О чем говорит мцыри за эти несколько
Мцыри: краткое содержание и анализ поэмы Лермонтова. О каких горах идет речь в произведении?
«Мцыри» рассказывает о мальчике-горце, который во время Кавказской войны попал в плен к русским, а затем рос в грузинском монастыре. Уже юношей он сбегает из обители в надежде добраться на родину.
«Мцыри» считается одним из последних образцов классического романтизма в русской поэзии.
«Мцыри»: кратчайшее изложение поэмы М.Ю. Лермонтова
Русский генерал во время Кавказской войны возвращается из похода и везет с собой пленного мальчика. Ребенок болен, и его оставляют на попечение монахам в неназванном грузинском монастыре.
У главного героя нет имени, по заглавию поэмы его называют Мцыри («послушник» по-грузински). Мальчик все время томится воспоминаниями о родине, воспринимает монастырь как тюрьму. О себе он говорит:
Я мало жил, и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог.
Перед смертью юношу тяготит то, что он так и не повидал родной край:
И я как жил, в земле чужой
Умру рабом и сиротой.
Мцыри просит похоронить его в дальнем углу монастырского сада, где на его могилу будут взирать горы Кавказа, и обещает, что это принесет ему успокоение.
Слушать поэму М.Ю. Лермонтова «Мцыри» в формате аудиокниги:
Что значит «мцыри» по-грузински? Перевод на русский
О каких горах идет речь в произведении Лермонтова?
В поэме Лермонтова «Мцыри» речь идет о горах Кавказа. Сам автор указывает конкретное место:
Немного лет тому назад,
Там, где, сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь.
Очевидно, что Лермонтов вдохновлялся храмом Джвари, расположенным близ Мцхеты, у впадения Арагви в Куру.
В конце произведения Мцыри называет горы, на которые будет смотреть его могила:
Когда я стану умирать,
И, верь, тебе не долго ждать,
Ты перенесть меня вели
В наш сад, в то место, где цвели
Акаций белых два куста…
Трава меж ними так густа,
И свежий воздух так душист,
И так прозрачно-золотист
Играющий на солнце лист!
Там положить вели меня.
Сияньем голубого дня
Упьюся я в последний раз.
Оттуда виден и Кавказ!
Рассказ старого монаха. Был ли Мцыри на самом деле?
Если верить первому лермонтовскому биографу П.А. Висковатову, Лермонтов якобы услышал историю о побеге молодого послушника на Кавказе в 1837 году, во время первой ссылки.
Путешествия по Военно-грузинской дороге, поэт «наткнулся в Мцхете на одинокого монаха», сообщает Висковатов. И «узнал от него, что родом он горец, плененный ребенком генералом Ермоловым. Генерал его вез с собою и оставил заболевшего мальчика монастырской братии. Тут он и вырос; долго не мог свыкнуться с монастырем, тосковал и делал попытки к бегству в горы. Последствием одной такой попытки была долгая болезнь, приведшая его на край могилы. »
Что касается история о схватке Мцыри с барсом, то это отражение грузинского фольклорного сюжета. Известны полтора десятка вариантов древней песни «Юноша и тигр», этот же сюжет использовал в поэме «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели.
«Мцыри»: анализ произведения
Таким образом, автор смотрит на происходящее с высоты вечности. И это примиряет читателя с жизненной трагедией, дает успокоение.
Если вы хотите глубже понять поэму «Мцыри», послушайте, как вдохновенно о ней рассказывал ведущий советский лермонтовед Ираклий Андроников:
Глава первая: живое прошлое.
Автор вводит читателя в повествование в ретроспективе, описывая пейзажи Грузии и монастырь, в котором в прошлом и произойдут главные события поэмы. Хранителем этой истории является старый монах «людьми и смертью забыт».
Глава вторая: пленный ребёнок.
«Как серна гор, пуглив и дик
И слаб и гибок, как тростник.
