Легавый что это такое жаргон
легавый
Смотреть что такое «легавый» в других словарях:
легавый — ого, м., одуш. ( … Словарь иностранных слов русского языка
легавый — сеттер, мусор, фараон, легаш, центурион, сыщик, страж порядка, блюститель порядка, мент, лягавый, ментяра, доносчик, топтун, пойнтер, филер, тайный агент, часовой порядка, слуга порядка, блюститель законности, блюститель закона, служитель порядка … Словарь синонимов
ЛЕГАВЫЙ — (или лягавый), легавая, легавое (охот.). 1. Название породы охотничьих подружейных собак. Легавая собака. Две главные группы легавых короткошерстные пойнтеры и длинношерстные сеттера. 2. перен., в знач. сущ. легавый, легавого, муж. Сыщик,… … Толковый словарь Ушакова
ЛЕГАВЫЙ — ЛЕГАВЫЙ, ого, муж. 1. см. легавые. 2. Сыщик, доносчик (прост. презр.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
легавый — ЛЯГАВЫЙ, ого, ЛЯГАШ, а, ЛЕГАВЫЙ, ого, ЛЕГАШ, а, м. Милиционер. Возм. от «легавая собака» через уг.; фиксировалось еще в начале века (у В. Гиляровского и др.) … Словарь русского арго
легавый — лягавый, напр. легавая собака. Вероятно, заимств. из польск. legawy рiеs, legawiec – то же от leżec лежать ; см. Брюкнер 293; Бернекер 1, 706; Преобр. I, 442. Ср. франц. сhiеn соuсhаnt – то же. Русск. я под влиянием лягу … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Легавый — I м. разг. сниж.; = лягавый Осведомитель, доносчик. II прил. Отыскивающий дичь чутьём и делающий перед ней стойку (об охотничьей собаке). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
легавый — 1. легавый, легавая, легавое, легавые, легавого, легавой, легавого, легавых, легавому, легавой, легавому, легавым, легавый, легавую, легавое, легавые, легавого, легавую, легавое, легавых, легавым, легавой, легавою, легавым, легавыми, легавом,… … Формы слов
легавый — Заимств. из польск. яз., где legawy словообразовательная калька франц. couchant «лежащий», прич. от coucher «лежать» (см. кушетка) … Этимологический словарь русского языка
легавый — лег авый … Русский орфографический словарь
Значение слова «легавый»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Легавый — охотничья собака, отыскивающая дичь чутьём и делающая перед ней стойку. Отсюда термин:
Легавый (груб.) — просторечное название доносчика и сыщика, агента сыска или полиции.
ЛЕГА’ВЫЙ (или ляга́вый), ая, ое (охот.). 1. Название породы охотничьих подружейных собак. Легавая собака. Две главные группы легавых — короткошерстные пойнтеры и длинношерстные сеттера. 2. перен., в знач. сущ. лега́вый, ого, м. Сыщик, доносчик (воровское арго).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
лега́вый (прилагательное)
1. отыскивающий дичь чутьём и делающий перед ней стойку (о породе охотничьих собак) ◆ Вы найдёте в числе знакомых своих мосек, меделянских, датских собак, ищейных или гончих, найдёте мордашек, которые цепляются в вас не на живот, а на смерть; таксика или барсучью, которая смело лезет во всякую норку и выживает оттоле всё живое; найдёте дворняжек, псовых, волкодавов, шавок и, наконец, матушкиных сынков, тонкорунных болонок; а легавого и борзого мы, кажется, уже нашли: вот они, один причувает что-то, раздувает ноздри, другой скучает, застоялся, сердечный, а гону нет. 〈…〉 Вот легавая собака: знает немного по-французски, боится плети, и поноску подаёт, и чует верхним чутьём, и рыскать готова до упаду; вот… В. И. Даль, «Бедовик», 1839 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Тут он, глядите, стоит в толпе под яром, без шапки; лысина от бровей до затылка, прикусив губу, уставив зоркие глаза на рыболовного атамана, который один-одним разъезжает, ровно князь какой, по реке; на него уставил глаза Проклятов, как легавый на куст, под которым сидит куропатка; 〈…〉 В. И. Даль, «Уральский казак», 1843 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова оскальзываться (глагол), оскальзываясь:
«Мент, мусор, легавый» – почему так называют полицейских?
В нашей жизни стало привычным называть полицейских «ментами», «мусорами» или «легавыми». Но большинство людей не знают, что эти слова относятся к тюремному жаргону.
«Мусора»: две стороны медали
Этот жаргон появился, когда полиция в России не была еще полицией. Но в то время оно употреблялось в отрицательном смысле, а было простым сокращением: Московский Уголовный Сыск, то есть, МУС. Сотрудники были МУСОРами – Московского Уголовного Сыска Оперативный Работник.
Даже после переименования МУСа, «мусор» в обычной речи остался. Теперь это слово уже обозначало не только сотрудника полиции, но, еще карьериста и беспринципного человека. Мусор стал своеобразным синонимом подлеца, относительно правоохранительных органов.
Работник сыска 1900-е гг.
По другой версии, «мусор» возник в одесских еврейских уголовных кругах. Еще в XIX веке здесь появилось множество слов жаргонной лексики, или, так называемая, «блатная лексика».
«Мусор» этимологическими корнями уходит к древнееврейскому «мосер», обозначающий человека, сообщающего какую-либо информацию. Позже этим словом начали называть того, кто «стучит» на людей правоохранительным органам. В советское время «мусор» перешел к представителям милиции.
Это слово есть в секретном пособии по блатному жаргону, который появился в начале XIX века. Оно имело значение тюремного надзирателя. Значит, оно вошло в обиход еще до 1917-го года.
Что говорят об этом филологи? Ученые полагают, что слово «мент» иностранного происхождения. В венгерском языке существует «mente». Данным словом в этой стране называется плащ, который надевают жандармы. Позже из венгерского языка «мент» перешел в польский язык. Здесь он имел схожее значение с «мусором», а от польского слово попало к нам, в Россию.
Другие версии. В «Толковом словаре» В. Даля есть слово «ментик», но имеет оно значение не самого человека, а верхнюю куртку, которую носили гусары.
Заболотский П. Е. М. Ю. Лермонтов в ментике лейб-гвардии Гусарского полка (1837).
Современность. Популярным это слово сделали кинематографы. Большинство людей начали называть полицейских ментами после выхода фильмов с упоминанием в названиях «ментов» и сериала «Менты». Возможно именно это и способствовало тому, что «мент», в отличие от «мусора», не имеет отрицательного значения. Даже после переименования милиции в полицию, жаргонное слово не исчезло.
Еще одно интересное слово, называющее работников полиции. Есть несколько версий появления этого слова.
Легавая собака. Сотрудникам рабоче-крестьянской милиции давали жетон, где был прописан его личный номер. На обратной стороне был изображен охотник, а рядом – собака. Для того, чтобы знать «своих» они прикрепляли жетон к пиджаку. Именно поэтому милицейских и начали называть легавыми.
Легавые собаки – группа пород охотничьих собак, используемых для охоты с ружьём на пернатую дичь.
Другая версия. Милиционеров называли легавыми в сравнение с легавой собакой, которая быстро бежит к добыче. Но это значение можно даже назвать своеобразным комплиментом.
Третья версия. «Легавый» возник не после, а до революции. Уполномоченные прикрепляли к одежде нашивку в виде собаки и, для соблюдения тайны говорили, что они члены охотничьего клуба. Когда «секрет» был раскрыт, люди начали называть их легавыми.
Легавый и Лягавый
Смотреть что такое «Легавый и Лягавый» в других словарях:
легавый — сеттер, мусор, фараон, легаш, центурион, сыщик, страж порядка, блюститель порядка, мент, лягавый, ментяра, доносчик, топтун, пойнтер, филер, тайный агент, часовой порядка, слуга порядка, блюститель законности, блюститель закона, служитель порядка … Словарь синонимов
лягавый — ментяра, блюститель порядка, часовой порядка, страж закона, блюститель законности, милиционер, блюститель закона, мусор, мент, ментурик, служитель порядка, слуга порядка, страж порядка, фараон, центурион, легавый, легаш Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ЛЕГАВЫЙ — (или лягавый), легавая, легавое (охот.). 1. Название породы охотничьих подружейных собак. Легавая собака. Две главные группы легавых короткошерстные пойнтеры и длинношерстные сеттера. 2. перен., в знач. сущ. легавый, легавого, муж. Сыщик,… … Толковый словарь Ушакова
ЛЯГАВЫЙ — ЛЯГАВЫЙ. см. легавый. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
лягавый — ЛЯГАВЫЙ, ого, ЛЯГАШ, а, ЛЕГАВЫЙ, ого, ЛЕГАШ, а, м. Милиционер. Возм. от «легавая собака» через уг.; фиксировалось еще в начале века (у В. Гиляровского и др.) … Словарь русского арго
легавый — ЛЯГАВЫЙ, ого, ЛЯГАШ, а, ЛЕГАВЫЙ, ого, ЛЕГАШ, а, м. Милиционер. Возм. от «легавая собака» через уг.; фиксировалось еще в начале века (у В. Гиляровского и др.) … Словарь русского арго
ЛЯГАВЫЙ — Лягавым буду! Жарг. угол. Клятвенное заверение в чём л. СВЖ, 8; УМК, 119; Р 87, 35; СВЯ, 9; Мильяненков, 160; ББИ, 126; ТСУЖ, 100; Балдаев 1, 224. /em> Лягавый (легавый) 1. Милиционер, работник правоохранительных органов; 2. Предатель, доносчик … Большой словарь русских поговорок
Лягавый — м. разг. сниж.; = легавый I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Гад лягавый (легавый) — Жарг. угол. Презр. 1. Милиционер, сотрудник милиции. 2. Сотрудник уголовного розыска. 3. Сотрудник ИТУ. 4. Осведомитель, доносчик. УМК, 65; Росси 1, 78; Мильяненков, 101; ББИ, 53; Балдаев 1, 83 … Большой словарь русских поговорок
легаш — ментяра, фараон, центурион, милиционер, лягавый, мусор, часовой порядка, блюститель законности, слуга порядка, служитель порядка, ментурик, блюститель закона, страж закона, легавый, мент, страж порядка, блюститель порядка Словарь русских… … Словарь синонимов
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Откуда взялись менты, мусора и легавые
Откуда взялись менты, мусора и легавые
Легавые
Наиболее новаторским и эффективным был уголовный сыск Москвы. Именно с него в стране началось использование в раскрытии преступлений различных картотек и учетов, словесных портретов и антропометрических измерений, дактилоскопии, криминалистической фотографии, криминалистическое исследование следов, оставленных на месте происшествия, и даже составление психологических портретов. Именно его сотрудников впервые начали называть легавыми или лягавыми. Есть это слово в качестве обозначения сыщика в уже упомянутом рассказе Куприна (1898 год), есть оно и в казенном доме Свирского, причем у него речь идет, скорее всего, об агенте или сотруднике-нелегале, работающем, как ныне принято говорить, под прикрытием: «После завтрака Сашка Повар растянулся вдоль нары и, окруженный товарищами, стал рассказывать повесть о том, как он бежал из Сибири и как его изловили в Н-ске; предварительно он осведомился, нет ли в камере легавых». Был и вариант легаш. Он упомянут в двухтомнике Власа Дорошевича «Сахалин», изданном в 1903 году: «Попробуй! Свези тачку! Легаш паскудный».
Значки с легавыми, которые носили сотрудники МУС
МосУР, мусор, мусер и мосэр
А вот с мусором сложнее. Есть несколько версий. Первая гласит, что это слово произошло от аббревиатуры МУС – московский уголовный сыск. Как вариант, говорят, что не от сыска, а от розыска – Московский уголовный розыск первоначально сокращали не как МУР, а как МосУР, но потом от такого варианта отказались ввиду неблагозвучия, но процесс уже пошел. МосУР превратилось в «мусор». Выглядит это довольно правдоподобно, потому что в словаре того же Василия Трахтенберга никаких мусоров нет.
Жетон Московского уголовного сыска
Они появляются в 1927 году в справочнике «Словарь жаргона преступников. Блатная музыка» Сергея Потапова: «Мусо(а)р – агент уголовного розыска. Есть это слово, как указывает современный исследователь «блатной музыки» Фима Жиганец, и в «Справочнике по ГУЛАГу» Жака Росси. В нем «мусор или мусер – милиционер, надзиратель, оперативник, стукач». Слово это происходит от «мосэр» с ударением на втором слоге, что на иврите значит «доносчик, предатель, соглядатай». Как вариант «мусер» на идиш, что означает то же самое. А вот литературовед и переводчик Михаил Фридман выводил «мусора» из мусер на древнееврейском. Там это значит «наставление, указание». Так или иначе, в блатном жаргоне много еврейских слов, поэтому и такая версия может быть правдоподобной, но первоначально так именовали, видимо, агентуру или же сотрудников уголовного розыска, внедрявшихся в преступную среду. Классический вариант такого внедрения описан у братьев Вайнеров «Эра милосердия» и снятом по ней фильме «Место встречи изменить нельзя» на примере Шарапова. Впрочем, сотрудники уголовного розыска склоняются к первой версии, потому что МосУР звучит гордо. И в любом случае ни разу не правы, как говорят в Одессе, «обитатели» «ВКонтакте», которые признаются в любви к ментам и ненавидят «мусоров». Мусора к бытовым отходам не имеют ни малейшего отношения.