какая лексика используется в профессиональной деятельности человека
Профессиональные слова: примеры. Слова-профессионализмы
Богатство языка заключено в его лексике. Запас языка можно разделить на лексику общего употребления и ограниченную лексику. К общеупотребительному запасу языка относят слова, употребляемые всеми носителями языка. Это те слова, которые понятны всем, их можно услышать из уст ведущих, дикторов, медиа-персон и других. Это основа языка, постольку поскольку к общеупотребительной лексике относится большинство слов.
Лексический состав русского языка
Ограниченная лексика представлена диалектизмами, жаргонизмами и профессиональными словами. Примеры данной лексики можно найти в специальных словарях и лингвистических пособиях.
Ограниченная лексика
Жаргонизмами называют стилистически сниженные, иногда искусственно созданные слова, которые употребляются в ограниченном круге общения. Это может быть молодежная компания, группировка по увлечениям и интересам. К примеру, хата (дом), круто (хорошо), клава (клавиатура). По причине того, что жаргонизмы встречаются в узких кругах общества, их называют социальными диалектами.
Профессионализмы, как и жаргонизмы, являются социально ограниченными, но это ограничение обусловлено сферой деятельности людей.
Профессиональная лексика
Слова, употребляемые в какой-либо производственной сфере, называются словами-профессионализмами. Представители определенных сфер деятельности общаются между собой на особенном языке, часто непонятном остальному населению. Представители определенной сферы деятельности переделывают на свой лад нейтральную лексику, а чаще термины, создавая свой неофициальный язык. Им они пользуются в устной речи. Именно поэтому говорят о профессиональном жаргоне. К примеру, список профессиональных слов:
Имеют профессиональные слова примеры использования общеупотребительных слов в необычном значении: весло (винтовка), бардак (боевая разведывательно-дозорная машина), белуга (нижнее белье), губа (гауптвахта), комок (камуфляжный форменный костюм). Приведенные примеры иллюстрируют речь военной среды.
Профессионализмы и термины
Речь представителей определенной сферы деятельности нередко пестрит непонятными обывателю словами. Такими словами могут быть не только профессионализмы, но и термины. Разница между ними заключается в том, что первые присущи устной речи, вторые и устной, и письменной.
Профессионализмы могут иметь эмоциональную окраску, могут быть неоднозначными. Они создаются в рабочей среде для простоты общения. Их легко употребить в производственной среде, в рабочей коммуникации.
Примеры терминологии разных профессий
В лексике русского языка есть множество терминов, использующихся в нескольких науках и имеющих схожие, но адаптированные под конкретную науку значения. К примеру, термин «морфология» можно встретить в лингвистике (раздел языкознания о частях речи), в биологии (наука о строении организмов). «Драйвер», в основном, известен как термин программистов (программное обеспечение), но он встречается и в психологии (фактор поведение). Термин » конверсия» встречается и в экономике (изменение доходности займов), и в программировании (соотношение количества посетителей сайта с количеством тех, кто достиг цели), и в химии (процесс превращения газов).
Большинство же терминов относятся к конкретной науке, являются уникальными. Например, профессиональные слова юриста: абдикация (отречение монарха от престола), аваль (вексельное поручительство), базисная цена (фиксированная цена производителя), вализа ( почтовый мешок дипломата), вотировать (голосовать), картель (соглашение предприятий о цене и рынке сбыта), контрибуция (денежные суммы, выплачиваемые побежденным государством победителю после окончания войны), куртаж (вознаграждение брокеру за посредничество), легация (папское посольство), листинг (допуск ценных бумаг на фондовую биржу), регалии (внешние знаки монархической власти — корона, скипетр).
Использование в художественных текстах профессиональных слов: примеры
Профессионализмы, как уже было сказано выше, чаще встречаются в устной речи, термины как в устной, так и в письменной.
Для создания полноценных и наиболее реальных сюжетов и образов писатели используют в своих произведениях термины и профессиональные слова. «Записки юного врача» М. Булгакова содержат профессиональную медицинскую лексику: окостенение, паралич, грыжа, гнойный аппендицит.
Примером может служить текст Д. Гранина «Иду на грозу», где встречаются слова-профессионализмы метеорологов: метеорология, азимут, атмосфера, вектор, видимость, гигрометр, гроза, муссон.
В трилогии «Русская канарейка», например, встречаются музыкальные термины и профессионализмы: полонез, дуэт, мазурка, пастораль, контратенор. В романе «На солнечной стороне улицы» можно увидеть термины изобразительного искусства: багет, вернисаж, коллаж, лессировка, мольберт, набросок, основа.
профессиональная лексика
Смотреть что такое «профессиональная лексика» в других словарях:
профессиональная лексика — лексика, свойственная данной профессиональной группе, используемая в речи людей. Объединенных одной профессией … Толковый переводоведческий словарь
Профессиональная лексика — 1. Лексика, свойственная данной профессиональной группе, используемая для неформального общения людей, объединенных общей профессией. См. также: Диглоссия, Профессионализм, Социальный диалект 2. То же, что Специальная лексика1 … Словарь социолингвистических терминов
профессиональная лексика — 1. Лексика, свойственная той или иной профессиональной группе, используемая для неформального общения людей, объединенных общей профессией. 2. То же, что специальная лексика … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Профессиональная лексика — 1. Лексика, свойственная той или иной профессиональной группе, используемая для неформального общения людей, объединенных общей профессией. 2. То же, что Специальная лексика … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник
лексика — (от греч. lexikos словесный, словарный). 1) Словарный состав языка. 2) Совокупность слов, связанных со сферой их использования. Лексика устной речи. Разговорно бытовая лексика. Лексика книжно письменной речи. Общественно публицистическая лексика … Словарь лингвистических терминов
лексика профессиональная — см. профессиональная лексика … Словарь лингвистических терминов
лексика по параметру социолингвистического употребления — в русском языке: 1) по частотности употребления (активная и пассивная лексика); 2) по периоду использования (устарелая и новая лексика); 3) по характеру отражения деятельности (терминологическая и профессиональная лексика); 4) по… … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
лексика по параметру социолингвистического употребления — в русском языке: 1) по частотности употребления (активная и пассивная лексика); 2) по периоду использования (устарелая и новая лексика); 3) по характеру отражения деятельности (терминологическая и профессиональная лексика); 4) по социальной… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Лексика — (от греч. λεξικός относящийся к слову) совокупность слов языка, его словарный состав. Этот термин используется и по отношению к отдельным пластам словарного состава (лексика бытовая, деловая, поэтическая и т. п.), и для обозначения всех слов,… … Лингвистический энциклопедический словарь
лексика — и; ж. [от греч. lexikos словарный, словесный]. Совокупность слов какого л. языка, диалекта или речи отдельного человека; словарный состав чего л., кого л. Русская л. Диалектная л. Профессиональная л. Л. Пушкина. ◁ Лексический, ая, ое. Л ое… … Энциклопедический словарь
Профессионализмы в речи людей разных профессий
Твердохлеб Ольга Геннадьевна
Оренбургский государственный педагогический университет, г. Оренбург
Аннотация: Статья посвящена описанию специальной лексики, традиционно подразделяемой на термины и профессионализмы. Приводятся большое количество примеров профессионализмов из разных профессиональных сфер: авиационный, автоперегонщиков, банковских служащих, библиотекарей, бизнесменов, бухгалтеров, журналистов, инженеров, кинематографистов, метеорологов, медицинский, милицейский, морской, охотников, столяров, полиграфистов, пуховниц, рекламный (пиарщиков), рок–музыкантов, строителей, таксистов, театральный, телевизионщиков, торговцев старой Москвы, учителей, школьников, электронщиков и компьютерщиков. Материалы статьи могут быть полезны филологам-преподавателям вуза.
Ключевые слова: специальные слова, термин, профессионализм
Professionalisms in the people`s speech of different professions
Tverdokhleb Olga Gennadjevna
Orenburg State Teacher Training University, Orenburg
Abstract: The article describes the special vocabulary, traditionally divided into terms and professionalisms. Given the large number of examples of excellences from different professional fields: aviation, avtoprodiks, Bank employees, librarians, businessmens, accountants, journalists, engineers, film-makers, meteorologists, medical, police, marine, hunters, carpenters and joiners, printers, needlewomans, advertising (PR), rock musicians, construction workers, taxi drivers, theater, TV crews, vendors of old Moscow, teachers, students, engineers and computer scientists. The article can be useful to philologists-teachers of the University.
Keywords: special words, the term, the professionalism
Язык, отражая окружающую действительность, закрепляет в своем лексическом составе практический, общественно-познавательный опыт людей, материальные, духовные, культурные и научные достижения. Важнейшая функция языка – коммуникативная обеспечивает общение во всех сферах человеческой деятельности.
Общеупотребительные слова, понятные всем носителям данного языка, включаются в словари литературного языка. Но, кроме общеупотребительных слов, в языке имеется огромное количество специальных слов, обслуживающих разные сферы науки, техники и культуры. Специально-профессиональное общение осуществляется посредством языка науки и техники, специальной формы естественного языка, концентрирующей в себе коллективную профессионально-научную память. Специальная лексика – это слова и сочетания слов, употребляемые и понимаемые преимущественно представителями определенной отрасли знания, профессии. Однако особая роль науки и техники в современном обществе обусловливает продолжающийся интерес к различным проблемам специальной лексики.
В специальной лексике прежде всего принято выделять термины и профессионализмы.
Термины являются частью терминологической системы, и к ним «применима классифицирующая дефиниция через ближайший род и видовое отличие» [2, с. 509]. Создаваемые для точного выражения специальных понятий и основанные на дефиниции [3, с. 467], они, играя классификационно-систематизирующую роль, организуют и упорядочивают научные знания разных сфер, в частности: военной (Н.Д. Фомина 1968, Г.А. Виноградова 1980, П.В. Лихолитов 1998); морской (А. Круазе ван-дер-Коп 1910, Н.В. Денисова 2003); военно-морской (Н.А. Каланов 2003, Л.В. Горбань 2005); железнодорожной (С.Д. Ледяева 1973), экономической (М.В. Китайгородская 1996); юридической (Н.Г. Благова 2002) и др. Как особые лексические единицы термины были предметом анализа многих работ лингвистического содержания как теоретической [1; 4; 7; 9; 10; 12; 13; 15 и мн. др.], так и практической направленности [6; 20 и др.].
Профессионализмами являются слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией [16, с. 346]. Ученые отмечают, что профессиональный жаргон (сленг) – слова и словосочетания полуофициального характера, обозначающие какое-то специальное понятие, для которого еще нет официально принятого в данной науке, отрасли техники и т. д. обозначения [5; 8; 11; 14; 17; 18; 19; 21 и др.]. Мы уже указывали, что употребленные в художественном произведении профессиональные жаргонизмы, в частности, школьные, «должны быть понятны читателю, а значит, разъяснены» [19, с. 218]. Именно с отсутствием официально принятых наименований связан тот факт, что до сих пор полного списка всех профессионализмов в речи людей разных профессий до сих пор нет. Это предопределяет актуальность нашей работы.
В данной статье приводится материал для такого списка (в алфавитном порядке):
Профессиональная лексика
Урок по культуре речи. Предназначен для студентов механического отделения
Содержимое разработки
Департамент образования и науки Приморского края
Краевое государственное бюджетное
профессиональное образовательное учреждение
«Уссурийский агропромышленный колледж»
Структура поурочного плана преподавателя
План занятия №11 по предмету Культура речи
Тема: Профессиональная лексика.
Тип урока: комбинированный
А) образовательная – создать условия для изучения материала о профессиональной лексике;
— научиться правильно их писать, произносить и знать значение.
Б) развивающая – способствовать совершенствованию навыков монологической речи, умению составлять тезисы, выделять главное, работать в группах.
Организационный момент (Запись урока в журнале. Подготовка рабочего места.) (1-5 мин.)
Постановка темы урока.
– Кто скажет, о чем мы будем сегодня говорить?
— О какой профессии? Зачем?
— На доске записаны слова, мы должны понять, для чего?
— Какие слова даны? (профессиональные).
— Ставим задачи: какие? (научиться правильно их писать, произносить и знать значение)
Работа с материалом.
Отличие профессиональной лексики от терминологии Далеко не все обыватели знают, что терминология и язык специальности отличаются друг от друга. Разграничиваются эти два понятия на основе их исторического развития. Терминология возникла сравнительно недавно, относится к этому понятию язык современной техники и науки. Профессиональная лексика же пика своего развития достигла во времена ремесленного производства.
Разновидности слов в профессиональной лексике Профессиональная лексика состоит из нескольких групп слов: профессионализмы; техницизмы; профессионально-жаргонные слова. Профессионализмами называют лексические единицы, не имеющие строго научного характера. Они считаются «полуофициальными» и нужны для обозначения какого-либо понятия или процесса на производстве, инвентаря и оборудования, материала, сырья и так далее.
Задание 1. Игра «Следопыты». Определите профессию работника по словарю.
* Карабин, страховочный трос, костыль, экипировка, восхождение (альпинист)
* Репортаж, шапка, микрофон, редактирование, фотокамера (корреспондент)
* Ресепшн, компьютер, прием заявок, заказов, телефон (администратор)
* Накладная, маршрут пути, прием, доставка товара (экспедитор)
Задание 2. Расставить буквы в данных словах и определить их значение (работают 3 группы):
А. Антибл..кировочная система, авт..сигнализация, дифф..ренциал,
Б. Климат – к..нтроль, крыло баб..чки, мин..вэн,
В. П..кап, пр..тектор, п..рктроник,
Г. Сп..дометр, турб..наддув, тах..граф,
Д. Хетчб..к, интард..р, датчик д..ждя,
Е. Внед..рожник, глуш..тель, кондиц..онер.
Задание 3. Составить предложения с данными словами.
Задание 4. Пытаемся определить значения слов самостоятельно, но потом дается словарь профессиональных терминов.
Антиблокировочная система – система, предотвращающая блокировку колес транспортного средства при торможении.
Автосигнализация – электронное устройство, установленного в автомобиль, предназначенное для его защиты от угона.
Дифференциал – это механическое устройство, которое делит момент входного вала между выходными осями.
Климат – контроль – система автоматического переключения режимов работы и обдува кондиционера и печки в соответствии с заданными условиями в салоне.
Крыло бабочки – тип дверей в автомобилях высокого класса.
Минивэн – небольшой микроавтобус с тремя рядами сидений.
Пикап – грузопассажирская модификация легкового автомобиля с открытым кузовом.
Протектор – элемент шины колеса, защищающий от прокола и служащий для сцепки с дорогой.
Парктроник – парковочный радар.
Спидометр – измерительный прибор для определения скорости движения автомобиля.
Турбонаддув – принудительная подача воздуха в цилиндры с помощью турбокомпрессора.
Тахограф – контрольный бортовой регистрирующий прибор, предназначенный для контроля и регистрации скорости движения, пробег автомобиля, периоды труда и отдыха экипажа.
Хетчбэк – легковой автомобиль с двумя рядами сидений, с тремя или пятью дверьми.
Интардер – система торможения двигателем и трансмиссией, помогает контролировать обороты двигателя.
Датчик дождя – автоматическое включение дворников во время дождя.
Глушитель – устройство, которое глушит работу двигателя.
Кондиционер – устройство, с помощью которого устанавливается определенная температура в салоне автомобиля.
Круиз – контроль – устройство, поддерживающее определенную скорость движения.
Клиренс – дорожный просвет или расстояние от низшей точки автомобиля до земли.
Бортовой компьютер – электронная система, которая отображает мгновенные параметры( текущее время, скорость автомобиля, обороты двигателя, температуру в салоне и наружного воздуха, остаток топлива в баке и др.).
Задание 5. Вставить пропущенные буквы и знаки препинания.
Первые сам..ходные к..ляски п..явились в восем..надцатом веке в разных странах мира.
( В) течение длительного врем..ни они видоизм..нялись и сов..ршенствовались. Но как всякий м..ханизм они треб..вали ухода и р..монта в случа.. п..ломки. Этим могли занимат..ся только люди хорошо разбирающиеся во внутре(нн/н)ем устройстве автом..биля. Так появилась новая профес..ия – автом..ханик.
Эта профес..ия позв..ляет ув..личивать сроки эксплу..тации автом..биля пров..дить своевреме(нн/н)ую проф..лактику его функциональн..го состояния обеспечивающ..го без..пасность д..рожного дв..жения.
Задание 6. Историческая справка. (Сообщение обучающегося).
История автомобиля началась ещё в 1768 году вместе с созданием паросиловых машин, способных перевозить человека. В 1806 году появились первые машины, приводимые в движение двигателями внутреннего сгорания на английском горючем газе, что привело к появлению в 1885 году повсеместно используемого сегодня газолинового или бензинового двигателя внутреннего сгорания. Машины, работающие на электричестве ненадолго появились в начале XX века, но почти полностью исчезли из поля зрения вплоть до начала XXI века, когда снова возникла заинтересованность в малотоксичном и экологически чистом транспорте.
Немецкий инженер Карл Бенц, изобретатель множества автомобильных технологий, считается изобретателем и современного автомобиля. Четырёхтактный бензиновый ( газолиновый) двигатель внутреннего сгорания, который представляет самую распространённую форму современного самоходного движения — разработка немецкого изобретателя Николауса Отто. Подобный четырёхтактный дизельный двигатель был также изобретён немцем Рудольфом Дизелем. Водородный топливный элемент, одна из технологий, провозглашённых как замена для газолина в качестве источника энергии автомобилей, в принципе был обнаружен другим немцем Шёнбейн Кристиан Фридрихом в 1838 году. Автомобиль на электрической батарее обязан своим появлением одному из изобретателей электрического мотора венгру Аньош Йедлику и изобрётшему в 1858 году свинцово-кислотную батарею Гастону Планте.
Фердинанд Вербист, член иезуитской общины в Китае, построил первый автомобиль на паровом ходу около 1672 года как игрушку для китайского императора. Автомобиль был небольшого размера и не мог везти водителя или пассажира, но, возможно, он был первым работающим паровым транспортом («автомобиль»).
— Что интересного вы узнали о своей профессии?
— Что нового услышали из истории автомобиля?
Задание 7. Выберите слова и словосочетания, относящиеся к профессии автомеханика и запишите их в тетрадь.
Качества, обеспечивающие успешность выполнения профессиональной деятельности: концентрация внимания (способность в течение длительного времени заниматься определенным видом деятельности); высокий уровень устойчивости внимания; творческое мышление; хорошее пространственное воображение; психическая неуравновешенность; хорошая моторная память (память на действия); доброта; безответственность; физическая сила и выносливость; развитая ручная моторика; недобросовестность; хорошая координация движений; способность конструировать; аналитическое мышление.
Личностные качества, интересы, склонности: эмоциональная стабильность и надежность; утомляемость; исполнительность, аккуратность, систематичность в работе; дисциплинированность; терпеливость; ответственность за выполняемую работу; беспечность; сознание и самоконтроль; упорство, настойчивость.
Составляем небольшой текст: «Как я буду работать автомехаником».
Подпись преподавателя _____________________________
Специальная лексика
Специальная лексика
Специальная лексика — это слова и сочетания слов, употребляемые преимущественно людьми определённой профессии, специальности. Среди специальных слов выделяются термины и профессионализмы.
Термины (от лат. 1егттиз — граница, предел) — это лова, являющиеся официально принятыми наименованиями научных понятий, приборов, инструментов, машин. Совокупность терминов конкретной науки или профессии называется терминологией (например, терминология физическая, лингвистическая, медицинская).
Характерными признаками термина являются: 1) однозначность, 2) эмоциональная и стилистическая нейтральность. Каждый термин имеет точное, логическое определение, поэтому не нуждается в контексте, как большинство обычных слов. Например:
Иногда встречаются слова с двумя и более значениями, употребляющиеся не в одной, а в нескольких профессиональных сферах. Например:
Термины бывают узкоспециальными и общеупотребительными.
Узкоспециальные термины употребляются только специалистами в данной области. Например, слова абазия (потеря способности ходить), абулия (патологическая слабость воли, безволие), брадикардия (замедленный ритм сокращение сердца) употребляются только в медицине, аблаут (морфологически обусловленное чередование гласных), протеза (появление добавочного звука в абсолютном начале слова), тезаурус (словарь языка с полной смысловой информацией) употребляются в лингвистике, аваль (поручительство по векселю, сделанное третьим лицом в виде особой. гарантийной записи), авизо (извещение, посылаемое одним контрагентом другому, об изменениях в состоянии взаимных расчётов), профицит — (превышение доходной части над расходной) употребляются в сфере экономики ;.;, Такая лексика даётся в словарях с пометами, указывать ми на принадлежность слова к определённой специальной сфере: ав. (авиация), анат. (анатомия), биол. (биол ;); воен. (военное дело), лингв, (лингвистика), мат. (математика), психол. (психология), физ. (физика) и т. п.
Общеупотребительные термины имеют более широкую сферу распространения и понятны многим: адреналин, аппендицит, ангина, вакцина (мед.); квадрат, прямоугольник, трапеция (матем.), баланс, дефицит, кредит (экон.).
Профессиональные слова — это слова, употребляемые в разговорной речи людей, объединённых какой-либо профессией, специальностью, не являющиеся официально признанными наименованиями специальных понятий. Например: окно (в речи преподавателей) — «свободный урок в середине учебного дня»; нулёвка (в речи преподавателей) — «подготовительный класс; дети, готовящиеся к поступлению в первый класс школы» и т. п. При употреблении профессионализмов в текстах слова часто берутся в кавычки.
Специальные слова, используемые в художественном произведении, придают произведению колоритность, яркость!, связывают художественный текст с жизнью. Например:
Четыре доменные печи господствовали над заводом своими чудовищными трубами. Рядом с ними возвышалось восемь кауперов, предназначенных для циркуляции нагретого воздуха, — восемь огромных железных башен, увенчанных круглыми куполами. Вокруг доменных печей разбросались другие здания: ремонтные мастерские, литейный двор, паровозная, рельсопрокатная, мартеновская и пудлинговые печи и так далее (А. Куприн).