Но в нем мучительный недуг
Развил тогда могучий дух
Его отцов».
Однажды проезжая мимо русский генерал привёз пленного ребёнка. Пленник с раннего детства проявлял свою гордую натуру горца. Но под заботой монахов оттаял, смирился. Но как оказалось только внешне, на время до момента своего внезапного исчезновения и исповеди, в которой он открывает свою сущность.
Глава третья: без сожаления.
Мцыри признаёт, что его исповедь не сожаление о мыслях, о побеге, а лишь желание, чтобы кто-то всё же узнал правду.
Глава четвертая: мечта.
И начинает он свою исповедь со слов о своей сиротской доле, о своей мечте, о семье, родителях и друзьях, о свободной жизни. Несмотря на все попытки послушнического долга, он не смог в себе их подавить.
Глава пятая: «Ты жил, – я также мог бы жить!»
Углубляясь в свои рассуждения, он говорит о желаниях юности, которые в нём бушевали, о силе жизни, которая рвалась изнутри! Он хотел жить полной жизнью, дышать и наслаждаться всем!
Глава шестая: родной Кавказ.
Он говорил, о том, что увидел на воле. Прекрасные живые описания полей, рек, горных хребтов, утренней зари и любимого Кавказа, который пульсировал в его мыслях и сердце голосом крови и памяти.
«Седой незыблемый Кавказ;
И было сердцу моему
Легко, не знаю почему.
Мне тайный голос говорил,
Что некогда и я там жил,
И стало в памяти моей
Прошедшее ясней, ясней…»
Глава седьмая: отцовский дом.
Тайники памяти вперемешку с безудержной волей и мечтами, как мозаику составляли для главного героя картины прошлого. В них он видел отцовский дом, родной народ всё то, что у него так несправедливо отняли.
Как оказалось, Мцыри давно задумал бежать, увидеть узнать, что там за стенами постылого монастыря. Он говорит об этом с неким торжеством, без тени сожаления.
Глава девятая: гроза утихла.
Стихия природы смешалась с внутренней стихией бушующей внутри него. И становится уже трудно отличить, где он говорит о природе, а где о своих переживаниях. То был неописуемый глоток свободы для так долго томящейся души.
Глава десятая: на краю бездны.
Пробуждение на краю бездны становится символичным для него. Вся его жизнь с этого момента приблизилась к краю пропасти.
Глава одиннадцатая: волшебное утро.
Но он этого не замечает, желанная мечта сияет для него в каждой капельке утренней росы, шепчется среди кустов «волшебными странными голосами»
Глава двенадцатая: грузинка.
Созерцание прелести утра, пробуждают в нём жажду, которая приводит его к потоку воды, где он встречает молодую грузинскую девушку. Эта немая встреча подарила ему миг пылкого юношеского ослепления.
Глава тринадцатая: тоска юноши.
Приоткрытая дверь, тех чуждых для монахов чувств, стала таинством души юного героя. Открыть его он не готов никому, оно умрёт вместе с ним.
Переживания юноши
Глава четырнадцатая: судьба.
«Пройти в родимую страну –
Имел в душе и превозмог
Страданье голода, как мог.
И вот дорогою прямой
Пустился, робкий и немой.
Но скоро в глубине лесной
Из виду горы потерял
И тут с пути сбиваться стал».
Главной целью нашего героя было попасть в родные края, которые его манили с новой силой. Но судьба распорядилась иначе, из-за перевозбуждения и неопытности он заблудился в лесу, и это стало началом его конца.
Глава пятнадцатая: чёрные глаза ночи.
Вечный лес принял его в свои объятия. Страх перемешался с тоской и отчаянием, он рыдал, упав на землю, но даже сейчас его гордый дух не желал человеческой помощи.
Глава шестнадцатая: голос крови.
За эти три дня беглец проживает почти полную жизнь. Оставшись ночью в лесу, он вступает в схватку с диким барсом.
Встреча с животным разжигает в беглеце огонь борьбы, в нём вскипает кровь его воинственных предков.
Поединок с барсом описывается героем в ярких красках.
«Ко мне он кинулся на грудь:
Но в горло я успел воткнуть
И там два раза повернуть
Мое оружье… Он завыл,
Рванулся из последних сил,
И мы, сплетясь, как пара змей,
Обнявшись крепче двух друзей,
Упали разом, и во мгле
Бой продолжался на земле».
И хотя зверь был побеждён, для главного героя эта схватка не прошла бесследно, на его груди остались раны.
Глава двадцатая: возвращение
Утром Мцыри осознал, что возвратился туда, откуда начал своё путешествие. Он вернулся в свою «тюрьму». Осознание собственного бессилия, фатальности случая лишили его последних сил.
« И смутно понял я тогда,
Что мне на родину следа
Не проложить уж никогда».
Глава двадцать первая: цветок.
Мцыри сравнивает себя с домашним цветком, который рвался к свету, свободе,… но оказавшись в «саду средь роз» в незнакомых суровых условиях – вянет и гибнет под палящими лучами солнца.
Глава двадцать вторая: безжизненная тишина.
Это утро было полной противоположностью его первого пробуждения на воле, краски поблекли, осталась лишь гнетущая, звенящая тишина.
Глава двадцать третья: иной мир.
Прощальный взгляд на окружающую красоту, прерывается предсмертным забытьем, в котором душа героя устремляется к свободе и покою, но уже в другом мире.
Глава двадцать четвертая: не забывайте!
В последний час жизненного пути Мцыри томит мысль о том, что его история канет в забытье.
Глава двадцать пятая: минуты блаженства.
Понимая, что умирает, юноша остаётся непреклонным; за те несколько минут блаженного счастья, которое ему довелось испытать, готов променять и рай, и вечность.
Глава двадцать шестая: завещание.
Прощальная речь главного героя оканчивается завещанием, – похоронить его в саду, где цветут две акации и откуда виден Кавказ. В его словах таиться глубокая убеждённость, что его свободный дух и память навсегда останутся живыми для его «милой родины» и народа.
Глава 1
В месте слияния двух рек, Арагвы и Куры, с давних пор стоял монастырь. Сейчас он разрушен. Остался один старик-сторож, который обметает пыль с плит. На них хранится память о том, как грузинский царь отдал свою власть России, и теперь Грузия живет под покровительством России, «за гранью дружеских штыков».
Глава 2
Однажды мимо монастыря проезжает русский генерал. С собой у него ребенок-горец лет шести, он болеет, и его приходится оставить. Ребенок растет нелюдимым, тоскует. Однако один из святых отцов заботится о нем, воспитывает и готовит к постригу. Незадолго до принесения обета Мцыри исчезает, его находят через три дня и приносят в монастырь. Юноша умирает, и монах приходит к нему с тем, чтобы исповедовать.
Главы 3-5
Главы 6-7
Глава 8
Давным-давно задумал Мцыри этот побег, дав себе обещание хотя бы раз взглянуть на вольный мир. И желание это исполнилось: за три дня побега, по его словам, он видел больше, чем за свою жизнь в монастыре. Первым его впечатлением становится гроза, в которой он чувствует родственную, мятежную душу. Он «как брат, / Обняться с бурей был бы рад». Он следит за игрой стихий, пытается поймать молнию рукой. На этом месте Мцыри прерывает свою исповедь и с грустью спрашивает у монаха: разве монастырь мог бы дать ему что-либо подобное?
Главы 9-13
Гроза стихает, и Мцыри бежит дальше. Он и сам не знает, куда идет, ведь среди людей ощущает себя чужим. Природа – вот что ему близко и понятно, юноша понимает голос потока и долго сидит у него, любуясь окрестностями. Небесный свод вокруг него так чист и глубок, что, по словам юноши, на нем можно бы было различить полет ангела. Природа, деревья, кусты, камни – все это переговаривается между собой о «тайнах неба и земли», и речи эти понятны Мцыри, ребенку природы. Все, передуманное у ручья, уже исчезло без следа, да в человеческой речи и нет слов, чтобы рассказать о его мыслях в то время. Но все же Мцыри хотел бы снова о них рассказать: тогда он бы снова ощутил себя живым, хотя бы мысленно.
Затем у ручья раздается волшебный голос: это поет девушка-грузинка, спустившаяся за водой. Она идет легко, откинув чадру, порой оскальзываясь на камнях и смеясь своей же неловкости. Юноше видны ее лицо и грудь, золотящиеся на солнце, а главное – глаза. Ее глаза черны и их мрак «полон тайнами любви». Мцыри заворожен. Он обрывает свое повествование: монаху все равно этого не понять.
Главы 14-15
Пробудившись посреди ночи, Мцыри продолжает путь, желая добраться до родного края. Он идет вперед, ориентируясь на виднеющиеся вдали горы, но вскоре сбивается с пути. Вокруг бесконечный лес. Воспитанный в неволе, Мцыри давно потерял природное чувство направления, свойственное каждому горцу.
Главы 16-19
В лесу появляется «могучий барс», и Мцыри нападает на него. Сердце юноши разгорелось жаждой битвы, он уверен, что «быть бы мог в краю отцов / Не из последних удальцов». Долго длится жестокая схватка – на груди Мцыри еще и сейчас видны раны. Однако он выходит победителем.
Главы 20-23
Юноша выбрался из леса и долго не может понять, куда же он пришел. Постепенно он начинает с ужасом догадываться: он вернулся к монастырю. Колокольный звон подтверждает догадку. Так Мцыри понимает, что ему уже не суждено увидеть родные края, и винит в этом самого себя: «На мне печать свою тюрьма / Оставила…». Приступ отчаяния сменяет предсмертный бред. Мцыри кажется, будто он лежит на речном дне, а вокруг него играют рыбки. Одна из них заговаривает с ним, и уговаривает его остаться здесь, на дне, где «холод и покой». Она же созовет своих сестер, и вместе они пляской развеселят его. Мцыри долго слушает эти сладкие речи, прежде чем забыться окончательно. Затем его находят монахи.
Главы 24-26
«Увы! – за несколько минут
Между крутых и темных скал,
Где я в ребячестве играл,
Я б рай и вечность променял…»
Он просит перед смертью вынести его в сад, чтобы можно было еще раз увидеть Кавказ, полюбоваться сиянием голубого неба и красотой цветущих акаций. Прохладный ветерок напомнит ему о ласковой руке друга или брата, обтирающего со лба предсмертный пот, шум ветра покажется песней о «милой стране». Мысль о родной стране успокоит его и «с этой мыслью я засну,/ И никого не прокляну!…”».
М. Ю. Лермонтов. Поэма Мцыри
1. Как в поэме М.Ю.Лермонтова «Мцыри» отражено столкновение мечты с действительностью?
Поэма М.Ю.Лермонтова «Мцыри» является романтическим произведением. И образ юноши-горца создан в соответствии с принципами романтизма. Мцыри – личность незаурядная, сильная, находящаяся в противостоянии с окружением, он стремится уйти из монастыря, то есть от реальной жизни в мир мечты.
Для героя поэмы монастырь, куда он попадает не по собственному желанию, становится тюрьмой, откуда он и совершает побег. Это человек с сильной волей, закалённой трагическим одиночеством. Он, как и положено романтическому герою, за неимением близких по духу друзей, близок природе. Природа Кавказа вызывает у юноши восторг, сердце наполняется ликованием. Ему понятен этот мир, где поток воды шумит и спорит с камнями и скалами, где орлы напоминают о свободе и вольности, где барс борется за победу так же мужественно, как и человек, житель гор. Мцыри имеет «одну, но пламенную страсть» – пройти в родимую страну, которая рисуется в его воображении как мир грёз, идеальный мир для жизни горца.
Автор не случайно вводит экзотические пейзажи, так как это лучшее средство для раскрытия характера Мцыри. Юноша, несмотря на трудности пути, успевает замечать многое и радуется каждой новой картине, которую дарила ему родная природа:
В то утро был небесный свод
Так чист.
Он так прозрачно был глубок,
Так полон ровной синевой.
Одним из опаснейших испытаний для Мцыри стала встреча с могучим барсом. Герой поэмы – горец по рождению, и генетическая память подсказала ему, как вести себя при встрече со зверем. Он вырос в монастыре, и никто не учил его сражаться с диким животным. Но Мцыри стоял и ждал минуту битвы, ощутив вдруг жажду борьбы. Это новое ощущение придаёт силы юноше, который понимает теперь, что и вдали от родины он «развил могучий дух его отцов». Осознание собственного мужества принесло герою уверенность, что он мог бы стать «в краю отцов не из последних удальцов». Мцыри понимает, как опасен сильный зверь:
И первый бешеный скачок
Мне страшной смертию грозил.
Эпизод схватки с барсом показал, что Мцыри мог бы осуществить свою мечту – «пройти в родимую страну», – ведь эта «пламенная страсть» была единственной в его сердце. Но в бою с барсом юноша потерял силы, потом заблудился, что и стало непреодолимой преградой. К таким поворотам действительности юноша был не готов, даже простых навыков ориентирования на местности у него не было. Мцыри не подготовился к побегу: не взял с собой пищи, не подумал и о такой реальности, как оказание себе помощи при ранении.
Глубже раскрыть характер, показать истоки формирования личности помогает использование такой формы повествования, как исповедь. Юноша рассказывает о времени, проведённом вне стен монастыря, тому монаху, который когда-то спас его от смерти. Он убедительно говорит о том, что не жалеет о побеге и не боится умереть так рано, в начале жизненного пути, потому что готов променять «рай и вечность» даже за несколько минут, проведённых в родном краю. Значит, перед смертью Мцыри ни о чём не жалел, так как больше всего любил родину и свободу. К трудным испытаниям и ранней смерти его привела мечта, которую не смог осуществить юноша при столкновении с действительностью.
2. Как понимает свободу главный герой поэмы М.Ю.Лермонтова «Мцыри»?
Данная поэма является романтическим произведением, и подтверждение тому – наличие многих характерных черт. Например, в поэме реальный мир отступает перед миром идеальным, миром мечты. Герой стремится уйти от существующей действительности, чтобы, преодолевая множество препятствий, осуществить мечту. На этом строится сюжет произведения, в котором автор развивает идею протеста и стремления к свободе, соединяя её с темой патриотизма.
Поскольку для Мцыри монастырь становится тюрьмой, он в шестнадцатилетнем возрасте совершает побег, чтобы узнать, «для воли иль тюрьмы на этот свет родимся мы». Мцыри – человек с сильной волей, ему близок и понятен свободный мир природы. Имея «одну, но пламенную страсть» – пройти в родимую страну, он готов отдать «две жизни за одну, но только полную тревог».
На вопрос, что значит для него свобода, юный герой ответил ещё в шесть лет, когда попал в плен: он «знаком пищу отвергал и тихо, гордо умирал». Уже тогда мальчик проявил «могучий дух его отцов», демонстрируя верность свободе и родине – Кавказу. Он не хотел жить в плену, для него жизнь возможна только в родных местах. Монастырь, где один из монахов вернул ребёнка к жизни, стал для Мцыри приютом, но не домом.
Уже в раннем детстве у него зародилась «одна, но пламенная страсть» – вернуться туда, где «люди вольны, как орлы». Для Мцыри очень важно жить рядом с теми, кто близок ему по крови и по духу, чтобы можно было произносить священные слова «отец» и «мать», чтобы была возможность поклониться родным могилам. Три дня вне монастырских стен стали для Мцыри лучшими за все годы, проведённые вдали от родины. Он увидел горы и почувствовал, что именно там прошли первые годы его детства:
. что делал я
На воле? Жил – и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней.
Радость и восторг наполняли душу юноши, свобода пьянила его. Мцыри, как истинный сын природы, действительно обладает способностью сливаться с ней:
Я сам, как зверь, был чужд людей
И полз и прятался, как змей.
Даже голод он переносил стойко, чтобы не отклоняться от цели. И бой с барсом воспринял как обычное, нередко встречающееся дело в жизни горцев, поэтому его «сердце вдруг зажглося жаждою борьбы».
Мцыри не удалось осуществить свою мечту, но, даже умирая, он говорит, что променял бы вечность и рай за несколько минут жизни на родине.
3. Почему, вкусив воздуха свободы, Мцыри должен был умереть?
На этот вопрос автор не даёт ответа в поэме, но суть повествования подсказывает один из возможных выводов: за свободу трудно бороться в одиночку. У Мцыри нет друзей, он очень юн и неопытен, к побегу не подготовлен, не взял с собой хотя бы еды или какие-то вещи. Он не умеет ориентироваться на местности, не знает дороги, поэтому идёт наугад.
Герой, с его пламенной страстью, идёт к заветной цели, превозмогая чувство голода, избегает знакомства с девушкой-горянкой и даже сражается с барсом. Он уверен, что преодолеет все трудности. Его упорство и мужество вызывают восхищение и уважение, но мечте его не дано осуществиться.
Потеряв силы в бою с барсом, юноша кружит по местности, возвращается к монастырю, теряет сознание, и его находят монахи. Придя в себя, Мцыри рассказывает о времени, проведённом в горах, тому монаху, с которым может быть откровенным. Он убедительно говорит о том, что не жалеет о побеге и не боится умереть так рано, в начале жизненного пути:
Увы! – за несколько минут
Между крутых и тёмных скал,
Где я в ребячестве играл,
Я б рай и вечность променял.
Наверное, мечта в столкновении с действительностью потерпела поражение потому, что сам герой вырос вдали от реального мира, не знал его и не был готов к жизни вне монастыря. Юноше, выросшему в неволе, сложно начинать новую, другую жизнь.
О значении поэмы «Мцыри» сказано много, поэтому остаётся только добавить, как важно для русских людей знакомиться с особенностями духовного облика народов Кавказа, узнавать об их жизни. Это наши сограждане и соседи, понимать которых учит нас и великий гуманист, русский поэт М.Ю.Лермонтов.
Мцыри
Немного лет тому назад,
Там, где, сливаяся шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь. Из-за горы
И нынче видит пешеход
Столбы обрушенных ворот,
И башни, и церковный свод…
Пейзаж всё тот же. Так же раскинулся у подножия горы небольшой городок
Мцхета, древняя столица Грузии. Так же четко рисуется церковный свод на
фоне голубого южного неба, и так же можно различить, приблизившись, «столбы
обрушенных ворот, и башни…» Только Кура и Арагва, сливаясь, не шумят, а
текут плавно, после того как здесь сооружена гидроэлектростанция. У Мцхета
сходятся с одной стороны ущелье реки Куры с его полуобнаженными скалистыми
горами, с другой – покрытое лесом ущелье Арагвы, выходящее из пригорья
Главного Кавказского хребта в обширную Мцхетскую долину.
Узкая тропинка меж зарослей кустарника приводит на скалистую гору со
скудной растительностью, к суровому монастырю. Только одно чахлое дерево
растет у входа. Внутренний вид монастыря Джвори даёт яркое ощущение
поэтической действительности, созданной Лермонтовым. Особенно поражают
расположенные высоко над полом узкие, длинные окна с решетками: тюрьма!
В тесной тёмной церкви во время ранней утренней службы стоял
худенький, слабый мальчик, ещё не совсем проснувшийся, разбуженный
оглушительным колокольным звоном от сладкого утреннего сна. И ему казалось,
что святые смотрят на него со стен с мрачной и немой угрозой, как смотрели
монахи. А там, в вышине, на решетчатом окне играло солнце:
О, как туда хотелось мне,
От мрака кельи и молитв,
В тот чудный мир страстей и битв…
Я слезы горькие глотал,
И детский голос мой дрожал,
Когда я пел хвалу тому,
Кто на земле мне одному
Дал вместо родины – тюрьму…
Но сцена битвы и вполне конкретна, как картина битвы горца, в котором
заговорила кровь его отцов. Ведь Мцыри сын своего отважного народа. Он в
детстве никогда не плакал. И такие рукопашные схватки были приняты среди
хевсуров. Они носили на большом пальце железные кольца с зубцами, нанося в
драке удары, не уступающие кинжальным. А рогатый сук, который схватил
Мцыри, так же был, вероятно, орудием драк горских подростков. И Мцыри бился
с барсом, как было принято драться в его ауле. Он был достоин своих
сородичей-храбрецов.
На этот упрёк современник Лермонтова отвечал словами Мцыри:
На мне печать свою тюрьма
Оставила…
В других исторических условиях и он бы мог стать героем. Но вот барсов
в Грузии не было. На Кавказе эти сильные звери водились редко и встречались
только в Абхазии. Барс был нужен Лермонтову для развития действия поэмы,
для того, чтобы раскрыть до конца образ его героя. Для поэтического мира
Лермонтова барс был необходим как достойный противник юноше, наделенному
«могучим духом», чтобы показать отвагу Мцыри.
В поэме «Мцыри» поэт продолжает свою «гордую вражду с небом». Его
герой отказывается во имя земной родины от блаженства в раю:
… за несколько минут
Между крутых и тёмных скал,
Где я в ребячестве играл,
Я б рай и вечность променял…
Но у него не было друга и не с кем было поделиться своими мечтами. Он
стал замкнутым, затаил свою тайну в душе, а монахи решили, что он привык к
плену. Мечты Мцыри были настолько непонятны и враждебны монахам, что даже
предсмертную исповедь юноши старик монах слушал, осуждающе кивая головой, и
даже умирающего прерывал холодными словами:
Старик, качая головой,
Ему внимал: понять не мог
Он этих жалоб и тревог,
И речью хладною не раз
Он прерывал его рассказ.
Тут и ночная свежесть леса, и золотистый рассвет, и радужные краски
утра, и зелень пронизанной солнцем листвы, и все волшебные голоса природы.
Тут и благоухание земли, освеженной грозой, и темнота ночи в горах:
Смотрела ночи темнота
Сквозь ветви каждого куста.
Но больше всего в поэме воспета гроза, так как именно гроза ближе
всего по духу Мцыри:
Скажи мне, что средь этих стен
Могли бы дать вы мне взамен
Той дружбы краткой, но живой
Меж бурным сердцем и грозой.
Первую ночь на воле Мцыри проводит над бездной, близ потока:
Внизу глубоко подо мной
Поток, усиленный грозой,
Шумел, и шум его глухой
Сердитых сотне голосов
Подобился.
В звуковых повторах воспроизведен и самый шум потока, и дано
музыкальное разрешение – его затихание вдали. Так и представляется, как
этот «усиленный грозой» поток сдвигает и ворочает камни на своём пути:
Немолчный ропот, вечный спор
С упрямой грудою камней.
Музыкальную картину бурного звучания сменяет сделанная в мягких тонах
акварели картина рассвета:
… в туманной вышине
Запели птички, и восток
Озолотился; ветерок
Сырые шевельнул листы;
Дохнули сонные цветы…