Номинировать судно что значит

Условия поставки Инкотермс 2017

ПРАВИЛА ДЛЯ ЛЮБОГО ВИДА ИЛИ ВИДОВ ТРАНСПОРТА

Ex Works / Франко завод

Означает, что продавец осуществляет поставку, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя в своих помещениях или в ином согласованном месте (т.е. на предприятии, складе и т.д.). Продавцу необязательно осуществлять погрузку товара на какое-либо транспортное средство, он также не обязан выполнять формальности, необходимые для вывоза, если таковые применяются.

Free Carrier / Франко перевозчик

Означает, что продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих помещениях или в ином обусловленном месте. Сторонам настоятельно рекомендуется наиболее чётко определить пункт в поименованном месте поставки, так как риск переходит на покупателя в этом пункте.

Carriage Paid to / Перевозка оплачена до

Означает, что продавец передаёт товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения.

Carriage and Insurance Paid to / Перевозка и страхование оплачены до

Означает, что продавец передаёт товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения. Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки.

Delivered at Terminal / Поставканатерминале

Означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения. «Терминал» включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несёт все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения.

Delivered at Place / Поставка в месте назначения

Означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несёт все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.

Delivered Duty Paid / Поставка с оплатой пошлин

Означает, что продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовым для разгрузки в поименованном месте назначения.Продавец несёт все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности.

ПРАВИЛА ДЛЯ МОРСКОГО И ВНУТРЕННЕГО ВОДНОГО ТРАНСПОРТА

Free Alongside Ship / Свободно вдоль борта судна

Означает, что продавец считается выполнившим своё обязательство по поставке, когда товар размещён вдоль борта номинированного покупателем судна (т.е. на причале или на барже) в согласованном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар расположен вдоль борта судна, и с этого момента покупатель несёт все расходы.

Free on Board / Свободно на борту

Означает, что продавец поставляет товар на борт судна, номинированного покупателем, в поименованном порту отгрузки, или обеспечивает предоставление поставленного таким образом товара. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна, и с этого момента покупатель несёт все расходы.

Cost and Freight / Стоимость и фрахт

Означает, что продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения.

Cost and Freight / Стоимость и фрахт

Означает, что продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения. Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки.

Источник

Номинация Судна: Где заканчивается право Продавца и начинается право Покупателя?

Вступая в договорные отношения по поставке товара, сторона осознанно берет на себя ряд обязательств, в то же время, имея полное право требовать от контрагента надлежащего исполнения договоренностей с его стороны. Основные встречные обязательства по торговым контрактам – это надлежащая поставка товара Продавцом против полной оплаты со стороны Покупателя.

Однако не менее важными условиями являются сопутствующие контрактные обязательства, которые включают поставку транспорта.

Транспорт “is of essence”

Именно в привязке к виду транспорта, его особенностям и конкретному этапу перевозки были разработаны и активно используются условия INCOTERMS, которые дифференцируют расходы и определяют переход рисков на товар при его поставке. Общеиспользуемые стандартные проформы торговых контрактов GAFTA/FOSFA также делятся в зависимости от вида транспорта, тары и способа перевозки товара.

Затраты на транспорт являются одними из наиболее существенных статей расходов при организации поставки. В отдельных случаях, стоимость перевозки, сопутствующие расходы и простой транспортного средства сторона вправе частично или полностью заявить в качестве своих прямых убытков с требованием их компенсации.

При этом морской транспорт, бесспорно, лидирует по данным суммам. Фрахтовые ставки и потенциальные риски простоя судна часто становятся решающими при выборе условий сделки. Более того, даже в тех случаях, когда стороны достигли финальных договоренностей и начали исполнять взятые на себя обязательства, нередко в процессе возникают споры, связанные с номинацией судна.

В одной из наших публикаций мы освещали тему правомерности отказа продавца от приема судна, номинированного по договору купли-продажи на условиях FOB. Однако, по результатам уходящего 2016 года, видится, что вопросы, связанные с номинацией судна по торговым контрактам GAFTA/FOSFA, не потеряли своей актуальности. В нашей ежедневной практике международной торговли, мы продолжаем сталкиваться с не совсем корректным или не полным пониманием сторонами своих прав, когда речь идет о номинации судна по стандартным проформам GAFTA/FOSFA.

Права и обязанности сторон при номинации судна

В идеальном представлении:
• на условии FOB Покупатель номинирует судно, а Продавец обязан обеспечить причал в порту погрузки для постановки такого номинированного судна и отгрузки товара;
• на условии CIF Продавец привлекает судно для перевозки, а Покупатель обязан обеспечить причал в порту назначения для поставки такого прибывшего судна и выгрузки товара.

В действительности же, вышеуказанные обязательства взаимосвязаны и в некоторых случаях не являются абсолютными.

Например, в GAFTA 49 (поставка на условиях FOB) сторонам рекомендуется согласовать конкретное количество дней, с соблюдением которых Покупатель должен информировать Продавца о номинированном судне. В свою очередь, FOSFA 4 (поставка на условиях FOB) сразу устанавливает, что pre-advice должен быть предоставлен Продавцу не позднее 15 дней перед запланированным приходом судна в порт погрузки.

В отношении поставок на условиях CIF, в одном из своих недавних дел Арбитраж GAFTA пришел к выводу, что отказ Покупателя от принятия номинации судна Продавцом, не несет для сторон какой-либо юридической силы. Непринятие номинированного судна, в отличие от непринятия нотиса об апроприации, – не может расцениваться, как нарушение контрактных условий.

Следуя указанной логике, FOSFA 11 (поставка на условиях CIF) также не содержит каких-либо положений, регулирующих номинацию судна. В свою очередь, GAFTA 48 (поставка на условиях CIF/CIFFO/C&F/C&FFO) в редакции от 01 марта 2016 года включает новый пункт 9, который распространяется на условия C&F и все-таки предусматривает обязанность Продавца перед началом погрузки номинировать судно Покупателю. Ранее данный пункт в GAFTA 48 отсутствовал. Можно ли считать, что в таком случае обязанность Продавца согласовывать судно с Покупателем по GAFTA 48 возникла только после внесения соответствующего дополнения? Или такая обязанность была ранее, но не была прямо прописана в контрактной проформе?

В таком духе можно ставить вопросы также в отношении иных встречных обязательств сторон, связанных с номинацией судна. Так, прямо неурегулированной стандартными проформами остается ситуация непринятия судна портовым терминалом, или номинирование под погрузку судна большего объема и несколькими отправителями, когда прямых ограничений в данной части в контракте не содержится. Один из недавних запросов, поступивший к нам в работу, был посвящен согласованию laycan во время номинации судна. Важным в ледовый период остается также техническая характеристика номинированного судна, с чем уже начали сталкиваться наши Клиенты в портах Азовского моря. Данный список можно продолжать.

При этом, неизменными остаются принципы и подходы английского права и английской прецедентной практики, которые должны приниматься во внимание сторонами. Согласно сформировавшейся практике:
• номинация судна должна быть своевременной;
• судно должно соответствовать контрактным условиям;
• судно должно быть готовым и технически оснащенным для надлежащей отгрузки, перевозки и выгрузки заявленного груза;
• судно должно соответствовать обычным требованиям портов погрузки и выгрузки.

Стандартные проформы GAFTA/FOSFA не содержат отдельных условий, которые бы регулировали вышеуказанные положения и право одной из сторон отказаться от номинации. Также чаще всего они не находят отражения в тексте самого контракта, заключенного сторонами. Однако это не исключает их действия, обязательности для сторон и возможности на них ссылаться, аргументируя свою позицию.

Согласно общим принципам английского контрактного права, договорные условия могут быть прямо прописанными в тексте контракта (express terms), или такими, которые прямо не прописаны, но подразумеваются (implied terms). Причем, оба данных типа условий равносильны. Как прямо прописанные, так и подразумеваемые условия влекут аналогичные последствия при их нарушении одной из сторон. В том числе, следствием такого нарушения может стать default.

Таким образом, каждая из сторон при исполнении контракта в части номинации судна, его принятия или отказа должна руководствоваться не только прямо прописанными контрактными условиями, но и такими условиями, которые подразумеваются и содержатся в:
• принципах общего английского права;
• английском законодательстве, в т.ч. Законе о купле-продаже товаров 1979;
• обычаях делового оборота, международных торговых и морских обычаях;
• действительных намерениях сторон;
• привычном ведении торговли с данным конкретным контрагентом.

Таким образом, несмотря на отсутствие обязанности Продавца на CIF номинировать судно Покупателю, Продавцу все же необходимо согласовать с Покупателем техническую возможность осуществить выгрузку судна в порту назначения.

Несмотря на отсутствие в контракте прописанного порядка отказа от судна, Продавец на FOB вправе не принять номинацию судна в случае, когда номинация или само судно не соответствуют положениям контракта.

Однако, как мы ранее обращали внимание, если отказ от приема номинации неправомерен и не имеет под собой веских оснований, возникает нарушение условий контракта, что влечет за собой наступление негативных последствий для сторон.

В зависимости от формулировок положений контракта, важности отдельных условия для стороны и фактических обстоятельств дела, отказ от приема судна может быть истолкован как:
• нарушение существенного условия, уходящего в корень контракта (condition), что дает право на возмещение убытков и расторжение контракта, либо как
• нарушение промежуточного положения (innominate term) или гарантии (warranty), что дает только право на возмещение убытков, но не позволяет расторгнуть контракт.

Дополнительно, суд признал правомерным объявление Покупателем Продавца в default. По мнению суда в своем отказе Продавец безусловно подтвердил, что номинация не может быть принята в связи с неготовностью груза к заявленной дате прихода судна. В то же время, дата прихода судна была заявлена в контрактный период поставки, и это безусловное обязательство Продавца на FOB – иметь груз готовым к отгрузке в период поставки.

Иными словами, отказ Продавца от номинированного судна и обоснование такого отказа неготовностью груза, дало право Покупателю расторгнуть контракт и требовать возмещения убытков.

Судно-субститут

Все вышеуказанные положения и принципы применяются к судну-субституту по аналогии. При этом, существенным остается вопрос о граничных сроках использования стороной права на замену судна.

FOSFA 4 прямо предусматривает, что номинированное судно может быть заменено на судно-субститут не позднее 2 рабочих дней до запланированного прибытия в порт ранее номинированного судна. Более того, судно-субститут должно иметь возможность отгрузить груз примерно того же количества, не ранее чем планировалось сторонами, но и не позже 10 последовательных дней.

Исходя из текста пункта 9 GAFTA 48 в редакции от 1 марта 2016 года, номинированное судно может быть заменено Продавцом на судно-субститут до начала погрузочных операций.

Со своей стороны, GAFTA 49 таких четких ограничений по времени не содержит. Согласно GAFTA 49 судно может быть заменено судном-субститутом, при условии, что такая замена не нарушит период поставки и его возможное продление.

Высокий суд Лондона обратился к данной проблеме в деле Ramburs v Agrifert [2015] EWHC 3548. Суд пересматривал решение GAFTA, в котором арбитраж постановил, что, исходя из прямых положений GAFTA 49, при замене номинированного судна на судно-субститут pre-advice не требуется.

По результатам рассмотрения дела судом было принято противоположное решению. Суд, ссылаясь на Cargill UK Ltd v. Continental UK Limited [1989] 2 LLR 290, решил, что контрактные требования и сроки по pre-advice распространяются на любое судно, которое идет под погрузку, в т.ч. в случае его на замены. Анализируя общую практику исполнения контрактов на условии FOB, суд придерживался следующего видения: «Это правда, что продавцы должны иметь товар «готовым к поставке покупателям в любое время в рамках контрактных сроков поставки», но это не значит, что они не будут заинтересованы в получении информации о том, когда судно, которым планируется перевозить груз, вероятно, будет готово».

Вместо заключения

В завершение, хотелось бы отметить, что английская прецедентная практика и положения стандартных проформ GAFTA/FOSFA в части номинации судна по контракту продолжают эволюционировать. Данные процессы вызваны реальными потребностями сторон, стремительным развитием рынка, а также необходимостью заполнять правовые пробелы. Однако часть вопросов так и остаются прямо неразрешенными, а английской судебная и арбитражная практика продолжают разниться. В таких реалиях, прежде чем отправлять очередной нотис контрагенту, сторонам целесообразно действовать осмотрительно, и не бояться лишний раз согласовать свою позицию с профильными юристами.

Источник

Отказ продавца от приема судна, номинированного по договору купли-продажи на условиях FOB

На сегодняшний день основная масса торговых контрактов, как правило, заключается на основе типовых проформ, подчиненных английскому праву, или напрямую им регулируется. Практика английских судов и арбитражей по спорам, вытекающим из исполнения FOB контрактов, достаточно богата. Учитывая, что, по некоторым оценкам, около 95% украинского экспорта зерновых и масличных культур регулируется английским правом, актуальность данного материала становится очевидной.

Настоящая статья посвящена основаниям отказа продавца в приеме судна, номинированного по FOB контракту, правовым последствиям такого отказа, а также рискам, связанным с неправомерным отказом в принятии судна.

Общий подход английского права к отказу продавца принять номинацию определенного судна

По общему правилу английского права, по контракту на условиях FOB покупатель должен номинировать судно, соответствующее контрактным условиям, и своевременно известить продавца о такой номинации[1].

Для того чтобы номинация судна считалась соответствующей контракту, она должна:

— соответствовать формальным требованиям контракта;

— соответствовать прямо выраженным положениям контракта;

— позволять продавцу выполнить свои обязательства по погрузке груза в оговоренном месте в оговоренное время.

Судно считается соответствующим требованиям контракта, если оно способно и готово перевезти груз из порта отгрузки в порт выгрузки и имеет все необходимое для этого оборудование[2].

Кроме того, номинированное покупателем судно должно соответствовать требованиям порта отгрузки, в противном случае у продавца возникает право отклонить номинацию такого судна[3].

Отказ продавца принять номинацию судна будет считаться правомерным при условии, что основанием для такого отказа является нарушение покупателем одного из вышеуказанных условий.

Положения проформ GAFTA/FOSFA в отношении отказа от номинированного судна

Стандартные проформы GAFTA/FOSFA не содержат отдельных норм, регулирующих отказ от принятия судна.

Исходя из природы FOB контракта, основанием исполнения обязательств по контракту продавцом является предоставление покупателем судна. Иными словами, если покупатель не предоставил судно, у продавца не возникает обязательства поставить товар.

Если номинация не соответствует положениям контракта: номинировано несоответствующее судно или судно не будет готово к погрузке в течение контрактного периода поставки, продавец имеет право отказать в приеме номинации судна, и не отгружать товар.

Аналогичные положения относительно периода номинации судна покупателем содержит и проформа FOSFA 4A.

Английские суды трактуют условие о периоде номинации судна, включенное в проформы GAFTA/FOSFA, как существенное условие контракта (condition), нарушение которого влечет за собой возникновение у продавца права расторгнуть контракт.

Правовые последствия и риски отказа продавца в приеме судна, номинированного покупателем

Продавец может не принять номинацию судна только в том случае, когда номинация или само судно не соответствуют положениям контракта. Если отказ продавца от приема номинации не правомерен и не имеет под собой веских оснований, возникает нарушение условий контракта со стороны продавца, что влечет за собой наступление негативных последствий для него.

В зависимости от формулировок положений контракта и фактических обстоятельств дела, отказ от приема судна может быть истолкован как:

— нарушение существенного условия, уходящего в корень контракта (condition), что дает право покупателю на возмещение убытков и расторжение контракта, либо как

— нарушение промежуточного положения (innominate term) или гарантии (warranty), что дает покупателю только право на возмещение убытков, но не позволяет расторгнуть контракт.

Отнесение того или иного нарушенного условия контракта к существенному условию, гарантии или промежуточному положению контракта в современном английском контрактном праве является достаточно сложным вопросом. Английская судебная и арбитражная практика показывает, что дело может пройти арбитраж и 3 судебные инстанции для окончательного определения, к какому виду относится нарушенное контрактное условие, и, соответственно, какой объем прав имеет потерпевшая сторона в этой связи.

В одном из недавних дел (Thai Maparn Trading Co Ltd v Louis Dreyfus Commodities Asia PTE Ltd [2011] EWHC 2494) продавец отказался принять номинацию судна, которое должно было прийти под погрузку раньше, чем в период, согласованный в контракте.

Продавец обосновал свой отказ тем, что предложенные покупателем даты подачи судна не были согласованы в контракте и продавец не успевал собрать весь груз к этому времени. Отказ продавца в самом письме был представлен им как «прямой и безотзывный».

В ответ на это покупатель объявил продавца в дефолт по контракту, и, как следствие, сообщил о его расторжении. Суд признал расторжение контракта покупателем правомерным, но не потому, что продавец не принял номинацию судна в определенные даты, а потому что отказ от принятия номинации судна был истолкован как отказ от исполнения контракта в целом.

В конце 2015 года было вынесено решение по делу Ramburs Inc v Agrifert SA. По контракту от 3 июля 2012 года продавец (Ramburs Inc) продал кукурузу на условиях FOB покупателю (Agrifert SA) с периодом поставки 15.03 – 31.03.2013. В контракт была инкорпорирована проформа GAFTA 49. Причал(ы)/пирс(ы) для погрузки груза должны быть указаны продавцом после номинации судна покупателем.

Контракт предусматривал подачу покупателем предварительного извещения (pre-advice) с названием судна, его главными измерениями и тоннажом, а также предполагаемую дату готовности судна к погрузке не менее чем за 10 дней, при чем предусматривалась подача предварительных нотисов капитаном судна за 8, 7, 6, 5, 3, 2 дня и 24 часа до прибытия судна под погрузку. Покупатель имел право на замену судна субститутом, но без продления периода поставки.

20 марта 2013 года покупатель номинировал судно и сообщил расчетное время прибытия судна в порт погрузки – 26-27 марта, что уже не вполне вписывалось в даты периода поставки. 26 марта было номинировано другое судно-субститут и указано другое расчетное время прибытия – 28 марта.

Продавец отказался принять номинации обоих судов. Он аргументировал свою позицию тем, что он не сумел бы обработать судно-субститут и погрузить весь груз до окончания периода поставки, даже если бы оно пришло в заявленное время. Продавец расторг контракт из-за нарушения покупателем существенных условий.

Покупатель заключил контракт на покупку подобного товара с другим контрагентом и предъявил претензию продавцу, заявив об убытках в размере около 800 000 долларов США. По мнению покупателя, номинация судна-субститута была соответствующей контракту, и он обратился в арбитраж GAFTA.

Арбитраж отказал в удовлетворении требований покупателя, поскольку счел номинацию судна неконтрактной. Покупатель обжаловал это решение в арбитражную комиссию GAFTA, которая удовлетворила его апелляцию. Арбитражная комиссия руководствовалась тем, что нарушение срока подачи номинации судна не повлияло бы на выполнение контракта, так как продавец имел право завершить погрузочные работы после истечения срока поставки.

Продавец подал апелляцию на это решение в Высокий Суд Лондона. На этом этапе рассмотрения дела покупатель заявил, что расторжение контракта было неправомерным, поскольку нарушенное им положение не было существенным условием контракта и у продавца не могло возникнуть право на расторжение. Суд не учел этот аргумент, поскольку он не был заявлен в ходе арбитражного процесса.

В своем решении Высокий Суд признал номинацию судна-субститута ненадлежащей. Право покупателя номинировать судно-субститут действительно имело место, но оно должно было быть реализовано таким образом, чтобы продавец имел возможность исполнить свои договорные обязательства в надлежащие сроки, а также в соответствии с иными условиями договора. Решение было принято в пользу продавца, действия которого по расторжению контракта были признаны правомерными.

Подводя итог, хотелось бы отметить, что позиция английской судебной и арбитражной практики в отношении отказа продавца от приема номинации судна не является однозначной. При ее применении на практике необходимо принимать во внимание множество нюансов, действовать последовательно и обоснованно, иначе продавец рискует быть привлеченным к ответственности за нарушение условий контракта и понести дополнительные расходы, связанные с возмещением убытков контрагенту.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *