Не ты под секирой ковыль обагришь что означает

Не ты под секирой ковыль обагришь что означает

Языческое скандинавское имя Олег было родовым для русских князей и активно использовалось даже после принятия христианства вплоть до XV века. Под прозвищем Вещий стал известен первый князь Олег, преемник Рюрика. Согласно «Повести временных лет», он правил с 879 по 912 годы. Скандинав Рюрик княжил в Новгороде, а его соплеменник Олег пошел дальше: покорил Смоленск, а в 882 году и Киев. Именно Олегу летописец приписал знаменитую фразу: «Да будет это мать городам русским».

В современном русском языке это слово означает «предвидящий будущее», в древнерусском же «вѣштии» означало «мудрый». Монах-летописец XII века толковал прозвище Вещий как сравнение с языческими волхвами и даже осуждал его: «И прозвали Олега Вещим, так как были люди язычниками и непросвещенными».

Академик Алексей Шахматов доказал, что Повесть временных лет была не первой русской летописью. Она лишь содержит пересказ более ранних летописных сводов, самый древний из которых относился к 1037–1039 годам, когда правил Ярослав Мудрый. Это был период расцвета Киевского государства: открывались школы и библиотеки, строились монументальные соборы, слагались былины, воспевавшие идею единой могучей Руси. В такой атмосфере и составили первое письменное изложение русской истории. Оно основывалось на иностранных документах, а также на устных сказаниях и легендах. Сведения о князьях-язычниках, в том числе об Олеге, создатели летописи почерпнули в основном из устной традиции и «отредактировали» их в соответствии с текущей политической ситуацией и православным мировоззрением. Поэтому историки сомневаются в достоверности многих фактов, описанных в Повести.

Рассказ о походе 907 года на Царьград не подтверждается другими источниками. Академик Дмитрий Лихачев предположил, что в самых ранних летописях этого эпизода не было. Зато рассказ о гибели Олега, который лег в основу «Песни о вещем Олеге» Александра Пушкина, встречается во многих документах.

В «Песни», услышав предсказание о смерти «от своего коня», Олег больше не садился на скакуна. Спустя несколько лет князь узнал, что конь умер.

Языческое скандинавское имя Олег было родовым для русских князей и активно использовалось даже после принятия христианства вплоть до XV века. Под прозвищем Вещий стал известен первый князь Олег, преемник Рюрика. Согласно «Повести временных лет», он правил с 879 по 912 годы. Скандинав Рюрик княжил в Новгороде, а его соплеменник Олег пошел дальше: покорил Смоленск, а в 882 году и Киев. Именно Олегу летописец приписал знаменитую фразу: «Да будет это мать городам русским».

В современном русском языке это слово означает «предвидящий будущее», в древнерусском же «вѣштии» означало «мудрый». Монах-летописец XII века толковал прозвище Вещий как сравнение с языческими волхвами и даже осуждал его: «И прозвали Олега Вещим, так как были люди язычниками и непросвещенными».

Академик Алексей Шахматов доказал, что Повесть временных лет была не первой русской летописью. Она лишь содержит пересказ более ранних летописных сводов, самый древний из которых относился к 1037–1039 годам, когда правил Ярослав Мудрый. Это был период расцвета Киевского государства: открывались школы и библиотеки, строились монументальные соборы, слагались былины, воспевавшие идею единой могучей Руси. В такой атмосфере и составили первое письменное изложение русской истории. Оно основывалось на иностранных документах, а также на устных сказаниях и легендах. Сведения о князьях-язычниках, в том числе об Олеге, создатели летописи почерпнули в основном из устной традиции и «отредактировали» их в соответствии с текущей политической ситуацией и православным мировоззрением. Поэтому историки сомневаются в достоверности многих фактов, описанных в Повести.

Рассказ о походе 907 года на Царьград не подтверждается другими источниками. Академик Дмитрий Лихачев предположил, что в самых ранних летописях этого эпизода не было. Зато рассказ о гибели Олега, который лег в основу «Песни о вещем Олеге» Александра Пушкина, встречается во многих документах.

В «Песни», услышав предсказание о смерти «от своего коня», Олег больше не садился на скакуна. Спустя несколько лет князь узнал, что конь умер.

В основе произведения Пушкина лежала версия, изложенная в Повести временных лет: «…и понесли его, и похоронили на горе, называемою Щековица (гора в Киеве. — Прим. авт.)». По сведениям Новгородской первой летописи, Олега похоронили недалеко от Ладоги (ныне — Старая Ладога). Норвежские же саги рассказывают о герое Одде Стреле, который правил огромной территорией на Востоке. По скандинавской версии, в старости Одд-Олег вернулся в родную Норвегию, где его и укусила змея, которая пряталась среди костей коня. Тело героя по традиции викингов предали огню.

Источник

Не ты под секирой ковыль обагришь что означает

Предисловие для ученика

В этом стихотворении много непривычных слов – старинных, которые сейчас почти не употребляют, и понять стихи трудно, если не поняты все слова. Зато, разобравшись с каждым таким непонятным словом, для нас открывается весь смысл этих стихов и вся их красота.

Сначала, конечно, нужно рассказать о том времени, когда жил князь Олег. Мы уже сказали, что это было больше тысячи лет назад, –только историки так не говорят; они скажут: «Эта история произошла в начале десятого века». Один век – это сто лет, а счет веков ведут от Рождества Христова. Значит, речь идет о том времени, когда пошла десятая сотня лет после Рождества – прошло девять веков, и начался десятый, девятьсот с лишним лет. Это был, как считается, 912 год. Олег тогда, конечно, был уже старым человеком, и большая часть его жизни прошла еще в девятом веке.

В IX веке (века обозначают римскими цифрами) Олег стал князем в городе Киеве, который стоял на берегу Днепра. Сказав это, мы должны посмотреть на карту. Днепр – большая, широкая река: там, где стоит Киев, даже не видно другого берега. Мы видим ленту этой реки на карте – она долго течет среди степей и, наконец, впадает в Черное море. Степи – это широкие пространства, где совсем нет лесов; в те далекие времена в степи не так много жило людей, и далеко расстилались ее просторы, покрытые лишь дикими травами. Среди степи высились курганы – древние холмы над могилами, в которых часто покоились воины, погибшие в битвах. Ведь здесь с самых древних времен переселялись, сменяя друг друга, разные народы; на открытом пространстве степей разыгрывались ожесточенные войны. Жители Руси – славяне – степные просторы называли «полем» и с опасением смотрели в сторону «дикого поля», откуда можно было ждать нападения степных народов.

Вокруг Киева жили славяне, которых называли «полянами»; «поляне» – от слова «поле». Севернее же Киева Днепр течет через леса – тогда это были глухие, непроходимые леса, и, если нужно было отправляться в путь, то передвигались по рекам – на лодках или, зимой, на санях. Здесь, среди лесов, жили другие племена славян – например, древляне, кривичи, а реке Оке – вятичи. Еще севернее, где стоял город Новгород, жили новгородские словене. Славяне были земледельцами: сеяли хлеб на полях, а землю пахали деревянной сохой или плугом, запрягая в него лошадь. Разводили и скот, а зимой ходили на охоту, чтобы прокормиться и запастись мехами. В лесах добывали дикий мед, собирали орехи и ягоды. Лес давал и дерево для построек, и смолу для лодок, и лыко для корзин, и многое другое. Древние славяне, как и другие народы своего времени, знали самое разное ремесло: были и гончарами – лепили посуду из глины, и кузнецами – ковали железо, которое добывали на своей земле. По берегам рек стояли первые города – совсем небольшие, с деревянными постройками и бревенчатыми стенами с башнями – для сторожей, чтобы издали увидеть неприятеля. Ученые, которые раскапывают древние поселения – археологи – изучили жизнь древних славян, и в музеях можно увидеть их вещи, привезенные с раскопок: глиняную посуду, топоры, конскую упряжь или украшения, которые носили славянки – ожерелья, перстни, браслеты.

Варяги – воинственный народ сурового севера – жили за Балтийским морем (найди его на карте), которое тогда называли Варяжским морем. Варяги были хорошими мореходами; они плавали по морям на длинных кораблях с веслами, большим парусом и головой дракона впереди. Варяжские корабли заходили и в реки; по рекам они и попадали в земли славян.

Неудивительно, что именно на этом пути выросли самые богатые русские города: на Волхове – Новгород, а на Днепре –-Киев.

И, наконец, летопись рассказывает, что у князя Олега был любимый конь. И услышал князь предсказание, что будто он погибнет от этого коня. Потому Олега и прозвали «вещим», то есть мудрецом, таким человеком, который знает будущее. Но теперь почитаем само стихотворение Пушкина, – почитаем вместе, внимательно, размышляя над каждым словом.

Источник

Проект «Язычество Древней Руси» к уроку по балладе А.С. Пушкина «Песнь о вещем Олеге»

2. Язычество Древней Руси. Человек и судьба.

В балладе А.С. Пушкина создан образ князя- воина, и в повествовании мы встречаем описание воинского быта древнерусских воинов, связанных с их веровниями и обрядами Древней Руси. До Крещения Русь была языческой. В балладе мы узнаем о служителях верховного славянского божества Перуна – волхвах. Перу́н — бог-громовержец в славянской мифологии, покровитель князя и дружины в древнерусском языческом пантеоне. Капища в честь Перуна всегда устраивались на возвышенностях, причем выбиралось самое высокое место в округе. Идолы изготавливались преимущественно из дуба — это могучее дерево было символом Перуна. Волхвы́ (др.-рус. вълхвъ «кудесник, волшебник, гадатель») — древнерусские языческие жрецы, осуществлявшие богослужения, жертвоприношения и якобы умевшие заклинать стихии и прорицать будущее. Слово волхв родственно старославянское «говорить сбивчиво, неясно; бормотать», из чего следует, что волхвы выполняли роль прорицателей и лекарей, главным средством магической практики которых было слово. От слова «волхв» происходят слова волшба, волшебство — «колдовство». В древнеславянской иерархии волхвы традиционно занимали высокое место рядом с правителем. Князья приходили к волхвам за предсказаниями (Гостомысл, Олег Вещий). Слово

«кудесник» происходит от древнерусского кудесъ, то есть «чары, колдовство» отсюда кудесник, ку́десить «чудить, подшучивать». Связано со словом «чудо» — первоначально кудо, из праслав. čū́do «чудо, чары».

Диалог между князем и волхвом погружает нас в мир языческих традиций:

Из темного леса, навстречу ему,

Покорный Перуну старик одному,

Заветов грядущего вестник,

В мольбах и гаданьях проведший свой век.

И к мудрому старцу подъехал Олег.

«Скажи мне, кудесник, любимец богов,

Что сбудется в жизни со мною?

И скоро ль, на радость соседей-врагов,

Могильной засыплюсь землею?

Открой мне всю правду, не бойся меня:

В награду любого возьмешь ты коня».

Пушкин показывает столкновение двух разных отношений в жизни: волхва и князя.

Волхвы не боятся могучих владык,

А княжеский дар им не нужен;

Правдив и свободен их вещий язык

И с волей небесною дружен…

Твой конь не боится опасных трудов…

То мчится по бранному полю.

И холод и сеча ему ничего…

В балладе А.С. Пушкина мы встречаем два символических образа: коня и змеи.

«Не ты под секирой ковыль обагришь

И жаркою кровью мой прах напоишь!»

Пирует с дружиною вещий Олег

При звоне веселом стакана.

И кудри их белы, как утренний снег

Все эти языческие символы оживают в балладе Пушкина. Князь Вещий Олег доверяет предсказанию волхва и отсылает своего коня.

Олег усмехнулся; однако чело

И взор омрачилися думой,

В молчаньи, рукой опершись на седло,

С коня он слезает угрюмый;

И верного друга прощальной рукой

И гладит, и треплет по шее крутой.

«Прощай, мой товарищ, мой верный слуга,

Расстаться настало нам время:

Теперь отдыхай; уж не ступит нога

Прощай, утешайся, да помни меня.

Вы, отроки-други, возьмите коня!

Так вот где таилась погибель моя!

Мне смертию кость угрожала!»

Из мертвой главы гробовая змея

Шипя, между тем выползала;

Как черная лента вкруг ног обвилась:

И вскрикнул внезапно ужаленный князь.

А.С. Пушкин «Песнь о Вещем Олеге»

1. История России с древнейших времен до конца 17 века. / Под ред. Сахарова А. Н. и Буганова В.И. М. Просвещение. 1997.

5.А. В. Галанин © 2010 Русские не славяне

В.Н. Демин «Русь Летописная» изд. 2003 г. «О загадке смерти Олега»

Статьи из Википедии:

«Песнь о Вещем Олеге» в иллюстрациях В. М. Васнецова

В конце 1890-х годов В. М. Васнецов работал над иллюстрациями к «Песне о вещем Олеге» Пушкина для академического издания к столетию со дня рождения поэта в 1899 году. Оформление, созвучное эпически-величавым строфам Пушкина, было выполнено художником в стиле богато изукрашенных орнаментами и миниатюрами древнерусских рукописных книг. Васнецов создал заставки, заглавные буквицы, концовки и композиции.

Ковши круговые запенясь шипят

На тризне плачевной Олега:

Князь Игорь и Ольга на холме сидят;

Дружина пирует у брега;

Бойцы поминают минувшие дни

И битвы, где вместе рубились они. Произведение «Песнь о вещем Олеге» в творчестве А.С. Пушкина знаменует собой переход к реализму. Именно в 1820-е годы меняется и язык А.С. Пушкина. Из словаря и грамматики его произведений уходят многие архаизмы; создается новый литературный язык, которым мы пользуемся и сейчас. Суть языкового преобразования А.С. Пушкина состояла в соединении: 1) церковнославянизмов; 2) заимствований из европейских языков (преимущественно из французского); 3) элементов живой разговорной речи. В языке «Песни о вещем Олеге» можно выделить, кроме нейтральных средств языка, несколько стилистических компонентов:

г) элементы языка фольклора;

д) элементы разговорной речи.

Олег усмехнулся — однако чело И взор омрачилися думой.

Князь привязан к коню, как к верному другу, «гладит и треплет» его по шее крутой. Для Олега его конь — «верный слуга», участник всех боевых походов, с кем вместе прожита славная жизнь:

Прощай, мой товарищ, мой верный слуга, Расстаться настало нам время: Теперь отдыхай! Уж не ступит нога В твое позлащенное стремя.

Много лет спустя, возвратившись из походов, князь вспоминает о своем верном товарище. Услышав о его смерти, Олег, как ему кажется, побеждает в споре с предсказателем и «хочет увидеть он кости коня». Наступив на череп, князь иронически опровергает предсказание:

Так вот где таилась погибель моя! Мне смертию кость угрожала! Но, оказывается, кудесник не ошибся: Из мертвой главы гробовая змия, Шипя, между тем выползала.

Ужас охватывает от предчувствия неминуемой гибели этого мужественного человека, прославившего себя в суровых походах и прожившего славную жизнь. А.С. Пушкин не только поэтически осмыслил «преданье старины глубокой», донес до нас историю жизни и смерти «вещего» князя Олега, но и создал яркий, запоминающийся образ и характер.

Источник

Вещий Олег и три поэта

Вещий Олег и три поэта

Не преследуя никакой иной цели, как только собственной прихоти, по которой мне, во время прогулки, вдруг захотелось соединить трех поэтов: А.С.Пушкина, В.С. Высоцкого и А.А.Галича посредством вещего Олега, то ли потому, что Провидение или судьба часто занимала их умы и они как-то соединились во мне посредством этой ассоциации, то ли потому, что первые две строчки существуют в неизменном состоянии во всех трех стихотворениях трех поэтов, но так или иначе это произошло. Думается, что нужно сказать и о некоторой различительности в образности этих поэтов. Если у Пушкина вещий Олег написан без иронии и с верой в историческое предание, то у Высоцкого образ вещего Олега носитель некого жизненного правила, идеи, а не исторического события как такового. У Галича вещий Олег уже не исторический персонаж и не нравоучительная идея, а именно стихотворная строка Пушкина, трансформировавшаяся в интерпретацию истории как таковой, вообще истории, а не вещего Олега, и конкретно направленная против марксисткого подхода к старине. Ниже привожу все три стихотворения, правда у А..Галича и В.Высоцкого они называются песнями и поются, однако,
я не вижу существенной разницы между песней и стихотворением, если в песне присутствует логический смысл.
* * *
Обстоятельства смерти Вещего Олега противоречивы. По киевской версии («ПВЛ») его могила находится в Киеве на горе Щековице. Новгородская летопись помещает его могилу в Ладоге, но также говорит, что он ушёл «за море».
В обоих вариантах присутствует легенда о смерти от змеиного укуса. По преданию, волхвы предсказали князю, что он умрёт от своего любимого коня. Олег приказал увести коня, и вспомнил о предсказании только через четыре года, когда конь уже давно умер. Олег посмеялся над волхвами и захотел посмотреть на кости коня, встал ногой на череп и сказал: «Его ли мне бояться?» Однако в черепе коня жила ядовитая змея, которая смертельно ужалила князя.

Александр Сергеевич Пушкин

Песнь о вещем Олеге

В.Высоцкий
Песня о вещем Олеге (Как ныне сбирается вещий Олег. )

Как ныне сбирается вещий Олег
Щита прибивать на ворота,
Как вдруг подбегает к нему человек
И ну шепелявить чего-то.

Ну только собрался идти он на вы —
Отмщать неразумным хазарам,
Как вдруг прибежали седые волхвы,
К тому же разя перегаром.

«Да кто ж вы такие, откуда взялись?! —
Дружина взялась за нагайки. —
Напился, старик, так иди похмелись,
И неча рассказывать байки

Ну, в общем, они не сносили голов —
Шутить не могите с князьями!
И долго дружина топтала волхвов
Своими гнедыми конями:

А вещий Олег свою линию гнул,
Да так, что никто и не пикнул.
Он только однажды волхвов помянул,
И то саркастически хмыкнул:

«А вот он, мой конь, — на века опочил,
Один только череп остался. »
Олег преспокойно стопу возложил —
И тут же на месте скончался:

. Каждый волхвов покарать норовит,
А нет бы — послушаться, правда?
Олег бы послушал — ещё один щит
Прибил бы к вратам Цареграда.

Предполагаемый текст моей предполагаемой речи на предполагаемом съезде историков стран социалистического лагеря, если бы таковой съезд состоялся и если б мне была оказана высокая честь сказать на этом съезде вступительное слово
Александр Галич

Полмира в крови, и в развалинах век,
И сказано было недаром:
«Как ныне сбирается вещий Олег
Отмстить неразумным хазарам. »
И эти звенящие медью слова,
Мы все повторяли не раз, и не два.

Но как-то с трибуны большой человек
Воскликнул с волненьем и жаром:
«Однажды задумал предатель Олег
Отмстить нашим братьям хазарам. «

Приходят слова и уходят слова,
За правдою правда вступает в права.
Сменяются правды, как в оттепель снег,
И скажем, чтоб кончилась смута:
Каким-то хазарам, какой-то Олег,
За что-то отмстил почему-то!

И этот марксистский подход к старине
Давно применяется в нашей стране,
Он нашей стране пригодился вполне,
И вашей стране пригодится вполне,
Поскольку вы тоже в таком же. лагере,
Он вам пригодится вполне!

Источник

А.С. Пушкин. Песнь о Вещем Олеге

Не ты под секирой ковыль обагришь что означает. Смотреть фото Не ты под секирой ковыль обагришь что означает. Смотреть картинку Не ты под секирой ковыль обагришь что означает. Картинка про Не ты под секирой ковыль обагришь что означает. Фото Не ты под секирой ковыль обагришь что означает

Пушкин А.С.

Песнь о вещем Олеге

ГЛК, 2005
Обложка, 31 стр.
Цена 90 р.

Из темного леса, навстречу ему,
Идет вдохновенный кудесник [7],
Покорный Перуну [8] старик одному,
Заветов [9] грядущего [10] вестник,
В мольбах и гаданьях проведший свой век.
И к мудрому старцу подъехал Олег.

«Скажи мне, кудесник, любимец богов,
Что сбудется в жизни со мною?
И скоро ль, на радость соседей-врагов,
Могильной засыплюсь землею?
Открой мне всю правду, не бойся меня:
В награду любого возьмешь ты коня».

Запомни же ныне ты слово мое:
Воителю слава — отрада;
Победой прославлено имя твое;
Твой щит на вратах Цареграда [13];
И волны, и суша покорны тебе;
Завидует недруг столь дивной судьбе.

И синего моря обманчивый вал
В часы роковой [14] непогоды
И пращ [15], и стрела, и лукавый кинжал
Щадят победителя годы.
Под грозной броней ты не ведаешь ран;
Незримый хранитель могущему [16] дан.

Олег усмехнулся; однако чело [19]
И взор омрачилися думой,
В молчаньи, рукой опершись на седло,
С коня он слезает угрюмый;
И верного друга прощальной рукой
И гладит, и треплет по шее крутой.

«Прощай, мой товарищ, мой верный слуга,
Расстаться настало нам время:
Теперь отдыхай; уж не ступит нога
В твое позлащенное [20] стремя [21].
Прощай, утешайся, да помни меня.
Вы, отроки-други [22], возьмите коня!

Покройте попоной, мохнатым ковром;
В мой луг под устцы отведите;
Купайте, кормите отборным зерном,
Водой ключевою поите».
И отроки тотчас с конем отошли,
А князю другого коня подвели.

Пирует с дружиною вещий Олег
При звоне веселом стакана.
И кудри их белы, как утренний снег
Над славной главою кургана [23].
Они поминают прошедшие дни
И битвы, где вместе рубились они.

«А где мой товарищ, промолвил Олег;
Скажите, где конь мой ретивый [24]?
Здоров ли? Все так же ль легок его бег?
Все тот же ль он бурный, игривый?»
И внемлет ответу: на холме крутом
Давно уж почил непробудным он сном [25].

Могучий Олег головою поник
И думает: «Что же гаданье?
Кудесник, ты лживый, безумный старик!
Презреть бы твое предсказанье!
Мой конь и доныне носил бы меня.»
И хочет увидеть он кости коня.

Вот едет могучий Олег со двора.
С ним Игорь и знатные гости.
И видят, на холме, у брега Днепра,
Лежат благородные кости;
Их моют дожди, засыпает их пыль,
И ветер волнует над ними ковыль [26].

Князь тихо на череп коня наступил
И молвил: «Спи, друг одинокий!
Твой старый хозяин тебя пережил,
На тризне [27], уже недалекой,
Не ты под секирой ковыль обагришь
И жаркою кровью мой прах напоишь [28]!

Так вот где таилась погибель моя!
Мне смертию кость угрожала!»
Из мертвой главы гробовая змея
Шипя, между тем выползала;
Как черная лента вкруг ног обвилась:
И вскрикнул внезапно ужаленный князь.

Ковши круговые [29] запенясь шипят
На тризне плачевной Олега:
Князь Игорь и Ольга [30] на холме сидят;
Дружина пирует у брега;
Бойцы поминают минувшие дни
И битвы, где вместе рубились они.

[2] Хозары (теперь говорят «хазары») жили в степях, в нижнем течении реки Волги (посмотри на карту). Здесь, на Волге, стояла столица хазар — город Итиль. У славян были князья, а у хазар — каганы, поэтому и государство их называют Хазарский каганат. Некоторые племена славян сначала платили дань хазарам, но Олег воевал с хазарами и стал сам собирать дань с этих славян.

[3] Нивы — это засеянные хлебом поля; слово «поле» во времена древней Руси означало совсем другое — «степь», «степные пространства», где жили степные народы — хазары и другие.

[5] «В цареградской броне». — «Броня» — это воинские доспехи. У Олега броня была «цареградская» — значит, привезена из Царьграда.

[7] Кудесник — волшебник; это слово родственно словам «чудо», «чудесный». Чтобы понять, что это был за кудесник, нужно посмотреть объяснения к словам «волхвы» и «Перун».

[8] Перун — божество древних славян; они верили в то, что Перун — могучий повелитель грозы и грома. Перуна почитали у старого дуба или на специальных местах — капищах, где горел священный огонь. Такое капище археологи раскопали недалеко от Новгорода.

[9] Завет — от слова «завещать», что значит «обещать». Кудесник знал то, что «завещали». «обещали» на будущее боги, в которых он верил. Он был «вестником» этих заветов, то есть «вещал» о будущем, предсказывал будущее.

[10] Грядущее — будущее, от слова «грядёт» — «будет», «настанет».

[11] Волхвы — служители древних славянских богов. «Кудесник» и был таким волхвом.

[12] «Вижу твой жребий на светлом челе». — «Жребий» — «судьба». Жеребьями славяне называли дощечки, на которых гадали о судьбе. «Чело» — это лоб; само слово «человек» произошло от этого старинного слова. Значит, старец как бы «читал» судьбу на лбу у человека. Мы тоже говорим что-то подобное: «У тебя на лбу написано».

[13] «Твой щит на вратах Цареграда». — Летописи рассказывают о том, как Олег отправился в поход на Царьград. Царьград тогда был столицей империи, то есть очень большого и сильного государства. Его называют «Византийской империей», или просто «Византией», потому что когда-то на месте великого Царьграда стоял небольшой греческий город Византий. Сами греки называли свою столицу «Константинополь», что значит «город Константина», — а Константин был знаменитым императором, который и сделал этот город столицей. Византия была страной христиан; — пройдет несколько десятилетий после Олега, и отсюда на Русь также придет христианская вера, приедут мастера — строители храмов и иконописцы. Но пока что Олег идет на Царьград войной, и в его ладьях — множество воинов. Нелегким был путь вниз по Днепру: путь преграждали пороги — острые камни торчали из воды, грозили кораблям. Но вот подошли ладьи к цареградским берегам. Испугался император, обещал богатый выкуп русскому князю, чтобы увел он свое войско. По преданию, в знак победы Олег прибил свой щит на ворота осажденного города, — потому кудесник и говорит ему: «Твой щит на вратах Цареграда».

[14] Роковой — от слова «рок», что значит «судьба», скорее даже — «страшная, неотвратимая судьба». «Роковой» — значит, предвещающий судьбу.

[16] Могущий — могучий.

[17] По бранному полю — по полю битвы. «Бранное» — от слова «брань», то есть «битва», сражение».

[18] Сеча — битва. Во время сражения «секутся» мечами, отсюда слово «сеча».

[19] Чело — смотри примечание 2 на стр….

[20] Позлащенное — позолоченное (наше слово «золото» — старинное «злато»; отсюда «позлатить» вместо «позолотить», «позлащенное» вместо «позолоченное».

[21] Стремя прикрепляется к седлу, чтобы была опора для ноги. В древности стремена делали из железа, бронзы или серебра. Княжеские стремена, конечно, были дороже и богаче украшены.

[22] Отроки-други. — Слово «отрок» значило «мальчик». Здесь «отроки» — самые молодые члены дружины, которые еще не стали настоящими воинами; они служили старшим дружинникам, ухаживали за конями.

[25] Почил непробудным он сном — умер.

[26] Ковыль — степная трава с очень длинными гибкими колосьями, покрытыми белёсым пухом. Когда дуют ветры, ковыль колышется — и по степи как будто бегут серебристые волны.

[27] Тризна — пир в честь погибшего воина над его курганом. Во время тризны не только пировали, но и устраивали военные игры. Если воины сидят «на тризне плачевной Олега» — это значит, что они только что похоронили его.

[29] Ковши круговые. — Был древний обычай пить на пиру из ковшей, передавая их по кругу, что означало единство собравшихся людей.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *