

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ

Русский язык Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбя ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ мноТСство слов, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… ΠΊ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ лСксичСским разрядам. Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹, Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹, ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ – всС эти слова ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡƒΡŽ систСму русского словаря. ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСсто Π² русском языкС Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ фразСологичСскиС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ устойчивыС выраТСния.

УстойчивыС выраТСния Π² русском языкС

Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ устойчивых Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² русском языкС ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ – это словосочСтания, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ†Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ языковой Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ. Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ нСльзя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ дословно. Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ слова, Π° Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ… совокупности.

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π΅ΡΡ‚ΡŒ практичСски Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ языкС. Для иностранцСв, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… русский язык, фразСологичСскиС сочСтания ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ самой слоТной Ρ‚Π΅ΠΌΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ приходится Π·Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° 4 основных Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹:

ЀразСологичСскиС сращСния

ЀразСологичСскиС сращСния Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ. Идиома – это ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ зависит ΠΎΡ‚ совокупности входящих Π² Π½Π΅Π³ΠΎ слов. Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слова Π²Π½Π΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² соврСмСнном русском языкС. Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ β€œΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°ΠΊΠ»ΡƒΡˆΠΈβ€ – это ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π² русском языкС вСсьма интСрСсны.

Лингвисты Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΡ… ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° β€œΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°ΠΊΠ»ΡƒΡˆΠΈβ€ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ β€œΠ»Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡβ€. Однако Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±Π°ΠΊΠ»ΡƒΡˆΠΈ? Π‘Π°ΠΊΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ дСрСвянныС полСнья. Π˜Ρ… ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ β€œΠ±ΠΈΡ‚ΡŒβ€, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ выполняли старики ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ.

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΆΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ употрСбляСтся Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ β€œΠ·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ пустым дСлом”.

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ исслСдуСтся Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ. Π”ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ нСраскрытая Π² смысловом ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ встрСчаСмых Π² русском языкС ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ:

ЀразСологичСскиС Сдинства, сочСтания, выраТСния

ЀразСологичСскоС Сдинство – это такая Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ фразСологичСских сочСтаний, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ слово ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ сСмантику, Π° Π² совокупности ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ смысл.

НапримСр, Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ β€œΠ·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² тупик”: слово Π·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ β€œΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡƒΠ΄Π°-либо”, Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΠΊ – β€œΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΎ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ выхода”.

Но само сочСтаниС ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ β€œΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π² Π±Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΡƒΡŽ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉβ€.

Π’ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ Сдинств ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ нСсколько ΠΏΠΎΠ΄Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ. К Π½ΠΈΠΌ относятся устойчивыС сравнСния (β€œΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Π° языком слизала”), эпитСты с элСмСнтами ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ (β€œΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Π°Ρ хватка”). МоТно Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Сдинства со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ€Π±ΠΎΠ»Ρ‹ (прСувСличСния) – β€œΠ·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Π΅ горы”, со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡ‚ΠΎΡ‚Ρ‹ (ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ) – β€œΡ ΠΌΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠΊΠΎβ€.

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ фразСологичСскиС Сдинства, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ позаимствованы ΠΈΠ· ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π°. ΠšΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€ – это Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ, основанный Π½Π° сочСтании слов, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ смыслу ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… ΠΏΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ.

Если ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° – это ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, слова ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ, Ρ‚ΠΎ фразСологичСскиС сочСтания Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π² сСбя слова ΠΊΠ°ΠΊ со свободными, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ со связанными значСниями.

Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… разновидностСй Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², сочСтания Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡ‹. ВходящиС Π² Π½ΠΈΡ… слова ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ синонимами ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌΠΈ. НапримСр, Π² сочСтании β€œΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ со стыда” слово β€œΡΡ‚Ρ‹Π΄β€ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами.

ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡΡ ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ нСнависти, ΠΎΡ‚ любви, ΠΎΡ‚ рСвности, ΠΎΡ‚ нСтСрпСния ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Π”Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ явлСниС Π² русском языкС называСтся коллокация. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² русском языкС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ мноТСство. Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β€œΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ условия” Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ β€œΠ½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ выбора”, Π½ΠΎ слово β€œΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒβ€ Π±Π΅Π· этого контСкста ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

УстойчивыС выраТСния ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ слов, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… собствСнным Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π’ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ фразСологичСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ входят пословицы, ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹.

Если ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° – это нСдСлимая Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°, Ρ‚ΠΎ выраТСния ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡ‡Π»Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ фразСологичСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ: β€œΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎβ€, β€œΠ΄ΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… встрСч”.

К Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ относятся словосочСтания β€œΠΊΠ°ΠΊ с гуся вода”, β€œΠ±Π΅Π»Π°Ρ ворона”, β€œΠΊΠΎΠ·Π΅Π» отпущСния”.

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ фразСологичСских сращСний (ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ)

Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ русский язык Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ формировался ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ. Если ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ, Ρ‚ΠΎ условно ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°:

Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ слСдуСт Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ фразСологичСскиС кальки ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠ΅ ΠΈΠ· старославянского языка (β€œΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ вСнСц”). Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ исконно русскиС ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΠ· дрСвнСрусского языка – сущСствуСт масса авторских Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… высказываний, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ. НапримСр, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β€œΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ труп”, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΡ‹ употрСбляСм со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ А. П. Π§Π΅Ρ…ΠΎΠ²Π°.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ исконно русских ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ

Одна ΠΈΠ· самых ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ – β€œΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°ΠΊΠ»ΡƒΡˆΠΈβ€. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½Π° ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° β€œΠ·Π°Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ вид”. Π•Π΅ история ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ: Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€Π° I ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Ρ‚ΠΊΠ°Ρ†ΠΊΠΈΡ… Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅ с Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ Π—Π°Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². ПослС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» полномочия ΠΏΠΎ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠΉ, качСство Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ снизилось. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π΅Ρ€ΡΡˆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.

Π€Ρ€Π°Π·Π° β€œΡ красной строки” сСйчас ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€œΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ с Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° строчки”. РаньшС каТдая строчка Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π»Π°ΡΡŒ с Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ слова, написанных красными Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ.

БСмантичСскиС Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ катСгориями Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² вСсьма Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅. НСкоторыС выраТСния ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ отнСсти ΠΈ ΠΊ сочСтаниям, ΠΈ ΠΊ Сдинствам. ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π΅ всСго выдСляСтся ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°. Π­Ρ‚ΠΎ особая Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ внСшним ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ уходящСй Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅ историСй слов.

Об английском с любовью

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ

МоТно Π½Π°ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ с артиклями, ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ пСрСвСсти ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ Ρ‚.Π΄. Π­Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π½Π΅Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠΌΠΎ ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ повлияСт Π½Π° смысл высказывания, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡƒΡ‚Π°Π½ΠΈΡ†Π° Π² Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°Ρ….

ЧВО Π’ΠΠšΠžΠ• Π€Π ΠΠ—ΠžΠ’Π«Π™ Π“Π›ΠΠ“ΠžΠ›?

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто употрСбляСмый, ΠΈ поэтому ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ сам ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° своСй основС Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅, β€œΠΈΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅β€ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹.

Π’Π°ΠΊΠΈΡ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Ρ‚Ρ€ΠΈ – Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ дСсятка, ΠΈ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ( это самыС-самыС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅, я ΠΈΡ… Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ) условно Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ β€œΡ‚ΠΎΠΏ –двадцатка”.

β€œΠ’ΠΎΠΏ –двадцаткой” ΠΈΡ… Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ нСсколько Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ ( ΠΈΠ»ΠΈ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†).

β€œΠ’ΠΎΠΏ-двадцатку” Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ всС, Π½ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΡ… Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ смысл ( ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π² словарС), Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ всСго лишь ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Π³Ρ€Π°Π½ΡŒ, поэтому Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈΡ… Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽ силу. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»ΡŽ эти ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹.

to be, to have, to get, to take, to give, to do, to make, to go, to come, to bring, to keep, to hold, to set, to fall, to catch, to put, to cut, to run, to turn, to look.

Π€Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ²:

Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ» прибавляСт ΠΊ сСбС ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π·, ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, причастиС (ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅); Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ своС истинноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ становится Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-связкой.

to be ill = Π±ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΡŒ;

to have a look = Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ;

to give a sigh = Π²Π·Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ;

to make coffee = ΡΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ„Π΅;

to fall in love = Π²Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ;

to look pale = Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π±Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΌ;

to get married = ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆ;

to catch a cold = ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ;

to take part in = ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ участиС;

to come true = ΡΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ;

to go in for sports = Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ спортом.

Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏ: Π­Ρ‚ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ с послСлогами, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ частицами = β€œadverbial particles”. НапримСр: to look for; to take in; to put down, etc.

Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅! Π—Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ стоит НЕ ΠŸΠ Π•Π”Π›ΠžΠ“, Π° ΠŸΠžΠ‘Π›Π•Π›ΠžΠ“. Но ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ послСлоги ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ написанию ΠΈ ΠΏΠΎ смыслу, Ρ‚Π°ΠΊ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅? ПослСлог ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ мСняСт Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ мСняСт Π΅Π³ΠΎ значСния. ПослСлоги : away, about, across, along, after, at, around, above, aside, back, behind, by, for, down, in, into, off, on, out, over, to, through, up, with, without.

ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΈ Π½Π°ΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ любой ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ». Π§Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅? Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° даСтся нСсколько основных Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ пошло-ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΎ – Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ с послСлогами ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Ρ… Π΄Π²Π° дСсятка Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ².

И Ρ‡Ρ‚ΠΎ, эти значСния ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π·ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ? Никогда Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ! ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π΅ всСго Π΄ΠΎΠΊΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎ истины, Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° создания Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ². Π’ΠΎΠ³Π΄Π° всС становится Π½Π° мСсто ΠΈ смысл Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° понятСн Π±Π΅Π· Π·ΡƒΠ±Ρ€Π΅ΠΆΠΊΠΈ. Π›ΡŒΠ²ΠΈΠ½Π°Ρ доля всСх Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² поддаСтся Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ.

ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ послСлог мСняСт истинноС значСния Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°:

to look = ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ; to look for = ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ;

to take = Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ; to take after = ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ; Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΌ;

to put = ΠΊΠ»Π°ΡΡ‚ΡŒ, ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ; to put about = Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ (слухи, сплСтни);

to bring = ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ; to bring back = Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ;

to give = Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ; to give away = Π²Ρ‹Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ;

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ – это Ρ„Ρ€Π°Π·Π° ( Π½Π°Π±ΠΎΡ€ слов), смысл ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π΅ совпадаСт со значСниями слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Π½Π΅Π΅ входят. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ языкС Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ словосочСтания β€” Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти дословно Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ язык, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ получится ΠΈΠ»ΠΈ бСссмыслСнная Ρ„Ρ€Π°Π·Π° ΠΈΠ»ΠΈ искаТСния смысла этой Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹. Π’ΠΎΡ‚ нСсколько ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ².

Как сыр Π² маслС ΠΊΠ°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ = to have one’s bread buttered on both sides.

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ ΠΊΡƒΡ€Π°ΠΌ Π½Π° смСх, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π½Π°Π΄ΠΎΡ€Π²Π΅ΡˆΡŒ. = It is enough to make a cat laugh.

ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ нагоняй, Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎ Π²Π»Π΅Ρ‚Π΅Ρ‚ΡŒ. = to catch it hot.

Π”Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ…ΠΎ востро, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ настороТС, Π½Π°Ρ‡Π΅ΠΊΡƒ. = to keep one’s ears open.

Π”ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π΄ΠΎ послСднСй Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹, Π·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΠΊ, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² Π±Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ = to be at the end of one’s rope.

Π—Π½Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ свои ΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅Π², собаку ΡΡŠΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° чСм–либо. = to have something at one’s fingers’ ends.

ΠžΠ±Ρ‰Π΅Π΅ понятиС ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°Ρ…

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ – Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ устойчивый Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ с Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ, цСлостным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Под ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ понимаСтся ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ постоянство лСксичСского (ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ) состава.

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°
Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ камСнь Π·Π° ΠΏΠ°Π·ΡƒΡ…ΠΎΠΉΡ‚Π°ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π»ΠΎΠ±Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ
ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π°Ρ‚ΡŒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ, нСсомнСнно
довСсти Π΄ΠΎ Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ калСниядо состояния сильного раздраТСния, злости
Π·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΠΊΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π±Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ
мСлкая ΡΠΎΡˆΠΊΠ°Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ власти, влияния
Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ сор ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π±Ρ‹Ρ€Π°Π·Π³Π»Π°ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ сСмСйныС Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹
Π½Π΅Π±ΠΎ ΠΊΠΎΠΏΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΠ²Π΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ
ΠΊΠ°ΠΊ собак Π½Π΅Ρ€Π΅Π·Π°Π½Ρ‹Ρ…ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ
Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π±Ρ‹ΠΊΠ° Π·Π° Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π΄Π΅Π»Ρƒ
ΠΊΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² грязном Π±Π΅Π»ΡŒΠ΅ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ интСрСс ΠΊ подробностям Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ
ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΌΠΊΠΈΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ нСосущСствимыС ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‹
Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄Ρ‹ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΉ
Π½Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ€ΠΎΡ‚ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ΡƒΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ
нСсолоно Ρ…Π»Π΅Π±Π°Π²ΡˆΠΈΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π² своих оТиданиях
Π±Π΅Π· Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ… Π½ΠΎΠ³1) Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΈΠ·Π½Π΅ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ стСпСни усталости; 2) ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ бСспробудным сном
Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ хвост ΠΏΠΈΡΡ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π±ΠΎΠ΄Ρ€Ρ‹ΠΌ, нСзависимым

УстойчивыС словосочСтания ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ фразСология (Π³Ρ€Π΅Ρ‡. phrasis – Β«Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β», logos – Β«ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅Β»). ВсС постоянныС Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ языка Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ «фразСология».
Π’ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ пословицы ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ, ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ выраТСния – всС цСлостныС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ словосочСтания.

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ – своСобразная языковая Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°. Π’Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅, ΠΏΠΎ структурС, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆ Π½Π° словосочСтания – состоит ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ слов-ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слова Π² Π½Π΅ΠΌ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Бмысл Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° – Π½Π΅ сумма Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ Π² свободном словосочСтании – Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ + ΠΏΠΎΠ»Π΅ = Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅, Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ – Π·Π°Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ + ΠΊΠ°ΡˆΡƒ = Β«Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ слоТноС ΠΈ нСприятноС Π΄Π΅Π»ΠΎΒ», Π±ΠΎΠΊΠΎΠΌ + Π²Ρ‹Π»Π΅Π·Ρ‚ΠΈ = Β«Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ бСсслСдно, ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡΒ». Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Ρ‚Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· устойчивого словосочСтания ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ понятиС. Оно Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ смыслу.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ для опрСдСлСния Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² – ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° (Π³Ρ€Π΅Ρ‡. idioma – «особоС свойство»), фразСологичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°, Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΌΠ°, устойчивоС словосочСтаниС, фразСологичСский ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚. Π’ любом языкС фразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹, ΠΈΡ… Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ. Они Π½Π΅ пСрСводятся Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ язык дословно.

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†

Как ΠΈ слова, Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ слуТат наимСнованиями дСйствий, явлСний, состояний, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ². Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… совмСщаСт со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ окраску.

Под ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ понимаСтся присутствиС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ, ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ «избыточности» Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ слова: ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ хвост, Ρ€Π°ΡΡΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ высоких матСриях – ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, ΠΈΠ· грязи Π² князи, Ρ€Π°ΡΡ…Π»Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΡˆΡƒ – Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹ΡˆΠΊΠΈΠ½ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄, Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΎΠ± – ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΆΠΈΠ² ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ»ΠΊΠ°, ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΊΠΈ ΡΡŠΠ΅ΡΡ‚ΡŒ – ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ.
Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ свободныС словосочСтания. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ явлСниС опрСдСляСтся ΠΊΠ°ΠΊ омонимия:

ΠžΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ нСсколько Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ: Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π·Π° – Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ рядом с ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π² послСдниС ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ; ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, ΡƒΠΌΠ°Π»Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ внимания, Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.

Из устойчивых ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ смыслу (Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹): ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ‚Π΅Π½Π΅Ρ† – стрСляный Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ±Π΅ΠΉ, Π΄ΡƒΡˆΠ° Π² Π΄ΡƒΡˆΡƒ – ΠΊΠ°ΠΊ кошка с собакой, Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈΠ· сСбя – Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ сСбя Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ, Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ свою линию – ΠΏΠ»ΡΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‡ΡƒΠΆΡƒΡŽ Π΄ΡƒΠ΄ΠΊΡƒ.

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²

УстойчивыС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ спонтанно Π²ΠΎ врСмя устных ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΉ, письмСнной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ лСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с извСстным смыслом. ИсслСдованиСм Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡ… происхоТдСния занимаСтся этимология (Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» лингвистики).

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»Π° Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ язык ΠΈΠ· Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π°: Π·Π° сСмью пСчатями, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅ΠΊΠΈ, ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΡŒ-самобранка, Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Ρ†, красная Π΄Π΅Π²ΠΈΡ†Π°. МногиС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ связаны с Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠΈ обрядами, Π½Ρ‹Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ.

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅

Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, связанныС с библСйскими повСствованиями, Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ: нСсти свой крСст, вавилонскоС столпотворСниС, Π΄ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ, со Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅, Π°Π²Π³ΠΈΠ΅Π²Ρ‹ конюшни, троянский конь.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ интСрСсных Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… связано с ΠΈΡ… происхоТдСниСм.
По стародавнСму ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ² замкнутая (круговая) Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°, сдСланная ΡƒΠ³Π»Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠΆΠΎΠΌ, ΠΈ заговорСнная ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π»Π° могущСство ΠΈ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°Π»Π° ΠΎΡ‚ нСчистой силы. ΠšΡ€ΡƒΠ³ проводился ΠΈ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Ρƒ.

Π’ повСсти Николая Гоголя Β«Π’ΠΈΠΉΒ» Π₯ΠΎΠΌΠ° Π‘Ρ€ΡƒΡ‚ спасаСтся ΠΎΡ‚ Π²Π΅Π΄ΡŒΠΌΡ‹, ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠ² Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ сСбя ΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΈ произнСся ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρƒ. РусскиС Π²ΠΎΠΈΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‡Π° ΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π½Π°Π΄ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, вСря, Ρ‡Ρ‚ΠΎ враТСскиС ΡƒΠ΄Π°Ρ€Ρ‹ Π½Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΡ‚ ΠΈΡ…, Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…. ΠžΡ‚ старинного обряда ΠΈ пошло Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «очСртя Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡƒΒ» – смСло, Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ боясь.

ΠžΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Β«Π²Ρ‚ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‡ΠΊΠΈΒ» (ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ) ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π» ΠΎΡ‚ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΡƒΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ дСйствиС – Π²Ρ‚ΠΈΡ€Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡˆΠ½ΠΈΡ… ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ² Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π°Ρ…. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ – Β«Π»ΠΈΠΏΠΎΠΊΒ», ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π» ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΊΡƒ Π² сСмСрку ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΡΡŒΠΌΠ΅Ρ€ΠΊΡƒ, Π΄Π²ΠΎΠΉΠΊΡƒ – Π² Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉΠΊΡƒ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ Π²Ρ‚ΠΈΡ€Π°Π» ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ для Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΉ суммы (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, 21 ΠΎΡ‡ΠΊΠΎ).

Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ послуТило основой для образования ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ²Ρ‚ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ (ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½) ΠΈ ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ²Ρ‚ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Ρ‰ΠΈΠΊ).
ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΠΈ сСйчас: Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π³ΠΎΡ€Π°, Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ русскиС, Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΠΉ Π‘ΡƒΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎ, ΡˆΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅ ля Ρ„Π°ΠΌ, час ΠΏΠΈΠΊ.

ΠœΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅ΠΊΠΈ β€” ΠΊΠΈΡΠ΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Π°

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ β€” срСдство привлСчСния внимания

ЀразСологичСскиС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈ извСстныС Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ восприятиС. Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ антонимичСских (ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ смыслу) контСкстных сочСтаний, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… словосочСтаний, Π΄Π²ΡƒΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ.

ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ администрация нашСго прСдприятия ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ расставляСт ΠΊΠ°Π΄Ρ€Ρ‹ Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ традициям, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… с Π΄Π°Π²Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ рассказываСтся Π² Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π΅. По этим традициям Π½Π΅ рСкомСндуСтся ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ·Π»Π° Π² ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, Ρ‰ΡƒΠΊΡƒ Π±Ρ€ΠΎΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ€Π΅ΠΊΡƒ, Π° лису Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ курятником.

ИспользованиС фразСологичСских ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈ написании ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π° умСстно Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌ стилС, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² худоТСствСнном ΠΈ публицистичСском. Π’ΠΎΡ‚ нСсколько ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²:

Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ, построСнныС Π½Π° основС Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ интСрСс. ΠœΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ воздСйствуСт Π½Π° Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ: Π’ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΠ΄Π½Π°, Π“ΠΎΠ½ΠΊΠΈ Π½Π° Π²Ρ‹ΠΆΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π° слСва.
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ, прСподнСсСнная ΠΊΠ°ΠΊ словСсная ΠΈΠ³Ρ€Π° с устойчивым ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ слоган: Π’ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅ – столб, Ρƒ столба – Π³ΠΎΠΏ.

ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ Π² ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ стилС. Π­Ρ‚ΠΎ стилистичСски Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ выраТСния Π±Π΅Π· экспрСссии: Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΊΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ, ΠΊΡ€Π°Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ камСнь, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ своими ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌ.

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²

ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ орфографичСскиС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° написания фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†:

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… справочниках – фразСологичСских словарях.

Для обогащСния словарного запаса, поиска Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ источникам: «ЀразСологичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русского Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка» ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ А.И.

Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°; «ЀразСологичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ соврСмСнного русского Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка» ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ А.Н.Π’ΠΈΡ…ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°, Β«ΠšΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ слова. Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ выраТСния», составитСли ЕлисССв И. А., Полякова Π›. Π“.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹? Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ использования ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… Ρ„Ρ€Π°Π·

какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ какая Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ β€” яркиС словосочСтания, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ большС Смкости, Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, образности. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ ΠΈ СстСствСнны, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΊΡ‚ΠΎ задумываСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π² русском языкС, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ появились ΠΈ Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ.

Π—Π°Ρ‡Π΅ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹?

Наряду с эпитСтами, Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ поэтами ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π² выступлСниях ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ², Π² повсСднСвных Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ…. Π’ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ Β«ΠΊ мСсту», отличаСтся ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡƒΠΌΠ°, чувством ΡŽΠΌΠΎΡ€Π°, Π½Π΅ΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ извСстных Ρ„Ρ€Π°Π· ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ Π½Π°ΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ с дСтства:

Π”Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΌΡƒΡ…ΠΈ слона

Π˜Ρ… Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ слова, Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°Ρ смысла, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… словосочСтаний.
Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π² русском языкС? Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ лСксичСскиС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ сказанного, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ассоциации ΠΈ эмоции, Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΡΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.

Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ устойчивых ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ²?

НС зная, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π² русском языкС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ составлСния ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ², Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΈΡ… ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡŽΡ‚ с пословицами, Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°ΠΌΠΈ. Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ нСсколько Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² фразСологичСских ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ², ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ сочСтания слов:

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ распространСнных ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ, сочСтаний, Сдинств

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π΅Π³ΠΎ происхоТдСниС? ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ нСсколько популярных словосочСтаний, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² нашСй повсСднСвной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ:

Π’ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π»ΠΊΠΈ Π² колСса

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, зная, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π² русском языкС, Π²Ρ‹ смоТСтС Π±Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚Ρ‹ΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ°Ρ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ блистая ΡƒΠΌΠΎΠΌ ΠΈ остроумиСм Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *