О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник

О СЛУЖЕБНЫХ ОБЯЗАННОСТЯХ ВЕЗИРА

О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Смотреть фото О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Смотреть картинку О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Картинка про О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Фото О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Смотреть фото О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Смотреть картинку О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Картинка про О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Фото О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Смотреть фото О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Смотреть картинку О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Картинка про О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Фото О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Смотреть фото О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Смотреть картинку О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Картинка про О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Фото О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник

О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Смотреть фото О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Смотреть картинку О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Картинка про О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Фото О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник

О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Смотреть фото О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Смотреть картинку О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Картинка про О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Фото О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник

Дополнительный материал для изучения

Вопросы для закрепления знания

1.Когда возникло единое древнеегипетское государство?

2. Каков был общественный строй Древнего Египта?

3. Что собой представлял фараон в социально-политической организации древнеегипетского общества?

4. Государственное управление Древнего Египта?

5. Источники права Древнего Египта?
6.Основные институты египетского права

Вам предлагается относящаяся к периоду правления фарао­нов XVIII династии (XVI—XV вв. до н.э.) должностная инструк­ция верховному сановнику (джати) Древнего Египта.

Проанализируйте данный текст:

1. Выделите круг вопросов, получивших регламентацию в доку­менте.

1. Определите обязанности и полномочия, которыми был наде­лен верховный сановник.

3. Кому подчинялся и перед кем отчитывался верховный санов­ник?

[Извлечение из: Хрестоматии по истории Древнего мира /Под ред. В.В. Струве. М., 1950. Ч. I. Древний Восток]

[Порядок служебного приема у верховного сановника]

Предписание о том, как должен будет заседать градоначаль­ник и верховный сановник Фив и резиденции в палате верховно­го сановника.

Что касается всего, что будет делать этот сановник, когда вер­ховный сановник будет слушать в палате верховного сановника, то он будет восседать на седалище со спинкой, на полу будет ци­новка, на нем плетенка, за его спиною кожаная подушка, под его ногами кожаная подушка, на нем. рядом с ним жезл: перед ним. будет разложено 40 кожаных свитков [с законами], по обе сторо­ны перед ним будут находиться вельможи, принадлежащие к числу 10 верхнеегипетских, направо от него будет начальник приемного чертога, налево от него заведующий приемом (?), ря­дом с ним писцы верховного сановника.

Один будет говорить (?) после (?) другого, [после] каждого человека, [стоящего] против него. Будут выслушивать одного за другим, не допуская, чтобы пришедший последним был выслу­шан раньше пришедшего первым. Если пришедший первым ска­жет: «Рядом со мною нет никого, кого следовало бы выслу­шать^)», то он будет схвачен доверенными верховного санов­ника.

[Доклады к верховному сановнику]

Ему будут докладывать о закрытии запоров в урочное время и открытии их в урочное время. Ему будут докладывать о состоя­нии крепостей юга и севера.

Когда будет выходить все, что имеет право на выход из двор­ца, ему будет доложено [о том], когда будет входить все, что име­ет доступ во дворец, ему будет доложено [о том]. Что же касается всего, что имеет доступ, и всего, что имеет право на выход, на территорию резиденции, когда они будут входить и когда они бу­дут выходить, это его доверенный будет впускать и выпускать их. Ему будут докладывать начальники сотен [чиновники] шенту и начальники. о своих делах.

[Посещение верховным сановником фараона]

Затем он войдет приветствовать владыку, который да будет жив, невредим и здоров. [Он (?)] будет докладывать ему о состоя­нии обеих [египетских] стран в его доме ежедневно. Он войдет во дворец одновременно с начальником казны. Тот остановится у северного столба для флажков. Затем верховный сановник вый­дет из двери дворца. Тогда начальник казны встретит его и доло­жит ему следующее: «Все твои дела в полном порядке; все долж­ностные лица доложили мне следующее: «Все твои дела в пол­ном порядке, дворец цел и невредим». Тогда [верховный сановник] доложит начальнику казны следующее: «Все твои дела в полном порядке, все учреждения резиденции целы и невреди­мы. Мне было доложено о закрытии запоров в урочное время и открытии их в урочное время всеми должностными лицами». После ж того, как эти два сановника доложат друг другу, верхов­ный сановник пошлет открыть все двери дворца, чтобы впустить всех, кто имеет доступ, и выпустить всех, кто имеет право на вы­ход. Это его доверенный будет заботиться, чтобы [все] было за­писано.

[Исключительные судебные права верховного сановника]

Пусть ни один сановник не присваивает себе права пригово­ра в его палате. Если возникнет жалоба на одного из сановников, присутствующих в его палате, то он велит привести его в судеб­ное присутствие. Это верховный сановник накажет его соответ­ственно его проступку. Пусть ни один сановник не присваивает себе права телесного наказания в его палате. Ему будут доклады­вать о каждом деле, касающемся его палаты, с тем чтобы он пе­редал в нее.

О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Смотреть фото О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Смотреть картинку О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Картинка про О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник. Фото О чем докладывали друг другу начальник казны и верховный сановник

[Обращение с доверенными верховного сановника]

Что касается каждого доверенного, посылаемого верховным сановником с поручением к [другому] сановнику, от самого вы­сокопоставленного сановника до наименее высокопоставленно­го, то пусть его не обременяют и не приводят [к] сановнику. Он будет передавать поручение верховного сановника, стоя перед сановником при передаче его поручения, и выходя, чтобы стоять в знак почтения к нему (?). Это его доверенный будет доставлять местных князей и градоправителей в судебное присутствие, это его доверенный будет давать предписание. жалуясь, его дове­ренный будет докладывать следующим образом: «Я был послан с поручением к такому-то сановнику; он велел меня привести и устроил, что мне возложили что-то на шею». сановник и. [бу­дут наказаны] соответственно тому, о чем они были допрошены верховным сановником в его палате, любою карою, кроме нака­зания отсечением части тела. Что же касается всего, что верхов­ный сановник будет делать, слушая в своей палате, что касается каждого, кто будет (?) таким, как следует. все, о чем он будет (?) его допрашивать, кто не удовлетворит его (?), когда он будет доп­рашивать о случившемся с. (?), то занесут в книгу преступника, что в главной тюрьме, как и того, кто не удовлетворит (?) его до­веренного. Если они окажутся виноватыми в другой раз, то доло­жат. что они (?) стоят в книге преступника, и будет оглашено дело, за которое они были занесены в эту книгу, в соответствии с их проступком.

[Обращение с документами, запрошенными верховным сановником]

Что касается любого документа, за которым верховный са­новник посылает в какую-либо палату, из числа не подлежащих сохранению в тайне, то он будет доставлен ему вместе с книгами соответствующих хранителей за печатью судей (?), причем за ними будут [смотреть (?)] соответствующие писцы. Тогда он раз­вернет его. После ж того, как он посмотрит его, он будет достав­лен на свое место, запечатанный печатью верховного сановника. Если же он попросит документ, подлежащий сохранению в тай­не, пусть он не будет доставлен соответствующими хранителями. Что же касается любого доверенного, посланного верховным са­новником по поводу его из-за какого-нибудь просителя, то он препроводит его к нему.

[Служебные обязанности верховного сановника]

Что же касается всякого, кто обратится к верховному санов­нику по поводу пахотных земель, то он потребует его к себе, по­мимо допроса заведующего пашнями и. присутствия. Он пре­доставит ему отсрочку на 2 месяца для его пашен в Верхнем и Нижнем Египте. Но что касается его пашен, расположенных по соседству с Фивами и резиденцией, то он предоставит ему от­срочку на 3 дня согласно тому, что стоит в законе. Он будет вы­слушивать каждого просителя согласно этому закону, что у него в руке.

Далее, это он будет вызывать окружных чиновников, и это он будет посылать их, чтобы они докладывали ему дела своих окру­гов. Ему будут доставляться все завещания; это он будет запеча­тывать их. Это он будет отводить наделы на всех земельных уча­стках.

Что же касается всякого просителя, который скажет: «Наша граница была передвинута», то посмотрят, что оно [снабжено] печатью соответствующего сановника, и тогда он взыщет взы­сканное в пользу присутствия, передвинувшего ее. Что же каса­ется каждого. и всего, что случится с нею во время рассмотре­ния чего-либо в нем (?), то будут записывать [заявление] каждого просителя, не допуская его обращаться к судье.

Ему будут докладывать о каждом просителе, обращающемся к владыке, после того как он изложит [свою просьбу] письменно. Это он будет отправлять всех доверенных дворца, посланных к местным князьям и градоправителям. Это он будет отправлять всех путешественников и все экспедиции дворца.

Это он будет назначать исполняющих должности сановников Верхнего и Нижнего Египта, южной части Верхнего Египта и Тинитской области. Они будут докладывать ему обо всем случив- шемся у них каждые четыре месяца. Они будут доставлять ему записи о том от (?) себя и своих присутствий. Это он будет уста­навливать общее количество войска, которое будет двигаться следом за владыкой при путешествии на север и юг. Это он будет устанавливать недоимки (?), имеющиеся в Фивах и резиденции, согласно сказанному во дворце. К нему будут приводить надзи­рателя государевой. и войсковое присутствие для дачи им воин­ского предписания. Пусть далее все должностные лица, от пер­вого до последнего, являются в палату верховного сановника приветствовать его.

Это он будет посылать рубить смоковницы, согласно сказан­ному во дворце. Это он будет посыпать окружных чиновников проводить обнесенные плотинами каналы во всей стране. Это он будет посылать князей и градоправителей по поводу урожая (?) летом (?). Это он будет назначать начальников [чиновников] шенту в палате дворца. Это он будет слушать местных князей и градоправителей, отбывших (?) его именем (?) из (?) Верхнего и Нижнего Египта. Ему будут докладывать все дела. Ему будут док­ладывать о состоянии крепости юга и каждый арест лица, кото­рое будет грабить. Это он будет делать. для каждой области, и это он будет слушать о нем. Это он будет посылать воинов и пис­цов. выполнять распоряжения владыки. Документ области бу­дет находиться в его палате, чтобы можно было слушать [дела] о любых пашнях. Это он будет устанавливать границы каждой об­ласти, каждого пастбища, каждого храмового хозяйства, каждого владения (?).

Источник

Прочитайте отрывок из документа «Распоряжения о служебных обязанностях верховного сановника – визиря», 16-15 веков до н. э. и выполните задание:

«Когда визирь находится во дворце, он сидит в кресле со спинкой, на полу циновка, на ней плетка, за его спиной и под его ногами кожаные подушки, рядом с ним жезл. Перед ним 40 кожаных свитков с законами, по обе стороны перед ним стоят вельможи. С правой стороны от него начальник приемной, с левой стороны – заведующий приемом, рядом с ним – писари верховного сановника.

Слушают одного за другим, не допуская, чтобы того, кто пришел последним, выслушали раньше, чем того, кто пришел первым. Ему докладывают о своих делах чиновники и начальники.

Потом он пойдет приветствовать владыку: пусть он (фараон) будет жив, невредим и здоров.

Сановник докладывает о положении дел в стране ежедневно. Он входит во дворец одновременно с начальником казны. Казначей встречает визиря и говорит ему: «Все твои дела в полном порядке; все чиновники доложили мне следующее: «Все твои дела в полном порядке, дворец цел и невредим». Тогда визирь докладывает начальнику казны: «Все твои дела в полном порядке, все заведения резиденции целы и невредимы». После того как оба чиновника сделают доклад друг другу, визирь посылает людей открывать все двери дворца. Чтобы впустить всех, у кого есть доступ во дворец, и выпустить всех, у кого есть право выйти. Его секретарь записывает все, что происходит».

А) О чем докладывали друг другу казначей и визирь?

Б) Как вы думаете, что во дворце называли порядком?

В) На основании материала видеоконсультации к уроку составьте рассказ о жизни древнеегипетского вельможи. Ответ должен содержать не менее 5-ти развернутых предложений.

Источник

Глава 1. Древний Египет

О служебных обязанностях везира[1]

Публикуется по: Хрестоматия по истории Древнего мира / Под ред. В. В. Струве; Пер. В. В. Струве. М., 1950. Ч. I. Древний Восток. С. 82-87

[Порядок служебного приема у верховного сановника]

Предписание о том, как должен будет заседать градоначальник и верховный сановник Фив и резиденции в палате верховного сановника.

Что касается всего, что будет делать этот сановник, когда верховный сановник будет слушать в палате верховного сановника, то он будет восседать на седалище со спинкой, на полу будет циновка, на нем плетенка, за его спиною кожаная подушка, под его ногами кожаная подушка, на нем. рядом с ним жезл: перед ним будет разложено 40 кожаных свитков [с законами], по обе стороны перед ним будут находиться вельможи, принадлежащие к числу 10 верхнеегипетских, направо от него будет начальник приемного чертога, налево от него заведующий приемом (?), рядом с ним писцы верховного сановника.

Один будет говорить (?) после (?) другого, [после] каждого человека, [стоящего] против него. Будут выслушивать одного за другим, не допуская, чтобы пришедший последним был выслушан раньше пришедшего первым. Если пришедший первым скажет: «Рядом со мною нет никого, кого следовало бы выслушать (?)», то он будет схвачен доверенными верховного сановника.

[Доклады верховному сановнику]

Ему будут докладывать о закрытии запоров в урочное время и открытии их в урочное время. Ему будут докладывать о состоянии крепостей юга и севера.

Когда будет выходить все, что имеет право на выход из дворца, ему будет доложено [о том], когда будет входить все, что имеет доступ во дворец, ему будет доложено [о том]. Что же касается всего, что имеет доступ, и всего, что имеет право на выход, на территорию резиденции, когда они будут входить и когда они будут выходить, это его доверенный будет впускать и выпускать их. Ему будут докладывать начальники сотен [чиновники] шенту и начальники. о своих делах.

[Посещение верховным сановником фараона]

Затем он войдет приветствовать владыку, который да будет жив, невредим и здоров. [Он (?)] будет докладывать ему о состоянии обеих [египетских] стран в его доме ежедневно. Он войдет во дворец одновременно с начальником казны. Тот остановится у северного столба для флажков. Затем верховный сановник выйдет из двери дворца. Тогда начальник казны встретит его и доложит ему следующее: «Все твои дела в полном порядке; все должностные лица доложили мне следующее: «Все твои дела в полном порядке, дворец цел и невредим». Тогда [верховный сановник] доложит начальнику казны следующее: «Все твои дела в полном порядке, все учреждения резиденции целы и невредимы. Мне было доложено о закрытии запоров в урочное время и открытии их в урочное время всеми должностными лицами». После ж того, как эти два сановника доложат друг другу, верховный сановник пошлет открыть все двери дворца, чтобы впустить всех, кто имеет доступ, и выпустить всех, кто имеет право на выход. Это его доверенный будет заботиться, чтобы [все] было записано.

Раздел I. Древний Восток

[Исключительные судебные права верховного сановника]

Пусть ни один сановник не присваивает себе права приговора в его палате. Если возникнет жалоба на одного из сановников, присутствующих в его палате, то он велит привести его в судебное присутствие. Это верховный сановник накажет его соответственно его проступку. Пусть ни один сановник не присваивает себе права телесного наказания в его палате. Ему будут докладывать о каждом деле, касающемся его палаты, с тем чтобы он передал в нее.

[Обращение с доверенными верховного сановника]

Что касается каждого доверенного, посылаемого верховным сановником с поручением к [другому] сановнику, от самого высокопоставленного сановника до наименее высокопоставленного, то пусть его не обременяют и не приводят [к] сановнику. Он будет передавать поручение верховного сановника, стоя перед сановником при передаче его поручения и выходя, чтобы стоять в знак почтения к нему (?). Это его доверенный будет доставлять местных князей и градоправителей в судебное присутствие, это его доверенный будет давать предписание. жалуясь, его доверенный будет докладывать следующим образом: «Я был послан с поручением к такому-то сановнику; он велел меня привести и устроил, что мне возложили что-то на шею». сановник и. [будут наказаны] соответственно тому, о чем они были допрошены верховным сановником в его палате, любою карою, кроме наказания отсечением части тела.

Что же касается всего, что верховный сановник будет делать, слушая в своей палате, что касается каждого, кто будет (?) таким, как следует. все, о чем он будет (?) его допрашивать, кто не удовлетворит его (?), когда он будет допрашивать о случившемся с. (?), то занесут в книгу преступника, что в главной тюрьме, как и того, кто не удовлетворит (?) его доверенного. Если они окажутся виноватыми в другой раз, то доложат. что они (?) стоят в книге преступника, и будет оглашено дело, за которое они были занесены в эту книгу, в соответствии с их проступком.

[Обращение с документами, запрошенными верховным сановником]

Что касается любого документа, за которым верховный сановник посылает в какую-либо палату, из числа не подлежащих сохранению в тайне, то он будет доставлен ему вместе с книгами соответствующих хранителей за печатью судей (?), причем за ними будут [смотреть (?)] соответствующие писцы. Тогда он развернет его. После ж того, как он посмотрит его, он будет доставлен на свое место, запечатанный печатью верховного сановника. Если же он попросит документ, подлежащий сохранению в тайне, пусть он не будет доставлен соответствующими хранителями. Что же касается любого доверенного, посланного верховным сановником по поводу его из-за какого-нибудь просителя, то он препроводит его к нему.

[Служебные обязанности верховного сановника]

Что же касается всякого, кто обратится к верховному сановнику по поводу пахотных земель, то он потребует его к себе, помимо допроса заведующего пашнями и. присутствия. Он предоставит ему отсрочку на 2 месяца для его пашен в Верхнем и Нижнем Египте. Но что касается его пашен, расположенных по соседству с Фивами и резиденцией, то он предоставит ему отсрочку на 3 дня согласно тому, что стоит в законе. Он будет выслушивать каждого просителя согласно этому закону, что у него в руке.

Далее, это он будет вызывать окружных чиновников, и это он будет посылать их, чтобы они докладывали ему дела своих округов. Ему будут доставляться все завещания; это он будет запечатывать их. Это он будет отводить наделы на всех земельных участках.

Что же касается всякого просителя, который скажет: «Наша граница была передвинута», то посмотрят, что оно [снабжено] печатью соответствующего сановника, и тогда он взыщет взысканное в пользу присутствия, передвинувшего ее.Что же касается каждого. и всего, что случится с нею во время рассмотрения чего-либо в нем (?), то будут записывать [заявление] каждого просителя, не допуская его обращаться к судье.

Ему будут докладывать о каждом просителе, обращающемся к владыке, после того как он изложит [свою просьбу] письменно. Это он будет отправлять всех доверенных дворца, посланных к местным князьям и градоправителям. Это он будет отправлять всех путешественников и все экспедиции дворца.

Это он будет назначать исполняющих должности сановников Верхнего и Нижнего Египта, южной части Верхнего Египта и Тинитской области[2]. Они будут докладывать ему обо всем случившемся у них каждые четыре месяца. Они будут доставлять ему записи о том от (?) себя и своих присутствий. Это он будет устанавливать общее количество войска, которое будет двигаться следом за владыкой при путешествии на север и юг. Это он будет устанавливать недоимки (?), имеющиеся в Фивах и резиденции, согласно сказанному во дворце. К нему будут приводить надзирателя государевой. и войсковое присутствие для дачи им воинского предписания. Пусть далее все должностные лица, от первого до последнего, являются в палату верховного сановника приветствовать его.

Это он будет посылать рубить смоковницы согласно сказан­ному во дворце. Это он будет посылать окружных чиновников проводить обнесенные плотинами каналы во всей стране. Это он будет посылать князей и градоправителей по поводу урожая (?) летом (?). Это он будет назначать начальников [чиновников] шенту в палате дворца. Это он будет слушать местных князей и градоправителей, отбывших (?) его именем (?) из (?) Верхнего и Нижнего Египта. Ему будут докладывать все дела. Ему будут докладывать о состоянии крепости юга и каждый арест лица, которое будет грабить. Это он будет делать. для каждой области, и это он будет слушать о нем. Это он будет посылать воинов и писцов. выполнять распоряжения владыки. Документ области будет находиться в его палате, чтобы можно было слушать [дела] о любых пашнях. Это он будет устанавливать границы каждой области, каждого пастбища, каждого храмового хозяйства, каждого владения (?).

Декрет А из Коптоса[3]

Публикуется по: Хрестоматия по истории Древнего мира / Под ред. В. В. Струве; Пер. В. В. Струве. Ч. I. Древний Восток. С. 44 — 45

2. Царский приказ начальнику города, верховному судье, визирю, начальнику писцов царских документов Джау, князю, начальнику Верхнего Египта Хеви, начальнику жрецов, надзирателям жрецов и главам Коптосского нома[4].

3. Начальник жрецов Мина[5] города Коптоса в Коптосском номе, надзиратели жрецов, все рабы владений дома Мина, надсмотрщики, слуга и хранительница Мина, наличный состав рабочего дома, строительные рабочие этого храма, которые в нем, — не допускает мое величество, чтобы они были отправлены во владения царя, на луга быков, луга ослов и мелкого скота пастушьего дома, на какие-либо часы, какие-либо тяготы, насчитываемые в доме царя во веки веков. Они защищены для Мина Коптоса сегодня снова и снова по приказу и для блага царя Верхнего и Нижнего Египта Ноферкара[6], живущего вечно.

4. Что же касается начальника Верхнего Египта, который произведет их набор, или же какого-либо главы, какого-либо начальника отрядов Верхнего Египта, какого-либо начальника деклараций, какого-либо родственника царя, какого-либо начальника. какого-либо начальника царских людей, который мобилизует их согласно документу о наборе, который будет принесен в канцелярии дома царских документов, дома настоятелей угодий, дома документов, снабженных печатью, чтобы они были отправлены на какие-либо работы дома царя, тот впал в дело враждебное.

6. Приказал царь Верхнего и Нижнего Египта Ноферкара, живущий вечно, чтобы был принесен документ с этим приказом и был увековечен на стеле из твердого камня у врат храма Мина Коптоса в Коптосском номе, чтобы видели надсмотрщики этого нома и не призвали они этих жрецов для какой-либо работы царского дома во веки веков.

Каждое поле, каждая работа, которые положены на жрецов этого храма, мое величество приказало, чтобы они были защищены, подобно собственности Мина Коптоса.

Декрет СетиI из Наури[7]

Публикуется по: Хрестоматия по истории Древнего мира / Под ред. В. В. Струве; Пер. В. В. Струве. М., 1950. Ч. I. Древний Восток. С. 90-96

. Этот декрет гласит:

Приказал его величество привести в порядок Дом миллионов лет царя Верхнего и Нижнего Египта Менмаатра [под названием] «Сердце удовлетворено в Абидосе»[8] на водах и на земле, повсюду в номах Верхнего и Нижнего Египта, чтобы воспретить преступления против какого-либо человека Дома миллионов лет. находящегося где бы то ни было во всей стране, — будь то мужчина или женщина;

чтобы воспретить преступления против всякого имущества этого Дома Менмаатра — где бы оно ни находилось во всей стране;

чтобы воспретить увод какого-либо человека Дома Менмаатра в порядке реквизиции из округа в округ или по договоренности в качестве обязанного пахать или в качестве обязанного собирать жатву — со стороны всякого царского сына Куш[9], всякого начальника отрядов, всякого князя, всякого агента и всякого человека, [посланного с] поручением [в] Куш;

чтобы воспретить задержание их [людей Дома Менмаатра] судов на воде каким-либо стражником;

чтобы воспретить преступления против полей этого Дома Менмаатра, в поле. со стороны всякого царского сына Куш, всякого начальника отрядов, всякого агента Дома Менмаатра, агента царского дворца и человека, посланного с поручением в Куш;

чтобы воспретить увод быков, ослов, свиней, коз и всякого животного. посредством грабежа или беспрепятственно со стороны всякого царского сына Куш, всякого начальника отрядов, всякого князя, [всякого] возницы, всякого начальника конюшни, всякого начальника негров, [всякого] агента [царского дворца] и всякого человека, посланного с поручением в Куш;

чтобы воспретить преступление против какого-либо ловца птиц и рыб этого Дома Менмаатра на его болотах охоты, на его водах (?) ловли птиц и рыб, на полях, и мешать [ему];

чтобы воспретить действия против всех подчиненных людей[10] Дома Менмаатра, которые находятся в Куш — будь то мужчина или женщина, сторожа полей, агенты, пчеловоды, земледельцы, садовники, виноградари, [рабочие] судов. торговые агенты для чужеземных стран, промыватели золота, судостроители и всякий, выполняющий свои обязанности в этом Доме. не будучи тревожимым со стороны всякого царского сына Куш, всякого начальника конюшни, всякого носителя знамен, всякого воина войска и всякого человека, посланного с поручением в Куш.

Что касается всякого царского сына Куш, всякого начальника отряда, всякого князя, всякого агента, всякого человека, который уведет какого-либо человека Дома Менмаатра в порядке реквизиции из округа в округ, [или] по договоренности в качестве обязанного пахать и в качестве обязанного убирать жатву, равным образом того, который уведет какую-либо женщину или какого-либо человека Дома Менмаатра, равным образом их рабов в порядке реквизиции для производства какой-либо работы где бы то ни было во всей стране. — закон будет применен против него путем нанесения ему 200 ударов и 5 рваных ран, и будет взыскана работа человека Дома Менмаатра с него [виновника] за каждый день, который он [похищенный] будет работать у него [похитителя], причем он будет отдан в Дом Менмаатра.

Что касается всякого царского сына Куш, всякого князя, всякого агента, всякого сера и всякого человека, посланного с поручением в Куш, который задержит какое-либо судно Дома Менмаатра; а равным образом какое-либо судно, какого-либо агента Дома Менмаатра, который отшвартует его хотя бы на один единственный день, говоря: «я возьму его [судно] насильно (?) для какой-либо работы фараона — да будет он жив, здрав и невредим», — закон будет применен против него путем нанесения ему 200 ударов и 5 рваных ран, и будет взыскана работа судна с него [виновника] за каждый день, который оно будет отшвартовано, причем он будет отдан в Дом Менмаатра.

Что касается всякого сера, всякого начальника Дома Мен­маатра, всякого агента, который совершит преступление против границ пашен Дома Менмаатра, чтобы передвинуть границы их, — закон будет применен против него отрезанием носа и ушей, причем он будет сделан земледельцем в Доме Менмаатра;

равным образом всякого человека во всей стране, который будет чинить препятствия ловцу птиц и рыб Дома Менмаатра;

на его болотах охоты и на его пруде ловли — закон будет применен против него путем нанесения ему 100 ударов и 5 рваных ран.

Что касается какого-либо человека, который будет застигнут в хищении какого-либо имущества Дома Менмаатра, — закон будет применен против него путем нанесения ему 100 ударов, и будет взыскана с него собственность Дома Менмаатра в виде возмещения 100 за 1.

Равным образом повелел его величество:

. воспретить всякие преступления против какой-либо скотины из них [стадов Дома Менмаатра]

воспретить преступления против пастухов их;

. воспретить увод их жен и их рабов, реквизированных для какой-либо работы фараона — да будет он жив, невредим и здрав.

Против всякого, кто нарушит этот декрет и уведет пастуха Дома Менмаатра в порядке реквизиции или из области в область для какой-либо работы, и пастух скажет: «с тех пор как я похищен, произошла убыль в моем стаде в одну голову скота, или две, или три, или четыре», — закон будет применен против него путем нанесения ему 200 ударов, и будет взыскана с него голова скота Дома Менмаатра в размере 100 за 1.

Равным образом всякий, который будет застигнут в хищении головы скота Дома Менмаатра, — закон будет применен против него путем отрезания носа и ушей, причем он будет сделан земледельцем в Доме Менмаатра [за свое преступление], и будут отданы его жена и дети в челядь начальника этого Дома Менмаатра.

Что же касается всякого начальника быков, всякого начальника собак или всякого пастуха Дома Менмаатра, который отдаст голову какого-либо скота Дома Менмаатра другому, равным образом того, кто пожертвует ее на другом пути, не принося ее в жертву Осирису, хозяину ее в Доме Менмаатра, — закон будет применен против него путем убиения его, причем будет он посажен на кол и будут взяты (?) его жена и дети и все его имущество в Дом Менмаатра, и будет взыскана голова скота с того, кому он ее дал, как возмещение в пользу Дома Менмаатра в размере 100 за 1.

Что же касается всякого человека во всей стране, который притеснит пастуха этого Дома Менмаатра на его пастбище для скота, — закон будет применен против него путем нанесения ему 100 ударов и 5 рваных ран;

. равным образом воспретить [уводить] какого-либо солдата с судна, привозящего дань для Дома Менмаатра, чтобы заставить его работать на другом маршруте;

равным образом воспретить всякому царскому сыну Куш, всякому начальнику отряда, всякому начальнику негров страны Куш совершать что-либо против Дома Менмаатра и их экипажей.

. Что касается всякого царского сына Куш, всякого начальника собак, всякого агента, всякого писца страны Куш, который вступит беспрепятственно на судно Дома Менмаатра и похитит какое-либо имущество с него; равным образом того, [кто] уведет какого-либо солдата судна Дома Менмаатра, чтобы послать с поручением. закон будет применен против него и будет взыскано [ имуще]ство с него в виде возмещения [в пользу] Дома Менмаатра. и будет взыскан [каждый день], который он проведет у него;

равным образом приказал его величество устроить. жрецов-уаб, жрецов хери-хебов, рабочих. всех; чтобы воспретить преступления [против них, их рабов и их имущества со стороны кого бы то ни было во всей стране, чтобы воспретить увод кого-либо из них] и их женщин и рабов, [в порядке реквизиции из области в область, или по договоренности, как обязанного пахать и обязанного] собирать жатву — со стороны всякого сера, всякого князя и всякого человека [во всей стране].

[Что же касается всякого, который совершит преступление] против них, против какого-либо их человека или против какого-либо их имущества, [закон будет применен против него путем нанесения ему 10 ударов и 5 рваных ран].

Если произойдет убыль в каком-либо имуществе Дома Менмаатра [под названием] «Сердце удовлетворено в Абидосе» — убыль должна быть пополнена.

Что же касается [какого-либо члена (?) любого суда (?)], который находится в любом городе, к которому обратится какой-либо человек Дома Менмаатра, чтобы пожаловаться ему, и он [член суда] останется глухим к нему и не поспешит на зов его, чтобы спешно рассудить его, — закон будет применен против него путем нанесения ему 100 ударов, [причем он будет отрешен] от своей должности и отдан в земледельцы [Дома] Менмаатра.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *