ΠΊΠΎΠ΄Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ Π²ΠΎΠ»ΡΠ²ΠΎ s60 2007Π³
Π‘Π΅ΠΊΡΠ΅ΡΡ ΠΠΎΠ»ΡΠ²ΠΎ
ΠΠ°ΡΡΠ» ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ VOLVO ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈΠ» ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ.
ΠΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ DTCS (Diagnostics Trouble Codes) Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ
ΠΠΎΠ»ΡΠ²ΠΎ
ΠΠ»Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ DTCS Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ II. ΠΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ READ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΡΠ΅ Π»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΈΠΆΠ΄Ρ Π±ΡΡΡΡΠΎ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΡ
ΡΠ°Ρ, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π° Π±Π»ΠΎΠΊΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π² ΠΎΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΡ
ΡΠ°Ρ. ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΡ READ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π° Π΄Π²ΠΈΠΆΡΡΠ΅ΠΌΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ Π² ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ NO MESSAGE
ΠΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ
volvo S60 ΠΈ volvo Π₯Π‘90.
—ΠΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ», Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ—
Π‘Π±ΡΠΎΡ ΠΌΠ΅ΠΆΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°Π»Π° Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ
ΠΠΎΠ»ΡΠ²ΠΎ
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ±ΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°Π» Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ ΡΠ±ΡΠΎΡΠ° Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π³Π° Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°Π³ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Ρ ΠΎΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π½Π΅ Π΄Π°Π» ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ±ΡΠΎΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ:
ΠΠ»ΡΡ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ I;
ΠΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΈ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π΄ΠΎ ΡΠ±ΡΠΎΡΠ° ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π³Π°;
ΠΠ΅ ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ Π±ΡΡΡΡΠΎ, Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 2 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠ»ΡΡ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ II;
Π£Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΡΡ ΡΠΈΡΡΡ ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π³Π°;
ΠΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°Π³ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ°Π½ΠΆΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ ΡΠ±ΡΠΎΡΠ°.
+++ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ Π²ΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠ΅Π²: «ΠΠ»ΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π³ Π½Π°ΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡ ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ΅ΡΠΆΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ Π½Π°ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΡΠ³Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡβ¦ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ 10-12+++
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠΊΠΎΠ² Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ
Volvo
ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΌΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΌ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ 7-10 ΠΊΠΌ/Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ:
Π‘Π΅ΡΡΡ Π² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ Π·Π°Ρ
Π»ΠΎΠΏΠ½ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ;
ΠΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ II;
ΠΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ, Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΡ.
ΠΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡΡ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΡ ***** off ΠΈΠ»ΠΈ on, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠ·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ.
—Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ»—
Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Β«ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉΒ»
ΠΠΏΡΠΈΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ:
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π°Π³Π»ΡΡΠΈΡΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π²ΡΠ½ΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΡ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π»Π΅Π²ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ, Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π³ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠΉΡΠΈ ΠΈΠ· ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, Π·Π°ΠΊΡΡΡΡ Π΅Π΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠΉΡΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅Π·Π΄Π° (ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ). Π‘Π²Π΅Ρ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ.
+++ΠΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ» Π΅ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡ Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄+++
ΠΠ°ΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ
Π£Π΄ΠΎΠ±Π½Π°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π½Π΅Π½Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π²ΡΠΉΡΠΈ ΠΈΠ· Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π·Π° Π³Π°Π·Π΅ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ³Π°ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ), ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π·ΠΈΠΌΠ½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π½ΡΡΡΠΈ Π·Π°ΠΊΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ, Π²ΡΠΉΡΠΈ ΠΈΠ· ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ, Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΡ, Π½Π°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ Ρ ΡΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Ρ
ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄. ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ.
ΠΠ°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ: ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π±ΡΠ΅Π»ΠΎΠΊ. Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ, Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π² Π·Π°ΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅.
—ΠΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ»—
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ΅ΡΠ»Π°
ΠΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ΅ΡΠ»Π° Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»ΡΡΠ°-Π±ΡΠ΅Π»ΠΎΠΊΠ°. ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ:
ΠΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΊΠ»ΡΡΠΎΠΌ;
ΠΡΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΊΡΠ΅ΡΠ»ΠΎ ΠΈ Π·Π΅ΡΠΊΠ°Π»Π° ΠΈ Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡ Π±ΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ°;
ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ»ΡΡΠ° ΠΠ£ Π½Π° ΠΊΠ»ΡΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ;
ΠΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΡ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ (Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ) ΠΊΠ»ΡΡΠΎΠΌ.
ΠΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ (ΠΏΡΠ»ΡΡΠΎΠ² ΠΠ£) ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΠΊΡΠ΅ΡΠ»ΠΎ ΠΈ Π·Π΅ΡΠΊΠ°Π»Π° Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΎΡ ΠΊΠ»ΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΡΠΊΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ.
—ΠΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ»—
Π‘Π±ΡΠΎΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ
Volvo
ΠΡΠ»ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΡΠ΅Π»ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊ Β«ΡΠ΅ΠΊ Π΅Π½Π΄ΠΆΠΈΠ½Β» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ Π²ΡΠΊΠΈΠ½ΡΠ» ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ, Π° Π²Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅Ρ, ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ±ΡΠΎΡΠΈΡΡ Π΅Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ:
ΠΠ»ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ I, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°Π·Π°Π΄ Π² Π½ΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
ΠΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ ΡΠ±ΡΠΎΡΠ° ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π³Π° ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
ΠΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠΎΠ²;
Π Π»Π΅Π²ΠΎΠΌ ΡΠ°Π±Π»ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π·Π°ΠΏΡΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΠ±ΡΠΎΡΠΈΡΡΡΡ.
—ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ. ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΊ Π½Π΅ ΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ—
ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ Volvo ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΎ ΠΆΠ°Π»ΡΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Ρ. Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π² Π»Π΅Π²ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΌΠΊΠ΅ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ°. ΠΡΠΈ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ° Β«ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π²ΠΈΠΊΒ» Π½Π΅ ΡΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π² 50% ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π², Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Ρ ΠΎΡΠΊΠ°Π· Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ
Π΄Π»Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ΅Π² ΠΠΎΠ»ΡΠ²ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΠ΅ΠΉ.
ΠΠ° ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΡ
ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΠ΅, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ Π·Π΅ΡΠΊΠ°Π»Π΅ ΡΠ·Π°Π΄ΠΈ.
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π³Π½ΡΡΡΡ
ΡΠ΅ΠΌΠ½Π΅ΠΉ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ Π·Π°Π³Π»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ II ΠΊΠ»ΡΡΠ΅ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ±Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ½Ρ Π² Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π΄Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΈΠΊΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π», ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°.
—ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ—
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π±ΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ° ΠΠΎΠ»ΡΠ²ΠΎ Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².(ΡΠ°ΡΡΡ 1)
Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π±ΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ° VOLVO Π΄Π»Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²:
Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ, Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ
ΠΠΠΠΠ¦ΠΠΠ Π―ΠΠ«Π
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ (ΠΈΠ· ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ):
SICHER ANHALTEN β ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΠΊ ΡΠ΅ΡΡΡΠ·Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ.
MOTOR ABSTELLEN β ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΠΊ ΡΠ΅ΡΡΡΠ·Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ.
WARTUNG DRINGEND β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ.
SIEHE HANDBUCH β ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΊ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ.
WART. ERFORDERL. β Π² ΠΊΡΠ°ΡΡΠ°ΠΉΡΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡ.
NΓCHSTE WARTUNG β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
STANDARDWARTUNG DURCHFΓHREN β ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΡΠ° ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π³Π°, ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅Π² Ρ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Π’Π ΠΈ ΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ° Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ.
A
β ABS REM SERVICE VEREIST β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ABS
β ALARM LANGEN WART ERFODERL β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ (ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠ°)
β ALE GURTE IM FOND VERWENDET β Π²ΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ (Π·Π°ΡΡΠ»ΠΊΠ½ΡΡΡ)
B
β BATT. FERNBED. NIEDR. SPANNUNG β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ Π·Π°ΡΡΠ΄ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ ΠΏΡΠ»ΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ
β BREMSASSISTENT WART. ERFORDERL β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Brake Assist (ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ)
β BREMSAUSFALL SICHER ANHALTEN β ΠΎΡΠΊΠ°Π· ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΡ Π² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ (ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°)
β BREMSLICHT PRΓFEN β ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΏ-ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Ρ
C
β CRUISE β ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΊΡΡΠΈΠ·-ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°
D
β DIESEL PARTIKELABSCHEIDER, AUSTAUSCH β ΡΠ°ΠΆΠ΅Π²ΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π° 80%, ΡΠΌ. ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ (Π΄ΠΈΠ·Π΅Π»Ρ)
β DIESEL VORHEIZEN β ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΡΠ΅Π² Π΄ΠΈΠ·Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°
β DIREKTSTART EIN/AUS β ΠΏΡΡΠΌΠ°Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ (Webasto) Π²ΠΊΠ»./Π²ΡΠΊΠ».
β DURCHSCHNITTLICHER KRAFTSTOFFVERBRAUCH β ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° Ρ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ±ΡΠΎΡΠ° (ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° RESET). ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ (Webasto) ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΊΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ
β DURCHSCHNITTSGESCHWINDIGKEIT β ΡΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ. ΠΡΠΈ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ
ΡΠ°ΡΡΡΡΠ°Ρ
ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ
E
β ELEKTR. ANLAGE WARTE DRINGEND β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ
β EMISSIONEN WART ERFODERL. β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°, ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΠΎΠΌ)
β ERNEUT VERSUCHEN β ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π΅ΡΡ ΡΠ°Π· (ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π°ΠΉΠ·Π΅ΡΠ°)
G
β GEGENWΓRTIGER KRAFTSTOFFVERBRAUCH β ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°. Π Π°ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π· Π² ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Ρ, Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π· Π² 2 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Ρ. ΠΡΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ β—β
β GETRIEBE WARTUNG DRINGEND β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ
β GETRIEBE WART. ERFORDERL β ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ
β GLEITSCHUTZ WART. ERFORDERL β ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ β Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ³Π»Π° ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ° ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°
β GLΓHBIRNE POS. LEUCHTEN β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π³Π°Π±Π°ΡΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΉ
β GLΓHBIRNE ABBLENDICHT DEF. β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°
β GLΓHLAMPE DEFEKT ANHANGER β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²ΡΡ
ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏΠ°
β GLΓHLAMPE DEFEKT NEBELSCHLUSSL β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π·Π°Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ½Π°ΡΡ
β GLΓHLAMPE STANDLICHT DEF. β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
(Π³Π°Π±Π°ΡΠΈΡΠ½ΡΡ
) ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΉ
H
β HEIZUNG AUS WENIG KRAFTST. β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ (Webasto) ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½
β 1 (2,3) HINT. GURTE VERWENDET β 1 (2 ΠΈΠ»ΠΈ 3) Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ (Π΄Π»Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ Ρ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΠ° Π² Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ
ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΡΡ
)
β HINTERER GURT VERWENDET β Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ (Π·Π°ΡΡΠ»ΠΊΠ½ΡΡΡ)
β HOHE MOTORTEMP SIEHE HANDBUCH β Π²ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠΌ. ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ (Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΊΠΈ Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠ±ΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ)
K
β KEINE HINT. GURTE VERWENDET β Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ (Π² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Ρ
Ρ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ° Π² Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ
ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΡΡ
)
β KEINE MITTEILUNGEN (KEINE NACHRICHT) β Π½Π΅Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ
β KUHLMITTEL NIEDR MOTOR ABSTELLEN β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΡ
Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ, Π·Π°Π³Π»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ (ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°)
L
β LAADSYSTEEM SERVICE VEREIST. β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΊΠΊΡΠΌΡΠ»ΡΡΠΎΡΠ°
β LANGSAM FAHREN OD. HOHSCHALTEN β Π΅Π·ΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΠ»Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ β ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ (ΡΠ°Π΄ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ·Π½ΡΡ
Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡΡ
, Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΡ Π²ΡΡΠ΅ 2000)
M
β MOTORSYST. REPAR. NΓCHSTE. WART. (MOTORSYSTEM REPARATUR NΓCHSTE WARTUNG) β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΡΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ
β MOTORSYSTEM SERV. ERFORDAS β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
β MOTORSYSTEM WART. ERFORDERL (MOTOR WARTUNG ERFODERLICH) β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
β MOTORSYSTEM WARTUNG DRINGEND β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ
N
β NACHFULLEN WASCHANLAGE β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΠΌΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ (ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΡΠ°)
β NIEDRIGE BREMS FLΓSSIGKEITS LEVEL β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ
O
β ΓLSTAND NIEDRIG β ΓL NACHFΓLLEN β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° Π² Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅, ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ
β ΓLSTAND NIEDRIG β SICHER ANHALTEN β ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° Π² Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅, Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ
β ΓLSTAND NIEDRIG β MOTOR ABSTELLEN β ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° Π² Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅, Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°Π³Π»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ
β ΓLSTAND NIEDRIG β SIEHE HANDBUCH β ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° Π² Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅, ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ (ΡΠΌ. ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ)
P
β PANNE FREINAGE ARRET IMMEDIAT (PANNE FREINTAGE REPAR URGENTE) β Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ Π² ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅, ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΡ Π² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ (ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°)
β PARKHILFE WART. ERFORDERLICH β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½Ρ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ
R
β REICHWEITE BIS ZU LEEREM KRAFTSTOFFTANK β ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΠΊ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° Π² Π±Π°ΠΊΠ΅. Π Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ 30 ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ
ΠΊΠΌ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π° 20 ΠΊΠΌ, Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ β—β
β REDUZIERT. MOTOR MOTORLEISTUNG β ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ (ΡΠ°Π΄ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ·Π½ΡΡ
Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡΡ
, Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΡ Π²ΡΡΠ΅ 2000)
β REMBEKRACHTIGING SERVICE VEREIST β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ (ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ)
β RFD SYSTEM WART. ERFORDERL. (RFD WARTUNG ERFORDERLICH) β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° RFD (Road Friction Detection) ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ
β RUTSCHSICHERUNG VORΓBERGEH. AUS β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ STC/DSTC Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°
β RUTSCHSICH. WART. ERFORDERL. (RUTSCHSICHERUNG WARTUNG ERFORDERLICH) β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ STC/DSTC ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ. ΠΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ° Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΡ Volvo
S
β SCHEINWERFER DEF WART. ERFORDERL β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΠ° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°
β SCHLΓSSEL FEHLER ERNEUT VERSUCHEN β ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΠΊΠ»ΡΡΠ°, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π΅ΡΡ ΡΠ°Π· (ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π°ΠΉΠ·Π΅ΡΠ°)
β SIE HABEN 1 MITTEILUNG/EN β Ρ Π²Π°Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ 2, 3, 4 ΠΈ Ρ. Π΄.)
β SRS/AIRBAG WARTUNG DRINGEND. β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ SRS/ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΊ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ
β STABEKRACHTIGING SERVICE VEREIST β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠ»Ρ
β STABILITATSKONT. WART. ERFORDERL. β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ (STC/DSTC)
β STANDARDWARTUNG DURCHFΓHREN β ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½ ΡΡΠΎΠΊ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ
β STANDHEIZ.-TIMER 1 (2) β ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π’Π°ΠΉΠΌΠ΅ΡΠ° 1 (2) ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ (Webasto)
β START VERHINDERT ERNEUT VERSUCHEN β Π·Π°ΠΏΡΡΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΡΠ½, ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π΅ΡΡ ΡΠ°Π· (ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π°ΠΉΠ·Π΅ΡΠ°)
β STC/DSTC AUS (STC/DSTC REIFENREGEL. AUS) β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° STC/DSTC Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°
β STC/DSTC EIN β STC/DSTC Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°
β STC/DSTC VORΓBERGEH. AUS β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ STC/DSTC Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΡΡ
Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ². Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ² Π²ΠΎΠΉΠ΄ΡΡ Π² Π½ΠΎΡΠΌΡ
T
β TIMER 1 (2) β 1 ΠΈΠ»ΠΈ 2 ΡΠ°ΠΉΠΌΠ΅Ρ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ (Webasto)
β TIMER GESTELLT KRAFTSTOFF HEIZUNG β ΡΠ°ΠΉΠΌΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ (Webasto) ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½
β TRACTION CONTROL VORΓBERGEH. AUS β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Traction Control Π±ΡΠ»Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΈΠ·-Π·Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·ΠΎΠ². Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π²Π»ΡΡΠΈΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π° Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΎΡΡΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ.
V
β VERMINDERTE MOTORLEISTUNG β ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ (ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°)
W
β WASCHFLΓSSIGHEIT AUFFΓLLEN β Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅ Π±Π°ΡΠΎΠΊ ΠΎΠΌΡΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ
β WASHFLΓSSI. AUFFOLLEN β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΠΌΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ
β WEGFAHRSPERRE SIEHE HANDBUCH β ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΠΈΠΌΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π°ΠΉΠ·Π΅ΡΠ°, ΡΠΌ. ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ
β WENIG KΓHLMITTEL MOTOR ABSTELLEN β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΡ
Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ, Π·Π°Π³Π»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ (ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°)
β WENIG KΓHLMITTEL STAND PRΓFEN β ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΡ
Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ
Z
β ZEIT FUR REGELM. WARTUNG. β Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ/ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ (ΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ Π΄ΠΈΠ»Π΅ΡΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π’Π, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ)
ΠΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ: ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ » 1 «. ΠΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ ΡΠ±ΡΠΎΡΠ° ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ. ΠΠ°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 2 ΡΠ΅ΠΊ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ » 2″. Π£Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ ΡΠ±ΡΠΎΡΠ° Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ΅Ρ
. ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ±ΡΠΎΡΠ΅Π½Π°. ΠΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ ΡΠ±ΡΠΎΡΠ° Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 4 ΡΠ΅ΠΊ. ΠΠ²ΡΡΠΈΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π». ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅. ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Ρ
. ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ±ΡΠΎΡΠ΅Π½Π°. ΠΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ ΡΠ±ΡΠΎΡΠ° Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 4 ΡΠ΅ΠΊ., ΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Ρ
. ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°Π»Π° Π½Π΅ ΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ.
Π€Π ΠΠΠ¦Π£ΠΠ‘ΠΠΠ Π―ΠΠ«Π
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ (ΠΈΠ· ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ)
ARRET PRUDENT β ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠΈΡΠΊ ΡΠ΅ΡΡΡΠ·Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ
COUPER MOTEUR β ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠΈΡΠΊ ΡΠ΅ΡΡΡΠ·Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ
REPAR. URGENTE β ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π² ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ΅
VOIR MANUEL β ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ
REPAR DEMANDEE β ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ΅ Π² ΠΊΡΠ°ΡΡΠ°ΠΉΡΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΊΠΈ
REPAR. PROCH. REVISION β ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅
ENTRETIEN RΓGULIER NΓCESSAIRE β Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π³Π°, Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π’Π ΠΈ ΡΡΠΎΠΊΠ° ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ.
A
β AIDE AU STAT REPAR DEMANDE β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½Ρ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ°ΡΠΊΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°
β AIDE STATIONNEM ACTIVE β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ΅ (ΠΏΠ°ΡΠΊΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΊ) Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°
β AIRBAG SRS REPAR URGENTE β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ
β AJOUTER TΓLΓPHONE β Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½ (ΠΏΡΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Bluetooth)
β ANTI-PATINAGE ARRET TEMPORAIRE β ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π°Π½ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΡΡ
Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ². Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ² Π²ΠΎΠΉΠ΄ΡΡ Π² Π½ΠΎΡΠΌΡ
β ANTI-PATINAGE REPAR DEMANDEE β ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π°Π½ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ. ΠΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ° Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΡ Volvo
β ANTI-PATINAGE TEMPORAIREM OFF DSTC β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ DSTC Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°
β ANTIPOLLUTION REPAR DEMANDEE β ΡΠ°ΠΆΠ΅Π²ΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π° 80%, ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠ°
β AUCUNE CEINTURE BOUCLEE ARRIRE β Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ³Π½ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ
ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΠΎΠ²
B
β BATTERIE DEPORT TENSION FAIBLE β Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΊΠΊΡΠΌΡΠ»ΡΡΠΎΡΠ° ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅
β BLIS ANGLE MORT RΓPAR DEMANDEΓ β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠΈΠ½Π³Π° βΡΠ»Π΅ΠΏΡΡ
Π·ΠΎΠ½β BLIS (Blind Spot Information System), ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
β BOITE VITESSE REPAIR DEMANDE β ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ
C
β CHAUFFSTAT ON β ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ (Webasto) ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ
β CONSOMMATION ACTUELLE DE CARBURANT β ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°. Π Π°ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π· Π² ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Ρ, Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π· Π² 2 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Ρ. ΠΡΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ β—β
β CONSOMMATION MOYENNE DE CARBURANT β ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° Ρ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ±ΡΠΎΡΠ° (ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° RESET). ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ (Webasto) ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΊΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ
β COUFFRE OUVERTE β ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΊΡΡΡΠΊΠ° Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°
β CRUISE-ON/OFF β ΠΊΡΡΠΈΠ·-ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΡΠ½/Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½
D
β DΓFAUT AMPOULE β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠ΅Π»Π° ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π»Π°ΠΌΠΏ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ
ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠΎΠ²
β DEFAUT AMPOULE FEUX POSITION β ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π°ΠΌΠΏΡ Π³Π°Π±Π°ΡΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΉ
β DEMARRAGE BLOQUE ESSAYER ENCORE β ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΠΈΠΌΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π°ΠΉΠ·Π΅ΡΠ°, ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π΅ΡΡ ΡΠ°Π·
β DSTC CTL PATINAGE OFF β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΊΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ DSTC Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°
β DSTC CTL ON β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΊΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ DSTC Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°
E
β ENTRETIEN RΓGULIER NΓCESS (NΓCESSAIRE) β Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π³Π°, Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π’Π ΠΈ ΡΡΠΎΠΊΠ° ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ.
F
β FREIN ASSIST REPAR DEMANDEE β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Brake Assist (ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ)
G
β GESTION MOTEUR FIXER PROCH ENTR β ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ
β GESTION MOTEUR REPAR DEMANDEE β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ
β GESTION MOTEUR REPAR URGENTE β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ
H
β HAYON OUVERT β ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ° Π·Π°Π΄Π½ΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΡ
K
β KM AUTONOMIE β ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΠΊ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° Π² Π±Π°ΠΊΠ΅. Π Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ 30 ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ
ΠΊΠΌ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π° 20 ΠΊΠΌ, Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ β—β
L
β LIQ FREIN BAS REPAR URGENTE β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ
M
β MARRAGE/DEMARRAGE DIRECT β ΠΏΡΡΠΌΠ°Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ (Webasto)
β MOTEUR REPAIR DEMANDEE β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
N
β NIV LIQ REFR BAS COUPER MOTEUR β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΡ
Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ, Π·Π°Π³Π»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ (ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°)
β NIVEAU HUILE BAS β ARRΓT PRUDENT β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° Π² Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅, ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ
β NIVEAU HUILE BAS β COUPER MOTEUR β ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° Π² Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅, Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ
β NIVEAU HUILE BAS β VOIR MANUEL β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° Π² Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅, ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ (ΡΠΌ. ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ)
P
β PLUSIEURS AMPUL GRILLEES β ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π»Π°ΠΌΠΏ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠ΅Π»Π°, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ Π»Π°ΠΌΠΏΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
β POLLUTION REPAR DEMANDEE β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ (ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΎΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΡΡ
Π³Π°Π·ΠΎΠ²), ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΠ°
β PORTE AVANT OUVERTE D β ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ°
β PORTE AVANT OUVERTE G β Π»Π΅Π²Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ°
R
β REMPLIR LIQUIDE LAVE GLACE β Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉΡΠ΅ ΠΎΠΌΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΡ
S
β SRS-AIRBAG/REPAR. URGENTE β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ SRS (ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ)
β STC CTL PATINAGE OFF β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π°Π½ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ STC Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°
β STC CTL ON β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π°Π½ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ STC Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°
β SUIE PLEIN VOIR MANUEL β ΡΠ°ΠΆΠ΅Π²ΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΡΡ, ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ (ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ)
β SYST ANGLE MORT CAMERA D BLOQUEE β ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ BLIS ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠ° Π»ΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ½Π΅Π³ΠΎΠΌ, ΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ Π»ΠΈΠ½Π·Ρ
β SYST ANGLE MORT CAMERA G BLOQUEE β Π»Π΅Π²Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ BLIS ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠ° Π»ΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ½Π΅Π³ΠΎΠΌ, ΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ Π»ΠΈΠ½Π·Ρ
β SYST ANGLE MORT CAMERAS BLOQUEE β ΠΎΠ±Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ BLIS ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΡ Π»ΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ½Π΅Π³ΠΎΠΌ, ΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ Π»ΠΈΠ½Π·Ρ
β SYST ANGLE MORT MORT ACTIVE/DESACTIVE β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠΈΠ½Π³Π° βΡΠ»Π΅ΠΏΡΡ
Π·ΠΎΠ½β Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°/ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°
β SYST ANGLE MORT FONCTION REDUITE β ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ BLIS Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΎ (ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²ΡΠ·Π²Π°Π½ΠΎ ΡΡΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΡ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ)
β SYST ANGLE MORT REPAR. DEMANDEE β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠΈΠ½Π³Π° βΡΠ»Π΅ΠΏΡΡ
Π·ΠΎΠ½β BLIS (Blind Spot Information System), ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
T
β TIMER CHAUFSTAT 1 (2) β 1 ΠΈΠ»ΠΈ 2 ΡΠ°ΠΉΠΌΠ΅Ρ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ (Webasto)
V
β VΓRIFIER FEUX STOP β ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΡΠΎΠΏ-ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Π°
β VITESSE EN MILES PER HOUR β ΡΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π² ΠΌΠΈΠ»ΡΡ
/ΡΠ°Ρ (Π΄Π»Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΡΡΠ°Π½)
β VITESSE MOYENNE β ΡΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ. ΠΡΠΈ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ
ΡΠ°ΡΡΡΡΠ°Ρ
ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ
β VOUS AVEZ 0 MESSAGE(S) β Ρ Π²Π°Ρ 0 ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΠ’ΠΠΠ¬Π―ΠΠ‘ΠΠΠ Π―ΠΠ«Π
A
β ANOMALIA FARO LUCE ANABAGGL β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠ΅Π»Π° Π»Π°ΠΌΠΏΠ° Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°
β ANOMALIA FRENI ASSISTENZA URG. β ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ (ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ)
β ANOMALIA LAMPADA INDICATORE FX β ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Ρ Π»Π°ΠΌΠΏΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ
B
β BATTERIA REMOTA VOLTAGGIO BASSO β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ ΠΏΡΠ»ΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ
β BAULE APERTO β ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΊΡΡΡΠΊΠ° Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°
C
β CAMBIO NECESSITA ASSIST β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ
β CAMBIO RICH. ASSISTENZA β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ
β CINTURE POST NON ALLACCIA β ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ³Π½ΡΡ
E
β EMISSIONI SCAR. NECESITA ASSIST β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°, ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΠΎΠΌ)
β ERRORE CHIAVE RIPROVARE β ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ»ΡΡΠ°, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ (ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π°ΠΉΠ·Π΅ΡΠ°)
F
β FAP PIENO VEDERE MANUALE β ΡΠ°ΠΆΠ΅Π²ΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΡΡ, ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ (ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ)
β FERMARSI E RIPARTIRE β ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊ (ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅, Π·Π°Π³Π»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ½ΠΎΠ²Π°)
G
β GUASTO FARI β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°
β GUASTO FRENI β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ
β GUASTO LAMPADA LUCE ANABBAG (GUASTO LAMPADA LUCE ANABBAGLIANTI) β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π·ΠΎΠ½Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π»Π°ΠΌΠΏ (ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΡΠ°Ρ?)
β GUASTO LAMPADA LUCE POSIZONE β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π³Π°Π±Π°ΡΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΉ
β GUIDARE ADAGIO ASSISTANZA URG. β ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ (ΡΠ°Π΄ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ·Π½ΡΡ
Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡΡ
, Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΡ Π²ΡΡΠ΅ 2000)
L
β LAMPADE LUCI NON FUNZIONANTI β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠ΅Π»Π° ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π»Π°ΠΌΠΏ Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°
β LIQUIDO RAFFRED. SCARSO, SPEGNERE β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΡ
Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ, Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°Π³Π»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ (ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°)
β LIV. REFR. BASSO CONTR. LIVELLO (LIVELLO REFRIGERANTE BASSO. CONTROLLO LIVELLO) β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΡ
Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ
M
β MOTORE NECESSITA ASSIST β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
β MOTORE RICH. ASISTENZA β ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠ°
O
β OLIO FRENI BASSA ASISTENZA URG. β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ
P
β PORTIERA LATO GUIDA APERTA β ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ° Π΄Π²Π΅ΡΡ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ
β PRERISC DIESEL β ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΡΠ΅Π² ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° (ΡΠ²Π΅ΡΠ΅ΠΉ) β Π΄ΠΈΠ·Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ
R
β RABBOCCARE LAVAVETRO β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΠΌΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ
S
β SCADENZA TAGLIANDO β ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΡΠ» ΡΡΠΎΠΊ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ
β SISTEMA AIRBAG ASSISTENZA URG. β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° SRS Π½ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠ΅
β SISTEMA ALLARME NECESSITA ASSIST β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ
β SISTEMA ALLARME RICH. ASISTENZA β ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ
β SISTEMA MOTOR RICH ASISTENZA β ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡ
β SISTEMA MOTORE PROSS.TAGLIANDO. β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ
β SPEGNERE MOTORE β Π·Π°Π³Π»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ
β STC NECESSITA ASSIST β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ STC
T
β TAGLIANDO SCADENZA β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ
V
β VERIF LIQ REFR β ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΡ
Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ
ΠΠΠΠΠΠΠΠ‘ΠΠΠ Π―ΠΠ«Π (ΠΠΠΠΠ ΠΠΠΠΠ«)
A
β ACCUSPANNING LAAG β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΊΠΊΡΠΌΡΠ»ΡΡΠΎΡΠ°
β ACHTERGORDELS NIET IN GEBRUIK β Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ (Π΄Π»Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ Ρ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ° Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ
ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ)
C
β CONTROLEER KOELVLOEISTOF β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° ΠΎΡ
Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ
β CONTROLEER REMLICHT β Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° Π»Π°ΠΌΠΏ ΡΡΠΎΠΏ-ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Π°
β CHECK LOW COON COOLING β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΡ
Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ
D
β DEFECTE LAMP MEERDERE LAMPEN β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»Π°ΠΌΠΏ Π² ΡΠ°ΡΠ΅
β DIESEL VOORVERW β ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΡΠ΅Π² Π΄ΠΈΠ·Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°
E
β EXTERNE ACCU LAGE SPANNING β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ ΠΏΡΠ»ΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ
G
β GEEN OLIEDRUK ZET DE MOTOR AF β ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ»Π°, Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅/Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ (ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°)
K
β KLVLOEISTOF LAAG ZET DE MOTOR AF β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΎΡ
Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ, Π·Π°Π³Π»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ (ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°)
β KONTROLEED REMLICHT β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠΏ-ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Π°
L
β LAADSYSTEM SERVICE SPOED β ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Ρ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° (Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΡΡΠΆΠ΅Π½) β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°
M
β MOTOR MANAGEMENT SERVICE SPOED β ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
β MOTOR SERVICE VEREIST β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
R
β REMVLOEIST. LAAG SERVICE SPOED β Π°Π²Π°ΡΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ
β RIJD LANGZAAM SERVICE SPOED β Π΅Π·ΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ β ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ (ΡΠ°Π΄ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ·Π½ΡΡ
Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡΡ
, Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΡ Π²ΡΡΠ΅ 2000)
β ROETFILTER VOL ZIE HANDLEIDING β ΡΠ°ΠΆΠ΅Π²ΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΡΡ, ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ (ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ)
S
β SLEUTEL BATTERIJ LAGE SPANNING β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ Π² ΠΏΡΠ»ΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ
β SPROEIVLOEISTOF BIJVULLEN β Π·Π°Π»Π΅ΠΉΡΠ΅ ΠΎΠΌΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΡ
β SRS AIRBAG SERVICE SPOED β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΌΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΊ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ
β STORJE RAMMEN SERVICE SPOED β Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΊΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ (ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ)
β STORING LAMPJE ACHTERMISTLICH β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° Π»Π°ΠΌΠΏΠ° Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΡ
ΡΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΠΉ
β STORING LAMPJE DIMLICHT β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠ΅Π»Π° Π»Π°ΠΌΠΏΠ° Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°
β STORING LAMPJE PARKEERLICHT β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠ΅Π»Π° Π»Π°ΠΌΠΏΠ° Π³Π°Π±Π°ΡΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΉ
T
β TIJD VOOR REG SERVICE β Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ
β TREKKERSYSTEEM SERVICE VEREIST β Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΏΠ° (ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΠΊΠΎΠΉ)
V
β V HEEFT O MELDING β Π½Π΅Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ
β VERSNELLINGSBAK SERVICE VEREIST β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